Ⅰ 合同英语翻译
给您一份能看明白的翻译:
Subject to the terms and conditions set forth in this Agreement, Licensor hereby grants to Licensee a limited, royalty-free, fully paid-up, worldwide, exclusive license (without the right to sublicense except as provided in Section 2.1.4 below, and without the right to assign except as provided in Section 12.2 below), to the Licensee Licensed Intellectual Property identified on Schele 2.1.1 hereto, to practice, make and use the inventions, ideas and information embodied therein, and to make, use, offer to sell, sell, lease or import Procts, services, processes, methods and materials embodying or deriving from the inventions, ideas and information from such Licensee Licensed Intellectual Property solely in the conct of the Licensed Business.
根据本协议所规定的条款与条件,许可方将其已付讫的、全球独家的、在附件2.1.1里所明确的知识产权资格证,有限制的授予被许可方免交特许费使用(除了本协议2.1.4节的规定以外,被许可方无权将本使用权再向下分发许可,而且除了12.2节的规定,被许可方也无权将此使用权转让出去)。只要是完全在授权业务的范畴内,被许可方可以对该知识产权资格证所涵盖的发明、主意和信息进行操作、制造或使用;并且还可以制造、使用、提议出售、销售、租赁或进口源自于该知识产权资格证所涵盖的发明、主意和信息所衍生的产品、服务、工艺、方法及材料。
For the purpose of this Agreement, an exclusive license means a license from Licensor conferring on Licensee, to the exclusion of all other persons (including Licensor), the rights granted in this Agreement in respect of the Licensee Licensed Intellectual Property in connection with the conct of the Licensed Business. As to any item of Licensee Licensed Intellectual Property, the term of such license shall continue for the period of validity for such Licensee Licensed Intellectual Property.
就本协议的目的而言,独家许可证是指许可方将本知识产权许可协议所指定涉及授权业务范畴的权利只授予被许可方,所有其他人士(包括许可方)都被排除在外。至于知识产权资格中的任何一项许可证,其有效期与该知识产权资格许可的有效期一致。
【英语牛人团】
Ⅱ 请问几个英文单词的用法和区别(关于here..)
资产阶级法学在文风上刻意避免通俗化,堆砌罕用词,古体词甚至掺杂外语,从而使法律解释完全成为资产阶级及其豢养文人的游戏。这和其所标榜的“法律面前人人平等”形成鲜明对比,也印证了资产阶级法制的虚伪性。
Here/there/where+介词构成的古体词
基本规则:Here代表this,there代表that,where代表which或what即here/there/where+介词=介词+this/that/which or what
Herein:in this。此中,于此。
例句:The minimum royalty herein specified shall be paid by Party B to Party A. 在此规定的最低特许权使用费应由乙方付给甲方。
Hereof:of this。关于此点,在本文件中。
Hereunder:under this. 本文件规定。
例句:Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation.
合同双方就本合同规定交易任一条款的适用和解释所产生的所有争议同意力求通过友好协商予以解决。
Hereto:to this.本文件的。Thereof:of that.它的,其。Thereto:to that 与之,向那里。
例句:“Licensed Procts” means the devices and procts described in Schele 1 annexed hereto together with all improvement and modification thereof or development with respect thereto.
“特许产品”系指在本协议附件1中所述的装置和产品,及其全部改进和修改的产品和与之相关的产品。
Ⅲ 急急急~~~高手帮忙翻译啊,关于税务筹划的英文翻译,翻译好的话再加15分,谢谢啊
新加坡:最近的国际税收的发展
Prapti Acharya FCA、英国、印度,FCA,
Shanker Iyer &有限公司,注册会计师、新加坡
新加坡是很好的连接到主要的商业目的地的世界各地的人们,其竞争税率、容易在组建一个实体在新加坡,新加坡一个受人欢迎的目的地渲染设置业务总部去迎合下游投资在欧洲和亚太地区。它也许不会出现的地方,在这里提及,根据最新的统计data1,新加坡一直名列第二通道的外商直接投资进入印度境内。
在最近几个月新加坡一直在最前线的最多的国际讨论就其税收立法。最近在G20峰会上,世界各国领导人承诺,他们将采取行动反对“避税天堂”和其他非合作起到很大作用。其次是经合组织(OECD)释放一种灰色的国家名单上尚未大幅implemented2商定的标准进行税务用途的信息交流。新加坡是这样的经济合作发展组织(OECD)灰色名单。在一个“奋进号”也有它的名字删除从灰色列表,新加坡已经同意遵守经合组织(OECD)标准的信息交换。实质性的措施已经开始遵守这些经济合作发展组织(OECD)的标准。
1,信息交流
由于日益升级的国际压力,放松它在新加坡银行保密义务的法律,使国与国之间的合作就交换信息有关跨境财税收入和资本以及避免财政逃税,新加坡最近提议立法上的介绍与信息交流的海外地区,在其国内税法。这项法案是一项重要的一步,对世界经济的确定步骤来新加坡正采取实质性的经济合作发展组织(OECD)下车灰色清单,并认为它不是避税天堂的感想。事实上,有趣的是,我们注意到在OECD灰色的列表,新加坡被归类为“其他金融中心的,而不是在主要类别的“避税天堂”的。目前,新加坡保持保密为法定银行、信托公司由于它已经得到普及作为一种重要的金融中心。这些法律是几乎不可能的皮尔斯当局寻求海外地区关于他们的时候,他们的收入信息不对称的信息/资产坐落在新加坡。
为目的的回答了一个善意的信息交换的要求下的双重税收协定,将国际新约定的标准进行信息交流,所得税法将会修改,容许新加坡税务机关(' ')申请个人退休账户信息银行持有或信托公司为目的的管理执行或国内的税务法律管辖的请求,不论这件事涉及到新加坡税。证明新加坡的坚持说标准,是沉思,新加坡目前没有一项条约与美国、将发起讨论相同的。据说,迄今为止,美国已不再与新加坡签署一项税收协定的有关法律,因为它的信息交流。
虽然同意了这项全球接受的标准,新加坡当局也想像每项法律可以使用和滥用相同强度,因此为了保护该利益的银行的帐户持有人和信托公司,这项被提议的法律规定,将限制其范围,由海外探险' '钓鱼当局就信息有关新加坡恕不受理。因此,这项被提议的法律上明确的信息交换,将有接近国外管辖新加坡税务机关,并进而使需要的通过高等法院对于制作所订购的人似乎都在信息的占有者应用关系。
立法提出请求信息的海外管辖权应该是具体的细节,包括纳税人和信息的本质追求的目标。此外同一也应包括信息的相关性信息,为理由说相信这个信息是占有一个人在新加坡和当局是否管辖的一切手段所追求的可在自己的领地得到信息,包括寻求信息直接从人有关的信息是向谁寻求。
2、转让定价
跨国企业在市场中通过税收管辖权的合作中他们操作,而不是税收竞争。而坚持标准的信息交换和类似的措施是步向国际合作国家之间转让定价是合乎逻辑的下一步走向量化的利息收入和财产在各自辖区。转让定价法规在其国内法律一直被看作是一种公平的尺度内,国家更认可他们的立法是纯粹为了保护他们的收入基础。先进的定价协议通常被称为APA也起到了很重要的作用,促进国际间的合作,提供方便和确定性跨国企业在跨国经营的投资计划他们。
回家的路上,在2006年的个人退休帐户已经下发了关于转让定价指导方针首次制定出具体的方法转移定价问题。序言圆形说过“在胳膊上的指导原则和文件要求的长度是适用于所有的交易活动,本地及跨国纳税人,与新加坡及其关系人”。主流的圆形的是;ira显然赞同其臂的长度中所描述的原理和方法途径的圆形遵循经合组织(OECD)的转让定价所采用。
循环状态,纳税人知道他们的生意和环境最好的。这样的亲密知识的商业环境和他们的业务操作相关的各种实体经济关系将纳税人在最好的位置中执行一个良好的鲁棒性和综合性转让定价分析。圆形的进一步的状态,ira仅仅是提供指南,而且它并不躺呆板的规则,并因此对转让定价方面纳税人可以自由地采取任何规定的方法包括一个修改版本相同的东西。该方法所生产的最可靠的结果时,考虑到质量的现成数据的准确性和程度的调整,应选用。
圆形的明确表示,日本有责任保证纳税人来表明价格保持一定距离。上述理论发出的指引ira中产生的日益关注之外的新加坡而将转让定价,ira故意提供指导,对一只手臂的长度纳税人关系人交易原则的要求,由于地方税务机关在其他司法管辖区的新加坡公司的一部分是一个更大的企业集团应遵守国家的转让定价法规对企业集团。
圆形的声明,纳税人也不需要准备详细转让定价文档。个人退休帐户中所述的循环,实体们应该评估的成本与效益来源于准备一个详细的文件和转让定价,就不应该去宽度和维护的成本转移定价文件准备有多于好处从派生。
在最近的几次,人们已经越来越集中在转让定价方面在新加坡。2008年,《个人退休帐户发出三个新函件在转让定价的方面。简短的细节都像下函件。
(我)转让定价咨询循环的:
在一定的价值高的情况下,通过关联交易,一个咨询过程中,个人退休帐户将评估纳税人转让定价风险,检视其转让定价的文件和提供建议,为管理风险。个人退休帐户将执行这个过程发出问卷询问公司的主要活动,该组织结构、关联交易。基于反应问卷个人退休帐户将评估如果转让定价咨询领域通过这次访问美国的个人退休帐户纳税营业场所将被要求以收集更多的信息。
(二)补充通知(在推进行政指导的APA的定价安排():
通过本通知ira目的是给商业机会要达成协议,在他们未来与税务机关与有关方面的国际行为,并提供解释在程序方面的应用,使程序法状况下,个人退休帐户可以考虑要求适用于“正在”年。
(3)补充e-tax转让定价指南上的引导相关方贷款和相关方服务:
(一)相关方贷款
目前,个人退休帐户不税视为无息贷款利息在双方协议。在案件的利益相关方贷款,免费退休帐户的利息费用,通常会否决任何贷款所采取的贷方的无息贷款。
美国的补充通知,ira是令人愉快的,允许当前位置继续(如上所述)得到一份两年的过渡时期即于2009年1月1日起至十二月三十一日止到2010年,使企业有足够的时间来修改他们的贷款安排在一臂距离的基础上。
(b)相关方服务
对常规服务:ira期望xml命名空间前缀:< ? = = "缸相约ns合并:办公室如诗如画>新加坡获得基础实体边缘等常规5%的服务。
服务合同成本池:如果一个企业集团进入成本的汇集合同例行程序的性质和对经常使用的集团由于共同需求,这样的服务可以(需一定的条件下)承担小组没有任何合乎比例的成本基础上的利润空间。
为公司服务:ira期望非常规挣一只手臂的长度的报酬。
证明以上的发行,圆形,从1月1日无息跨境借款2011年,非常规关系人服务需要进行一臂距离的基础上。
所得税(修订)条例草案》,2009年第一次介绍,提出了在新加坡的转让定价立法所得税法。目前这项法案是很基本的,因此,在很大程度上取决于如何执行相同的是在实践中通过税务当局的新加坡。因此,所有相关各方之间达成的交易,国内、国际预计将于一臂距离基础即定价应可媲美相似的交易与无关的聚会。
把太多焦点聚集与个人退休账户对转让定价的政权,那么明智的维持适当的文件表明,价格是在一臂为所有的关联交易。
1。有关税务方面的概述,去了一趟新加坡
税收收入对新加坡的领土的基础。从开始生效,但是普遍评价2010年公司税率从18%,已经减少了17%,和部分税务豁免为,直到第S 30万美元的收入(即耗费太多的75%免第S $ 10,000和50%在接下来的S 29万)继续在的地方。税收优惠政策,可对某些产业发展的促进了在新加坡。在税收激励的要求被批准的话,公司将享受的税收激励和它在排位赛中给予时期收入将会是免除税收或征税以更低的比率比企业税率,现是17%。
资本收益或损失是不可应税或可抵扣在新加坡。然而,在一系列相似的交易进行了新加坡税务机关(ira)可能认为这些交易进行了评估与利润的动机和收益作为盈利的交易。
新加坡没有受控外国公司规则的立法或薄资本。新加坡的公司可以拥有一个投资境外子公司,接收免税收入。这可能是所积累的子公司和不受新加坡税务除非收入汇给新加坡。
一个公司的税务住宅3.1
新加坡住宅的税避税,公司的实际位置确定的公司董事会的董事会议和锻炼维系他们事实上的控制。
新加坡公司承担责任到新加坡居民税给它的Singapore-sourced收入和其上foreign-sourced收入,但只有在某种程度上,这种foreign-sourced收入汇给新加坡。
新加坡采购收入涵盖被动收入(股息、利息、分布从单位信托基金)境内新加坡以及采用更积极的交易收入,除非公司能证明它是non-Singapore提供来源。
Foreign-sourced收入3.2
新加坡居民公司,必须对其foreign-source税收收入(除非除外)收到或汇款在新加坡。收到这样的收入在新加坡被视为是:如果它汇入、传输或带进新加坡,应用于或走向满意的任何债务就贸易或业务,或者在新加坡进行了应用于购买任何动产所引起到新加坡。
指定的外汇收入(如foreign-sourced外国分支机构的利润和红利、foreign-sourced服务收入)接收到新加坡居民公司是免税提供下列的条件都满足了:在这一年的收入收到在新加坡,标题(最高)的公司税率的国外的相关司法是至少15%;
b)指定的外汇收入必须接受在新加坡受到税收管辖权(无论是国外已付或应付的)。
这种情况不会得到满足,如果:
国外的收入不受外国管辖税收若因一个正式除了税收激励;在支付所得税的外汇收入在外国的辖区的收入来源,外汇收入中被移到或投资于另一个外国管辖权,不征收任何所得税收入汇回之前去了一趟新加坡。
三)ira是满意的,免税有助于新加坡的公司。
协助企业度过现在的经济危机,foreign-sourced收入的范围一直延续到免税计划涵盖所有foreign-sourced收入和解除当前条件符合免税当汇出新加坡。因此,公司将会在他们免除新加坡税收收入的foreign-sourced汇款或预提新加坡以外的2009年1月21日或以前于新加坡,汇给22到2009年1月到2010年1月21日(首尾两天包括在内),没有履行上述任何条件”的要求为更快的免税。
330利润分配
新加坡是在一个one-tier系统下,所得税费用,由新加坡公司(无论居民或非本地居民)会是最终的新加坡税务对于新加坡公司及其股东(无论居民或非本地居民)。
3.4扣缴所得税
在新加坡的规定下,公司所得税法有义务拒绝税务方面的某些付款或认为新加坡付给借读费。这些支付包括利息,许可费用、特许权使用费、管理费用(除纯费用的报销),咨询和技术服务费用等方面的服务;在新加坡,董事费和报酬和租赁设备。
那里是一个双重税收条约同新加坡、税收条约将申请,得减轻或免除扣缴所得税收入来自新加坡的。
3.5双税务救济体系
新加坡居民公司可以依赖新加坡的宽税收协定网络。
那里的外汇收入免税是不可能了,因为在新加坡外汇收入收到来自一个国家,新加坡有双重税收协定,或在名单上的国家,新加坡奖助金单方面的浮雕,外国的税收遭受将被允许作为索赔之收入的限制、带进新加坡最大的救济新加坡税务本来遭受的经济收入,同时为自己所犯下的双重税收。
作者都能找到[email protected]和[email protected]
本文档所包含的信息是只供一般参考。虽然所有已经采取了合理的护理准备此文件,Shanker Iyer &公司不承担任何赔偿责任采取措施的结果的阅读其内容而咨询我们对于所有相关的因素。
事实上sheet-April 1印度外商直接投资的2009年
2权限,据说已经大幅度实施国际公认的“经济合作发展组织(OECD)标准进行信息交流,如果它已经签下了一份最小为12税务信息交换协议与其他许许多多的法律管辖中
Ⅳ 税前,税后的英文是什么
pre-tax, after-tax,或者:gross, net
probation(试用期),正式员工:contract employee
Ⅳ 税前、税后工资用英文怎么说
税前工资:pre-tax; before tax; before taxes;税后工资:After tax;
税前工资Q(应发工资)=到手工资D(实发工资)+社保个人缴纳部分W+公积金个人缴纳部分G+个人所得税X。
考虑个税计算(以i=5000为个税起点),更进一步地,税前工资Q与到手工资D关系:Q=[(W+G)*(1-R)+D-N-i*R]/(1-R)
税后工资的适用税率:
1、工资薪金所得,适用七级超额累进税率,税率3%-45% 。
2、个体工商户的生产经营所得和对企事业单位的承包经营、承租经营所得适用五级超额累进税率,税率5%一35%。
3、稿酬所得,适用比例税率,税率为20%,并按应纳税额减征30% 。
4、劳务报酬所得,税率20% ,对所得一次收入畸高的可以实行加成征收应纳税所得额超过2万元至5万元的部分先按规定计算应纳税额,然后加征五成(加征50%);超过5万元的部分,加征十成(加征100%) 。
5、特许权使用费所得,利息、股息、红利所得,财产租赁所得,偶然所得和其他所得,税率20% 。
(5)特许权使用费的英文扩展阅读:
税前工资中的计时工资:是按计时工资标准(包括地区生活费补贴)和工作时间支付给个人的劳动报酬。包括:
1对已做工作按计时工资标准支付的工资;
2实行结构工资制的单位支付给职工的基础工资和职务(岗位)工资;
3新参加工作职工的见习工资(学徒的生活费);
4运动员体育津贴。
Ⅵ 懂英文的帮忙翻译下
亲爱的宠儿之一,
我相信到相信你的信仰,你将接受
这一呼吁帮助和投资的诚意。我曼努埃尔Nzue ,
的儿子,已故首席基甸光Nzue的加丹加省。我在
美国的立场是1750万美元存入我的已故父亲的
私营金融机构在科特迪瓦,他希望使用资金
他的政治野心在我国之前,他被暗杀。这个
这笔钱是从特许权使用费和变现的砂金粉尘出售
战争期间,当我的父亲是行政长官的加丹加省,
刚果民主共和国。
他唯一的孩子,我目前躲藏在象牙海岸
以下暗杀和破坏的降临我的家庭和
省。我已决定将这笔钱投资在您的国家或
任何非洲以外的足够安全的安全和政治
原因。我请你协助索赔这笔钱,并有移动
离开这个国家,以使您协助我计划投资
外这个国家,以便使我的未来计划。
我会给你30 %的钱为您的实物援助给我。我
会给你进一步的细节当我听到您的意见。请,我
等待你的答复。
此致
曼努埃尔Nzue
----------------------------------------------------------------------
试了几个在线翻译都是一样的翻译,不过最好不要相信这邮件内容,这可能是骗人的。
Ⅶ 特许权使用费英文怎么写
特许权使用费
Royalty fee
royalty的意思、解释
复数形式:royalties;
n.
1. 王族(成员)2. (著作的)版税3. 矿区土地使用费(由采矿或石油回公司等付给土地所有答人)
royalty的用法例句
1. In a distant and mystical land, wimpy Prince Adam leads the life of royalty.
我是一个宇宙巨人,名叫亚当,是埃坦尼亚王国的王子。
2. Cloth of a color between violet and red, formerly worn as a symbol of royalty or high office.
紫红色衣服颜色介于紫色与红色之间的衣服,曾表示穿着者是皇室或高官的象征
Ⅷ 请高手帮助翻译一段英文,多谢!
UL认证的产品组合的800多个出版的安全标准,包括75个标准的安全基础上的内容由国际电工委员会。 In providing our customers free access to IEC-based Standards for Safety, UL has absorbed annual fees assessed by the American National Standards Institute to make sure you have access to important safety information.在我们的客户提供免费使用的IEC标准的安全,美国UL吸收年度费用分摊的美国国家标准学会,以确保您能够获得重要的安全信息。 Unfortunately, a sharp increase in 2009 royalities to distribute these IEC-based Standards has forced UL to make the difficult decision to no longer provide free access to the full text of any IEC-based UL Standard for Safety.不幸的是,在2009年大幅增加royalities分发这些国际电工委员会的标准,迫使美国UL作出困难的决定,不再免费提供全文的任何信息,教育和宣传为基础的UL标准的安全。
Why UL is taking this action now为什么美国UL采取这一行动是现在
As the US member body to IEC, ANSI has exploitation rights for IEC documents when they are adopted as American national standards.随着美国会员机构,国际电工委员会,标准已剥削权利国际电工委员会的文件时,通过美国国家标准。 ANSI may choose to share those exploitation rights with an ANSI-accredited standards developing organization in exchange for a royalty for distributing national versions of international standards.标准可以选择共享这些剥削权利的ANSI认可的标准制定组织,以换取特许权使用费的分配国家版本的国际标准。
Since UL began providing free access to UL Standards for Safety, the royalties assessed by ANSI to distribute this IEC content have increased steadily.由于美国UL开始提供免费获得UL标准的安全,特许权使用费分摊由ANSI散布本宣传内容有稳步增长。 Recently, we were informed that our 2009 royalties to continue distributing national versions of IEC standards at no charge to our customers will be approximately triple the amount paid in 2008.最近,我们被告知,我们将继续到2009年特许权使用费分配国家版本的IEC标准免费为我们的客户将约为三倍于2008年支付的款项。
Accessing IEC-based UL Standards获得国际电工委员会的UL标准
Customers who need IEC-based UL Standards will purchase them through the online Standards Certification Customer Library.客户谁需要信息,教育和宣传为基础的UL标准将购买他们通过在线标准认证的客户库。 To assist our customers who need easy access to these Standards, UL has set the price of most IEC-based UL Standards for Safety within the $50-$150 (USD) range, which is approximately the same as the ANSI member cost for the IEC-only version of the same standard.为了协助我们的客户谁需要容易获得这些标准,美国UL制定的价格最国际电工委员会的UL标准的安全范围内$ 50 - $ 150 (美元)范围内,这是大致相同的标准会员费用为国际电工委员会,唯一版本的同一标准。 To make sure you receive the customer pricing for any IEC-based UL Standard for Safety, please purchase any IEC-base UL Standards through the Standards Certification Customer Web site.为了确保您收到客户的任何信息,教育和宣传的价格为基础的UL标准的安全,请购买任何宣传基地UL标准通过标准认证的客户的网站。 For a list of affected UL Standards for Safety, please go to ulstandardsinfonet.ul.com/catalog/policystandards.html.对于受影响UL标准的安全,请前往ulstandardsinfonet.ul.com /目录/ policystandards.html 。
Additionally, we will continue distributing US national differences to all IEC-based UL Standards at no cost to you.此外,我们将继续发行美国国家分歧的所有国际电工委员会的UL标准免费为您。 Once you have a full of any IEC-based UL Standard for Safety, the national differences will include all the requirements for US compliance.一旦你得到了一个完整的副本的任何信息,教育和宣传为基础的UL标准的安全,国家的分歧将包括所有要求美国遵守。 If you currently have an IEC-based UL Standard in your free Standards library, it will no longer be accessible.如果您目前拥有一个独立选举委员会的UL标准在您的免费标准图书馆,它将不再使用。 Instead, you will find all the US national differences automatically loaded there.相反,你会发现所有的美国的国家有不同自动加载。
We understand that you may be disappointed with our course of action.我们了解到,您可能会失望,我们的行动方针。 Please be assured that we appreciate your continued business with UL and look forward to continuing to provide you free access to the vast majority of our portfolio of Standards for Safety.请放心,我们感谢您持续的业务符合UL ,并期待着继续为您提供自由进入我国绝大多数产品的安全标准。 If you have any questions about this change, please reply to this message to reach the UL Standards team.如果您有任何疑问,这种变化,请回复此邮件,达到UL标准团队。
Ⅸ 翻译一段关于劳动合同中知识产权的英文
特此抄转让构成是所有过去和袭未来的权利,包括寻求专利保护或类似的发明,执行之前对侵权索赔,并得到过去,现在和将来支付的所有特许权使用费,赔偿和经济带来的好处在这些专利的所有权或类似的知识产权索赔。
员工理解并同意,决定是否商业或市场开发的任何发明的员工单独或与其他机构联合是在雇主自行决定,并为雇主的唯一好处,没有版税将由于员工作为由于雇主的努力,商业或市场的任何此类发明。
应该没错吧!
Ⅹ 帮忙找我国税法的英文版本
网址:http://202.108.90.130/chinatax/jibenfa/jibenfa0206.htm
中华人民共和国个人所得税法
中华人民共和国主席令
(第八十五号)
《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国个人所得税法〉的决定》已由中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第三十一次会议于2007年12月29日通过,现予公布,自2008年3月1日起施行。
中华人民共和国主席 胡锦涛
2007年12月29日
中华人民共和国个人所得税法
(1980年9月10日第五届全国人民代表大会第三次会议通过)
根据1993年10月31日第八届全国人民代表大会常务委员会第四次会议《关于修改〈中华人民共和国个人所得税法〉的决定》第一次修正
根据1999年8月30日第九届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈中华人民共和国个人所得税法〉的决定》第二次修正
根据2005年10月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议《关于修改〈中华人民共和国个人所得税法〉的决定》第三次修正
根据2007年6月29日第十届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议《关于修改〈中华人民共和国个人所得税法〉的决定》第四次修正
根据2007年12月29日第十届全国人民代表大会常务委员会第三十一次会议《关于修改〈中华人民共和国个人所得税法〉的决定》第五次修正
第一条 在中国境内有住所,或者无住所而在境内居住满一年的个人,从中国境内和境外取得的所得,依照本法规定缴纳个人所得税。
在中国境内无住所又不居住或者无住所而在境内居住不满一年的个人,从中国境内取得的所得,依照本法规定缴纳个人所得税。
第二条 下列各项个人所得,应纳个人所得税:
一、工资、薪金所得;
二、个体工商户的生产、经营所得;
三、对企事业单位的承包经营、承租经营所得;
四、劳务报酬所得;
五、稿酬所得;
六、特许权使用费所得;
七、利息、股息、红利所得;
八、财产租赁所得;
九、财产转让所得;
十、偶然所得;
十一、经国务院财政部门确定征税的其他所得。
第三条 个人所得税的税率:
一、工资、薪金所得,适用超额累进税率,税率为百分之五至百分之四十五(税率表附后)。
二、个体工商户的生产、经营所得和对企事业单位的承包经营、承租经营所得,适用百分之五至百分之三十五的超额累进税率(税率表附后)。
三、稿酬所得,适用比例税率,税率为百分之二十,并按应纳税额减征百分之三十。
四、劳务报酬所得,适用比例税率,税率为百分之二十。对劳务报酬所得一次收入畸高的,可以实行加成征收,具体办法由国务院规定。
五、特许权使用费所得,利息、股息、红利所得,财产租赁所得,财产转让所得,偶然所得和其他所得,适用比例税率,税率为百分之二十。
第四条 下列各项个人所得,免纳个人所得税:
一、省级人民政府、国务院部委和中国人民解放军军以上单位,以及外国组织、国际组织颁发的科学、教育、技术、文化、卫生、体育、环境保护等方面的奖金;
二、国债和国家发行的金融债券利息;
三、按照国家统一规定发给的补贴、津贴;
四、福利费、抚恤金、救济金;
五、保险赔款;
六、军人的转业费、复员费;
七、按照国家统一规定发给干部、职工的安家费、退职费、退休工资、离休工资、离休生活补助费;
八、依照我国有关法律规定应予免税的各国驻华使馆、领事馆的外交代表、领事官员和其他人员的所得;
九、中国政府参加的国际公约、签订的协议中规定免税的所得;
十、经国务院财政部门批准免税的所得。
第五条 有下列情形之一的,经批准可以减征个人所得税:
一、残疾、孤老人员和烈属的所得;
二、因严重自然灾害造成重大损失的;
三、其他经国务院财政部门批准减税的。
第六条 应纳税所得额的计算:
一、工资、薪金所得,以每月收入额减除费用二千元后的余额,为应纳税所得额。
二、个体工商户的生产、经营所得,以每一纳税年度的收入总额,减除成本、费用以及损失后的余额,为应纳税所得额。
三、对企事业单位的承包经营、承租经营所得,以每一纳税年度的收入总额,减除必要费用后的余额,为应纳税所得额。
四、劳务报酬所得、稿酬所得、特许权使用费所得、财产租赁所得,每次收入不超过四千元的,减除费用八百元;四千元以上的,减除百分之二十的费用,其余额为应纳税所得额。
五、财产转让所得,以转让财产的收入额减除财产原值和合理费用后的余额,为应纳税所得额。
六、利息、股息、红利所得,偶然所得和其他所得,以每次收入额为应纳税所得额。
个人将其所得对教育事业和其他公益事业捐赠的部分,按照国务院有关规定从应纳税所得中扣除。
对在中国境内无住所而在中国境内取得工资、薪金所得的纳税义务人和在中国境内有住所而在中国境外取得工资、薪金所得的纳税义务人,可以根据其平均收入水平、生活水平以及汇率变化情况确定附加减除费用,附加减除费用适用的范围和标准由国务院规定。
第七条 纳税义务人从中国境外取得的所得,准予其在应纳税额中扣除已在境外缴纳的个人所得税税额。但扣除额不得超过该纳税义务人境外所得依照本法规定计算的应纳税额。
第八条 个人所得税,以所得人为纳税义务人,以支付所得的单位或者个人为扣缴义务人。个人所得超过国务院规定数额的,在两处以上取得工资、薪金所得或者没有扣缴义务人的,以及具有国务院规定的其他情形的,纳税义务人应当按照国家规定办理纳税申报。扣缴义务人应当按照国家规定办理全员全额扣缴申报。
第九条 扣缴义务人每月所扣的税款,自行申报纳税人每月应纳的税款,都应当在次月七日内缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。
工资、薪金所得应纳的税款,按月计征,由扣缴义务人或者纳税义务人在次月七日内缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。特定行业的工资、薪金所得应纳的税款,可以实行按年计算、分月预缴的方式计征,具体办法由国务院规定。
个体工商户的生产、经营所得应纳的税款,按年计算,分月预缴,由纳税义务人在次月七日内预缴,年度终了后三个月内汇算清缴,多退少补。
对企事业单位的承包经营、承租经营所得应纳的税款,按年计算,由纳税义务人在年度终了后三十日内缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。纳税义务人在一年内分次取得承包经营、承租经营所得的,应当在取得每次所得后的七日内预缴,年度终了后三个月内汇算清缴,多退少补。
从中国境外取得所得的纳税义务人,应当在年度终了后三十日内,将应纳的税款缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。
第十条 各项所得的计算,以人民币为单位。所得为外国货币的,按照国家外汇管理机关规定的外汇牌价折合成人民币缴纳税款。
第十一条 对扣缴义务人按照所扣缴的税款,付给百分之二的手续费。
第十二条 对储蓄存款利息所得开征、减征、停征个人所得税及其具体办法,由国务院规定。
第十三条 个人所得税的征收管理,依照《中华人民共和国税收征收管理法》的规定执行。
第十四条 国务院根据本法制定实施条例。
第十五条 本法自公布之日起施行。
个人所得税税率表一(工资、薪金所得适用)
级数
月应纳税所得额
税率(%)
1
不超过500元的
5
2
超过500元至2000元的部分
10
3
超过2000元至5000元的部分
15
4
超过5000元至20000元的部分
20
5
超过20000元至40000元的部分
25
6
超过40000元至60000元的部分
30
7
超过60000元至80000元的部分
35
8
超过80000元至100000元的部分
40
9
超过100000元的部分
45
(注:本表所称全月应纳税所得额是指依照本法第六条的规定,以每月收入额减除费用二千元后的余额或者减除附加减除费用后的余额。)
个人所得税税率表二(个体工商户的生产、经营所得和对企事业单位的承包经营、承租经营所得适用)
级数 全年应纳税所得额
税率(%)
1
不超过5000元的
5
2
超过5000元至10000元的部分
10
3
超过10000元至30000元的部分
20
4
超过30000元至50000元的部分
30
5
超过50000元的部分
35
(注:本表所称全年应纳税所得额是指依照本法第六条的规定,以每一纳税年度的收入总额,减除成本、费用以及损失后的余额。)