❶ 会计中,无形资产的英文缩写
会计上:无形资产 的英文名是:Intangible assets,缩写为I.A.
固定资产 Fixed Assets,正式的缩写是F.A.
一般为了简化,回都不写“.”了,答直接都写成了FA
写“.”是表示这是缩写的意思,这是出于书写方便美观的原因。
❷ 请提供一篇关于无形资产的英文文献
无形资产投资(Intangible- assets Investment/ Investment of Intangible Assets) 
What is the investment in intangible assets? 
Intangible assets refer to investments of investors in order to have the patent rights, non-patent technology, trademarks, land-use rights as an investment. The two sides should agree to determine the amount of the value of intangible assets, but also the need to deal with the document as a basis. Intangible assets to invest, according to the amount of its investment in China's financial system, enterprises should not exceed 20% of registered capital; case the special needs of more than 20% by the relevant departments for examination and approval should be the maximum not more than 30%. 
Business investment in intangible assets received, debit, "intangible assets" accounts, credit "paid-up capital" account. 
Intangible asset investment is feature: non-investment entities, a long payback period, investment risk, higher return on investment.
What is the intangible asset? 
Intangible assets: refers to the business did not have the kind of shape will enable the companies to obtain long-term over-income assets. 
(1) and intangible characteristics: 
1, there is no physical shape. Usually pass special rights. 
2, to bring excess profits. 
3, for a long time to play a role. Because it can have long-term. 
(2), intangible assets, including: 
1, patents 
2, know-how 
3, the franchise 
4, the right to use the premises 
5, trademark 
6, goodwill 
(C), the classification of intangible assets: 
1, according to the validity of the points: 
(1), a period of intangible assets: the law provides for a maximum validity period, not extended to protect the 
(2), no period of intangible assets 
2, according to whether or not there may refer to: 
(1), there may be referring to the intangible assets: to identify the indivial, separate access. If the patent (business) and so on. 
(2), does not refer to the intangible assets: alone can not identify, can not be achieved separately, together with the enterprise can only be purchased net assets. Such as goodwill. 
3, according to whether or not protected by law: 
(1), the right to assets: protection of the law, such as patents, rights and so on. 
(2), the rights of non-assets: protected by law, such as goodwill, know-how. 
Analysis of intangible investment: 
Investment is the largest investment in intangible assets, long, multi-link, the risks of systems engineering. In a knowledge-based economy under the conditions of intangible assets represent over profitability would be to create a source of competitive advantage. 
According to statistics, some of the OECD-the-art enterprise tangible assets and intangible assets ratio has reached 1:2 to 1:3. The United States in 1995, many enterprises intangible assets ratio of 50% to 60%. An enterprise has a number of intangible assets of how much value is high or low technical level and competitiveness of the mark. In our country, not only in the corporate intangible assets in the proportion of the total assets on the low side, but also in the composition of intangible assets, technology assets, in particular low.
❸ 会计科目中英文对照表
现金 Cash in hand 
银行存款 Cash in bank 
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities 
其他货币资金-银行本票 Other monetary assets - cashier‘s check 
其他货币资金-银行汇票 Other monetary assets - bank draft 
其他货币资金-信用卡 Other monetary assets - credit cards 
其他货币资金-信用证保证金 Other monetary assets - L/C deposit 
其他货币资金-存出投资款 Other monetary assets - cash for investment  
短期投资-股票投资 Investments - Short term - stocks 
短期投资-债券投资 Investments - Short term - bonds 
短期投资-基金投资 Investments - Short term - funds 
短期投资-其他投资 Investments - Short term - others 
短期投资跌价准备 Provision for short-term investment 
长期股权投资-股票投资 Long term equity investment - stocks 
长期股权投资-其他股权投资 Long  term equity investment - others 
长期债券投资-债券投资 Long term securities investemnt - bonds 
长期债券投资-其他债权投资 Long term securities investment - others 
长期投资减值准备 Provision for long-term investment 
应收票据 Notes receivable 
应收股利 Dividends receivable 
应收利息 Interest receivable 
应收帐款 Trade debtors 
坏帐准备- 应收帐款 Provision for doubtful debts - trade debtors 
预付帐款 Prepayment 
应收补贴款  Allowance receivable 
其他应收款 Other debtors 
坏帐准备- 其他应收款 Provision for doubtful debts - other debtors 
其他流动资产 Other current assets 
物资采购 Purchase 
原材料 Raw materials 
包装物 Packing materials 
低值易耗品 Low value consumbles  
材料成本差异 Material cost difference 
自制半成品 Self-manufactured goods 
库存商品 Finished goods 
商品进销差价 Difference between purchase & sales of commodities 
委托加工物资 Consigned processiong material 
委托代销商品 Consignment-out 
受托代销商品 Consignment-in 
分期收款发出商品 Goods on instalment sales 
存货跌价准备 Provision for obsolete stocks 
待摊费用 Prepaid expenses 
待处理流动资产损益 Unsettled G/L on current assets 
待处理固定资产损益 Unsettled G/L on fixed assets 
委托贷款-本金 Consignment loan - principle 
委托贷款-利息 Consignment loan - interest 
委托贷款-减值准备 Consignment loan - provision 
固定资产-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings 
固定资产-机器设备 Fixed assets - Plant and machinery 
固定资产-电子设备、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures 
固定资产-运输设备 Fixed assets - Automobiles 
累计折旧 Accumulated depreciation 
固定资产减值准备 Impairment of fixed assets  
工程物资-专用材料 Project material - specific materials 
工程物资-专用设备 Project material - specific equipment 
工程物资-预付大型设备款 Project material - prepaid for equipment 
工程物资-为生产准备的工具及器具 Project material - tools and facilities for proction 
在建工程 Construction in progress 
在建工程减值准备 Impairment of construction in progress 
固定资产清理 Disposal of fixed assets 
无形资产-专利权 Intangible assets - patent 
无形资产-非专利技术 Intangible assets - instrial property and know-how 
无形资产-商标权 Intangible assets - trademark rights 
无形资产-土地使用权 Intangible assets - land use rights 
无形资产-商誉 Intangible assets - goodwill 
无形资产减值准备 Impairment of intangible assets 
长期待摊费用 Deferred assets 
未确认融资费用 Unrecognized finance fees 
其他长期资产 Other long term assets 
递延税款借项 Deferred assets debits 
应付票据 Notes payable 
应付帐款 Trade creditors 
预收帐款 Adanvances  from customers 
代销商品款 Consignment-in payables 
其他应交款 Other payable to government 
其他应付款 Other creditors 
应付股利 Proposed dividends 
待转资产价值 Donated assets  
预计负债 Accrued liabilities 
应付短期债券 Short-term debentures payable 
其他流动负债 Other current liabilities 
预提费用 Accrued expenses 
应付工资 Payroll payable 
应付福利费 Welfare payable 
短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged 
短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit 
短期借款-担保借款 Bank loans - Short term - guaranteed 
一年内到期长期借款 Long term loans e within one year 
一年内到期长期应付款 Long term payable e within one year 
长期借款 Bank loans - Long term 
应付债券-债券面值 Bond payable - Par value 
应付债券-债券溢价 Bond payable - Excess 
应付债券-债券折价 Bond payable - Discount 
应付债券-应计利息 Bond payable - Accrued interest 
长期应付款 Long term payable 
专项应付款 Specific payable 
其他长期负债 Other long term liabilities 
应交税金-所得税 Tax payable - income tax 
应交税金-增值税 Tax payable - VAT 
应交税金-营业税 Tax payable - business  tax 
应交税金-消费税 Tax payable - consumable tax 
应交税金-其他 Tax payable - others 
递延税款贷项 Deferred taxation credit 
股本 Share capital 
已归还投资 Investment returned 
利润分配-其他转入 Profit appropriation -  other transfer in 
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve  
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve 
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund  
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund  
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund  
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit 
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends 
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve 
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends 
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares 
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year 
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium 
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve 
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation 
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve 
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary 
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation 
资本公积-其他 Capital surplus - others 
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve 
盈余公积-任意盈余公积金 Surplus reserve - other surplus reserve 
盈余公积-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve 
盈余公积-储备基金 Surplus reserve - reserve fund 
盈余公积-企业发展基金 Surplus reserve - enterprise development fund 
盈余公积-利润归还投资 Surplus reserve - reture investment by investment 
主营业务收入 Sales 
主营业务成本 Cost of sales 
主营业务税金及附加 Sales tax 
营业费用 Operating expenses 
管理费用 General and administrative expenses 
财务费用 Financial expenses 
投资收益 Investment income 
其他业务收入 Other operating income 
营业外收入 Non-operating income 
补贴收入 Subsidy income 
其他业务支出 Other operating expenses 
营业外支出 Non-operating expenses 
所得税 Income tax
❹ 求有关无形资产的外文翻译
翻译的可能不太好
 
无形资产(Intangible Assets)是指企业拥有或者控制的没有实物形态的可辨认非货币性资产。无形资产具有广义和狭义之分,广义的无形资产包括货币资金、应收帐款、金融资产、长期股权投资、专利权、商标权等,因为它们没有物质实体,而是表现为某种法定权利或技术。但是,会计上通常将无形资产作狭义的理解,即将专利权、商标权等称为无形资产。
Intangible Assets (Intangible Assets) is to show enterprise have or have no physical shape control of the identifiable non-monetary Assets. Intangible assets has broad and narrow the points, generalized intangible assets include the monetary funds, accounts receivable, financial assets, long-term equity investment, patent, trademark, etc., because they have no material entity, but performance is a legal right or technology. However, the intangible assets accounting will usually be special understanding, the patent right, trade mark privileges called intangible assets.
❺ 请问谁有国际会计准则38号--无形资产的英文原文
IAS 38
Intangible Assets
as issued at 1 January 2012.  Includes IFRSs with a
n effective date after 1 January 2012 but not the I
FRSs they
will replace.
This extract has been prepared by IFRS Foundation s
taff and has not been approved by the IASB.  For th
e requirements
reference must be made to International Financial R
eporting Standards.
The objective of this Standard  is to prescribe the
accounting  treatment for intangible assets that  are
not dealt
with specifically in another Standard. This Standar
d requires an entity to recognise an intangible ass
et if, and
only  if,  specified  criteria  are  met.  The  Standard  a
lso  specifies  how  to  measure  the  carrying  amount  of
intangible assets and requires specified disclosure
s about intangible assets.
An intangible asset is an identifiable non-monetary
asset without physical substance.
Recognition and measurement
The recognition of an item as an intangible asset r
equires an entity to demonstrate that the item meet
s:  
(a)
the definition of an intangible asset; and
(b)
the recognition criteria.
This  requirement  applies  to  costs  incurred  initiall
y  to  acquire  or  internally  generate  an  intangible  a
sset  and
those incurred subsequently to add to, replace part
of, or service it.
An asset is identifiable if it either:  
(a)
is  separable,  ie  is  capable  of  being  separated  or  d
ivided  from  the  entity  and  sold,  transferred,  licen
sed,
rented  or  exchanged,  either  indivially  or  togethe
r  with  a  related  contract,  identifiable  asset  or  li
ability,
regardless of whether the entity intends to do so;
or
(b)
arises from contractual or other legal rights, rega
rdless of whether those rights are transferable or
separable
from the entity or from other rights and obligation
s.
An intangible asset shall be recognised if, and onl
y if:  
(a)
it  is  probable  that  the  expected  future  economic  be
nefits  that  are  attributable  to  the  asset  will  flow
 to  the
entity; and
(b)
the cost of the asset can be measured reliably
❻ 如何翻译:无形资产 无形资产评估 重置成本法 收益现值法 现行市价法 谢谢!
无形资产Immaterial assets
无形资产评估Immaterial assets valuation
重置成本法Replacement cost method
收益现值法内Income current value method
现行容市价法Current market price method
❼ 国际会计准则38号无形资产 帮帮忙翻译下啊
请你参照中国注册会计考试用书-无形资产那一章,基本就是翻译了上面的
❽ 无形资产外文文献翻译及中文翻译
推荐到OA图书馆查询。输入英文关键词即可。
❾ 无形资产用英语怎么说 是immaterial assets 还是Intangible asset
Intangible asset 这个是标准说法
❿ 无形资产会计文求翻译(不要自动翻译的)
1. Intangible assets recognized too narrow. 《会计准则》规定予以确认的无形资产只包括专利权、非专利技术、商标权、著作权、土地使用权、特许权,以及购入的商誉,企业自创的商誉不能加以确认。 "Accounting Standards" to confirm the provisions of intangible assets include only patents, non-patent technology, trademarks, rights, land use rights, concessions, as well as purchased goodwill, business-generated goodwill can not be confirmed. 随着知识经济时代的到来,科学技术在经济增长中的贡献率将越来越高,知识成为经济增长的决定性因素,以知识为基础的无形资产将日益成为企业未来现金流量与市场价值的主要动力。 With the advent of the era of knowledge economy, science and technology in economic growth in the contribution rate will be higher and higher, knowledge becomes the decisive factor of economic growth, knowledge-based intangible assets will increasingly become the company's future cash flow and market value of the main power. 在高新技术企业,衡量企业价值的主要标志不再是物质资源的多少,而是无形资产的多少。 In the high-tech enterprises, the main indicator to measure corporate value is no longer the amount of material resources, but the amount of intangible assets. 比如美国微软公司,其账面价值远不及通用汽车公司一家的账面价值,但其产值和利润却超过了美国三大汽车公司的总和,这不能不归功于微软公司的自创商誉。 For example the United States, Microsoft, far less than its book value, and General Motors, one of the book value, but its output value and profit is more than the U.S. Big Three auto companies combined, which can not but thanks to Microsoft's reputation of his own creation. 同样,我国也有类似的高科技企业,但由于《会计准则》不确认白创商誉,会使得这类企业价值不能得到全面反映。 Similarly, China has a similar high-tech enterprise, but because of "accounting standards" does not recognize the white record goodwill, would make the value of such enterprises can not be fully reflected. 除此之外,在知识经济环境下,还有很多新兴的无形资产,如ISO9000质量体系认证、环境管理体系认证、绿色食品标志使用权等。 In addition, in the knowledge-based economy, there were a lot of new intangible assets, such as the ISO9000 quality system certification, environmental management system certification, green food, the right to use such marks. 最普遍、众多会计学者讨论最多的就是人力资源。 The most common, a large number of accounting academics to discuss the most is human resources. 知识经济时代,企业之间的竞争实质上是人才的竞争,企业对人力资源上的投入将会越来越多,如不及时加以确认和计量,将导致会计信息严重失真。 Era of knowledge economy, competition among enterprises is essentially a competition for talent, business investment in human resources will be more and more, if not to be identified and measured, will lead to a serious distortion of accounting information.
  2.无形资产价值的计量缺乏合理性。 2. The lack of measurement of the value of intangible assets is reasonable. 对于自行开发并依法申请取得的无形资产,仅将其开发成功后为取得专利所发生的直接费用——注册费和律师费等资本化,作为无形资产的入账价值,而对于其主要的研究开发费用则作为当期费用,计入当期损益。 For the self-developed and acquired intangible assets in accordance with law to apply only after the success of its development took place in order to achieve the direct costs of the patent - the registration fee and legal fees capitalized as intangible assets recorded value, and for its main research and development fees are as current costs, included in current profit and loss. 这样处理使得企业自创无形资产成本不能得到全部确认,同时也不符合收益和费用配比的原则。 This allows businesses create their own deal with the cost of intangible assets can not get all the recognition, while not in line with the principle of matching revenue and expenses. 大多数无形资产在尚未开发成功的会计期间里可能不产生任何收益,却要负担大量的研究和开发费用,而开发成功以后的受益会计期间仅摊销少量的申请、注册费用,这显然很不合理。 Most of intangible assets in the accounting period has not yet successfully developed probably not generate any revenue and have to pay a lot of research and development costs, while the successful development of future benefit from the amortization of the accounting period was only a small number of application, registration fee, which is obviously very reasonable.
   The traditional model of intangible assets allows businesses to identify and measure intangible assets on the book can not completely reflect the business owners of all intangible assets, this area is not concive to measuring the true value of business; the other hand, is not concive to investors to understand the business of intangible assets composition as well as the intangible aspects of scientific research and technical content of the high and low, thereby recing the objectivity of accounting information of enterprises and relevant.