导航:首页 > 证书转让 > 当翻译的证书条件

当翻译的证书条件

发布时间:2022-01-08 17:06:28

A. 当翻译需要具备什么证书

请问是笔译还是口译,最基本的职业道德应该是一样的。
口译的话,上版海高级口译,人事部权CATTI3级,2级证书很常见。
口译员的要求:
1 有善于分析的头脑和概括能力
2 合理思考的能力和估计形势的本能
3 反应迅速,能迅速将注意力转移给下一个发言人、新形势和新话题
4 善于集中注意力
5 懂外交
6 有求知欲,兴趣广泛
7 诚实
8 良好的短期和长期记忆力
9 好听的声音
10批评性思维
11在公众场合流畅、清晰、良好地讲话
12体力好
13超出一般的抗压能力
14谦逊但不逆来顺受。

很难全面,最重要的是practice&learn。

B. 当翻译应该具备什么条件

虽然说学历不等于能力,但是目前这种社会情况还是有个学历的好。 基本的就是 统招本科 英语专业(统招的最好是外院之类的专业学校比较有优势)英语等级证书 最好是专业8级 但是这个证书只能是英语专业的学生才能考。但是CATTI翻译证书楼主有兴趣可以试下,比较难,但是含金量很高。做笔译的话 一定得坐得住,有耐心,因为每次接单基本都是大量的文字。笔译主要先“准 ”然后才是“快” 做口译的话 口语要求很高,难度也大。总之,做翻译就是痛并快乐着,开始的时候会很困难,肯定BOSS的话也不太好听,不过时间长了慢慢就好了。

C. 当翻译的条件是什么

学历高是最好的啊.

D. 想做英语翻译要考什么证

1、可以参加“翻译专业资格证书”的考试。是由人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局组织的资格考试。

2、翻译专业资格水平考试,分为以下几种,选择考取哪一种资格,要看考生本人的工作需要。

(1)一级笔译考试,科目为《笔译实务》1个科目。

(2)一级口译考试,科目为《口译实务》1个科目。

(3)二、三级笔译考试,均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

(4)二、三级口译考试,均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

(5)资深翻译尚未实施考试。

3、报名办法:

翻译考试实行网上、现场报名结合方式,报考人员需在规定时间内,在指定网站或现场填写并提交报名信息。报名网址登录人事考试中心_报名入口。

4、报名费用:

考生在规定时间内进行缴费。具体费用安排详见各省(区、市)有关文件。

(4)当翻译的证书条件扩展阅读:

考试相关信息介绍:

1、2018年度全国翻译专业资格(水平)考试:

(1)上半年于5月19、20日举行。

(2)下半年于11月3、4日举行。

2、考试的语种、级别及时间:

(1)分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种。

(2)四个等级,即:资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译。

(3)上半年考试语种,为英、日、法、阿拉伯语。

(4)下半年考试语种,为英、俄、德、西语。

(5)其中英语一级只在上半年举行。

E. 翻译所需要的条件是什么需要考什么证书

报考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。 2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。 报名程序 1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。 2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。 3、考生按照指定时间到考点领取准考证。 考试形式 1、笔译:题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。三、二、一级考试的时间分别为3、4、6小时。各级别所选文章长度不等,文章长度和难度随级别增加。 2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语言实验室。考生带耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生翻译的内容会录制在磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。口译考试时间大约为30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译。 举办时间 三级和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末。 一级证书考试:每年5月的第四个周末 报考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。 2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。 报名程序 1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。 2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。 3、考生按照指定时间到考点领取准考证。

F. 当翻译必备的学历和证书是什么

证书:N1必须,市面上很多翻译都只是有n1证(但不代表有n1证就能做翻译),主要看翻译的工作经验,大部分在企业内任职翻译。

但现在翻译不好做,小企业基本都是翻译兼助理等的组合,大一些的公司才有纯翻译。如果以后想往上爬,往长远发展或打算做自由译员等的话就一定要考CATTI。

学历:最好是翻译硕士,一般的本科只有日语专业没有翻译专业,学不到系统的翻译技巧,能力也不够做翻译。

介绍

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。

其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。

G. 考翻译证需要什么条件

你好

翻译证有两种,一种是CATTI,全国翻译专业的资格考试,属于人事局;另一种是NAETI,翻译证书考试,属于教育局。应该是前者含金量高些。两种考试每年都能考两次,CATTI考两门,综合和实务,合格标准多数情况下是各科60分,取得后需要三年一登记(继续教育、考试、登记);NAETI考一门,相当于前者的实务,合格线是70分,终身有效。
非英语专业建议CATTI从三级开始考,一开始就考二级对于非英语专业的太困难了。笔译的话因为允许带两本词典,所以要准备英汉、汉英两本内容全面的词典,词典要提前熟悉,别到临考才买,虽然要查的词并不多,但是不能在翻字典上浪费时间,考试时间很紧张。另外可以买相关的参考资料

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

希望可以帮助到你~

H. 做翻译,在学历上有哪些要求需要考什么证儿吗

当翻译严格来讲什么学历都不要求,只要你的外语实力很强。但是对于普通人来说,一般要求本科以上学历,有个翻译证书。其实翻译工作更注重经验,两年的工作经验比证书好使的多

I. 关于当翻译人员的条件

英语翻译人员的条件
扎实的英语功底
作为一名英语翻译人员,必须具备扎实的英语基础。只有通过正确的理解原文的文字和内容才能够进行准确的翻译,如果没有扎实的英语基础,首先在理解上就容易犯错误,更不要说后期的翻译工作。唐能表示掌握一门语言不仅仅只对语法、词汇的掌握,同时还包括了文化背景知识,能区别不同的文体。
广阔的言外知识
我们都知道英语里有很多的俚语,很多的词组并不能依靠字面意思来翻译。这就要求我们的翻译人员大量的掌握言外知识。
透彻的理解力
作为文化背景不同的一门语言,在使用英语时所考虑事情的思维、精神都是不一样的。这就需要翻译人员能够具有透彻的理解能力。能够理解原文作者的思想意识、精神状态、以及原文作者的表达习惯和场景等等。
翻译技巧
寻求翻译公司的时候客户都会找到那些翻译经验丰富的公司或者翻译人员,因为这样的翻译人员熟悉各种翻译的理论知识同时也能够掌握各种翻译技巧。
良好的专业素养
以上的各种要求都可以通过翻译时间的积累来形成,但是翻译人员的专业素养是至关重要的。翻译人员应该有目的、有计划的不断加强资深的专业素养。

阅读全文

与当翻译的证书条件相关的资料

热点内容
旅顺工商局举报电话 浏览:741
房子年限怎么算 浏览:965
营业执照最有效期4几年 浏览:402
创造与魔法湛蓝星空发 浏览:100
创造与魔法剑齿虎具体位置 浏览:229
质权合同工商局版本 浏览:461
商铺转让合同怎么写 浏览:198
智威创造代理 浏览:89
淘宝如何投诉卖家 浏览:460
幼儿园小班创造游戏 浏览:37
百世投诉网 浏览:238
蛇年限定安妮值多少钱 浏览:370
土豆上传成功版权 浏览:576
字体设计版权价格 浏览:875
做版权书需要了解哪些 浏览:552
华为通知使用权smart 浏览:231
软件著作权需要代理吗 浏览:591
没有版权的照片 浏览:422
使用权具有什么特性 浏览:68
侵犯著作权是经侦还是治安 浏览:686