导航:首页 > 小说推荐 > 哆啦a梦香港版本名字

哆啦a梦香港版本名字

发布时间:2024-05-28 21:57:43

A. 当年央视引进《哆啦A梦》时叫《机器猫》,还把男主大雄的名字给了胖虎吗

《哆啦A梦》是日本的一部优秀动漫作品,虽然过去了很多年,但是它的人气经久不衰。如今,《哆啦A梦》的标题、角色,都有一套官方的名称。但是,《哆啦A梦》最开始被引进到中国时,当时我们还没有获得官方授权,所以就不能对译名不统一的问题进行协调。所以,就出现了《哆啦A梦》叫《机器猫》,大雄的名字给了胖虎的一幕。

当时角色译名还没有统一之前,发生了很多有趣的事情,比如说中央电视台在90年代引进版本中,哆啦A梦叫阿蒙,野比大雄叫野比康夫,最让人惊奇的是,胖虎在央视的引进版本中,曾经叫做“大雄”,这个译名真的是太有趣了,因为它与现在野比大雄的官方译名重名了。

阅读全文

与哆啦a梦香港版本名字相关的资料

热点内容
商标注册网先咨政岳知识产权放心 浏览:658
公众号版权投诉材料 浏览:841
签订无固定期限合同的好处 浏览:727
油汀发明 浏览:216
论文转让网 浏览:282
通州门面转让最新消息 浏览:165
第二届紫金知识产权国际峰会 浏览:4
2010年4月自考知识产权法答案 浏览:259
3系马年限量版价格 浏览:952
快餐店转让协议 浏览:407
小萝莉和猴神大叔版权 浏览:290
产权年限到期后怎么办 浏览:83
铜川58同城转让 浏览:477
著作权使用许可范本 浏览:846
第三次工业革命的成果 浏览:414
火石创造笔试题 浏览:545
河南医院转让 浏览:798
工商局法制工作总结 浏览:359
贝伦斯发明 浏览:242
马鞍山汇通大厦地址 浏览:278