A. 关于各个学位的英文
依次翻译:
非大学学位
研究生学位
学士学位/工程学位
研究生毕业文凭
B. 学位证书和毕业证书需要英文版的吗
学位证书,以抄及毕业袭证书,必须由专门的学位认证机构进行认证,中国目前只有学信网唯一认证。
一,学生登陆此网站后,就能在个人中心平台上看到毕业证以及这位证书情况,然后进行认证,打印出来。
二,注意这个毕业证,以及学位证书的认证是完全汉文,不是英语,而且也没有盖章。如果是想要盖章的话,就得到学生原来所在学校进行盖章。
三,如果是留学的话,也可以不用盖章,学生直接把毕业证书,以及学位证书按格式完全翻译成英文后,与原件复印件一起交于留学申请学校处,才证明申请者的毕业证,以及学位证书是合格的,是正规取得的。
C. 英文毕业证书格式怎么写求解答
上面那个太烂,典型的中国人的英语。这里有非常正式的英文毕业证书的写法:专
XX University (学校名)
on the nomination of the undergraate studies /graate studies (本科属/研究生)
have conferred upon
XXX (姓名)
the degree of Bachelor / Master (学士/硕士)of Science/ Arts (理/文)
In XXXX(专业名)
with all the rights and privileges thereto pertainning
given at XXX (学校所在地名)
this twenty ninth day of June (可根据实际日期修改)in the year
two thousand and nine
(注意:以上格式,排版中央对齐,每个单词首字母大写)在以上签名中间加盖学校英文用章
D. 英文毕业证书格式是怎样的
上面那个太烂,典型的中国人的英语。这里有非常正式的英文毕业证书的写法专:
XX University (学校名)
on the nomination of the undergraate studies /graate studies (本科/研究生)
have conferred upon
XXX (姓名属)
the degree of Bachelor / Master (学士/硕士)of Science/ Arts (理/文)
In XXXX(专业名)
with all the rights and privileges thereto pertainning
given at XXX (学校所在地名)
this twenty ninth day of June (可根据实际日期修改)in the year
two thousand and nine
(注意:以上格式,排版中央对齐,每个单词首字母大写)
President of the University: XXXX Dean of the XXX Department: xxx
在以上签名中间加盖学校英文用章
E. 毕业证和学位证的英文翻译分别是什么
毕业证 Diplomas
学位证 Graate certificate
F. 研究生毕业证英文怎么写
你好!
研究生毕业证
graate diploma
G. 普通高等学校毕业证书 和 学士学位证书 分别怎么翻译
1. Diploma of General Higher Academy
Bachelor's Degree Certificate
2.
当今社会,竞争日趋激烈,求职、升学、落户、置业甚至是去相亲都会非常看重学历,拥有高等学校颁发的毕业证学位证就会在各种竞争中处于优势。
我国历史上第一张大学毕业证,由北洋大学堂(现为天津大学)颁发,落款年份为清光绪二十六年(1900年)。
我国最早的学位制始于清光绪二十八年(1902年),清政府颁布了《钦定学堂章 程》,规定: “小学卒业(毕业),奖给附生;中学卒业,奖给贡生;高等学卒业,奖给举人;大学分科卒业,奖给进士。”这样,以法定的形式,对不同程度、水平的知识分子授予相应的称号。
之后的民国二十四年(1935年)四月曾公布《学位授予法》。但1935-1949年的14 年间,只授予过学士和为数不多的(200多个)硕士学位。
我国现行的学位制,是世界上通行的“学士、硕士、博士”三级学位制。于1981年1月1 日开始实行的。
“学士”、“硕士”、“博士”的称呼,虽然我国古代就有,但与学位制并不沾边。因为在古代,“博士”只是个官名;“学士”最初指在学读书的贵族子弟,以后也成了官职的名称;而“硕士”只不过是对德高望重、博学广闻的人一种敬称而已。
时至今日,新中国成立70年来,高等教育实现了大发展,超越美国,成为世界第一高等教育大国。
而随着国与国之间交往的不断加深,有越来越多的人才去海外发展或者国外的人才来华择业,其所持的能证明自己身份的毕业证学位证等证件是需要翻译成所在国家的语言文字的。
当然了,国内有许多中外联合办学、私立精英学校除了出具中文毕业证学位证外,还会出具英文、法文证书,这只是极少部分,绝大部分的公立高等院校是不会出具外文毕业证学位证的,国外亦如此。
毕业证学位证等证件如何翻译
现在市场上是有许多的证件类翻译公司的,由于毕业证学位证等证件比较正规,也比较重要,最好是去找正规的证件翻译公司去翻译,在常用浏览器上输入“毕业证翻译公司”,寻找正规的即可。
可不可以自己翻译毕业证学位证
根据国际惯例,毕业证学位证等证件类翻译必须经权威机构认证方可生效,“权威机构”即正规的证件翻译公司,正规的证件翻译公司有专业的翻译译员,经备案的翻译用章,是合法的从事翻译服务的组织;必须找他们翻译,自己翻译的毕业证学位证官方是不会认可的。
毕业证学位证翻译要点
毕业证学位证书虽然书面内容不多,但翻译起来着实不易。
1.翻译时除了要将上面的文字内容翻译出来外,还涉及有国徽、照片、公章、钢印、校长签章等图文类信息,这些也是需要按照原件格式分毫不差地在翻译件上体现的,需由专业的排版人员来完成。
2.另外,文字内容翻译也有讲究,汉语和西方语言本身就截然不同,西方语言属于拼音文字,因此词汇和语法是各自比较独立的东西;而汉语非拼音文字,汉语转换成外文时必须按照固有的话术、专业的词语来表达,这是需要由专业从事证件翻译的人员来进行的,具备外语知识但不具备翻译知识的人是不能翻译证件的。
3.翻译盖章非常重要,没有专业翻译公司的盖章,翻译件无效,这也是为什么需要找翻译公司的原因。
H. 英文毕业证书格式怎么写
上面那个太烂,典型的中国人的英语。这里有非常正式的英文毕业证书的写法:
XX University (学校名)
on the nomination of the undergraate studies /graate studies (本科/研究生)
have conferred upon
XXX (姓名)
the degree of Bachelor / Master (学士/硕士)of Science/ Arts (理/文)
In XXXX(专业名)
with all the rights and privileges thereto pertainning
given at XXX (学校所在地名)
this twenty ninth day of June (可根据实际日期修改)in the year
two thousand and nine
(注意:以上格式,排版中央对齐,每个单词首字母大写)
President of the University: XXXX Dean of the XXX Department: xxx
在以上签名中间加盖学校英文用章
I. 研究生毕业证的英文怎么说
研究生毕业证的英文:
graate diploma
J. 学士,本科,硕士,研究生用英文怎么说啊undergraate不是未毕业的学生吗
1.学士bachelor、本科生undergraate、硕士 master、研究生 postgraate
2.undergraate指本科生或大学肄业生。
(1)本科生,即普通高等教育本科层次的在校生、毕业生。区别于预科、专科,学生毕业后可获学士学位。学制为二年制(专科起点两年制本科),四年制(一般),五年制(医学类、建筑学)。
(2)肄业生,是指具有学籍的学生未完成教育计划规定的课程而中途退学者(被开除学籍者除外);亦可指完成课程学习及必修环节,成绩合格,但未完成毕业论文者(包括未进行毕业论文答辩者)。
所以,undergraate既指毕业生,又指未毕业的学生。指毕业生时,是说毕了业的本科生,指未毕业生时,是指在校本科生或者肄业生。
(10)硕士毕业证书英文扩展阅读
研究生:英语单词为Postgraate,是高等教育的一种学历,一般由拥有硕士点、博士点的普通高等学校和研究生培养资格的科研机构开展,以研究生为最高学历,研究生毕业后,也可称研究生,含义为具有研究生学历的人。
学士:学士是高等教育本科阶段授予的学位名称,大体可依学科类别分为理学学士、工学学士、文学学士、社会科学学士等。有些院校会提供衔接学士课程,予副学位课程毕业生升读。
参考资料
网络--本科生
网络--肄业生