⑴ 是英语高手的进来救救命啊!!!详细翻译成功!超高分悬赏~!!!!
推荐翻译:Kai Yuet Family of Wonton Noodles
建议楼主直接使用“凯悦”的粤语拼音音译,以与“云吞”的粤语拼音音译相互一致。专有名词的翻译提倡名从主人的原则,并且从客户认同和民族特色的角度来看,也不宜直接套用外国名称。Hyatt凯悦是国际注册商标,且经营与餐饮性质类似的酒店业务,楼主用它来为餐馆命名,将来一旦做大,难免侵权嫌疑。例如,我国著名文摘杂志《读者文摘》因为命名有雷同之嫌,就被美国同类期刊Reader's Digest告倒,不得不更名为《读者》。自己的爱店给人一种“傍名牌”的印象,绝非好事!
另外,sarcar不是英语词汇(事实上,它是个商标造词,是专有名词),一个店名怎能有三种文字!况且国际知名注册商标Sarcar经营的是钟表业务,与餐饮毫无关系,店名傍大款的嫌疑更是彰显无遗。其实,世家老老实实用family即可,“凯悦”就是世家的名称,所以翻译时放在family前面。
希望以上建议楼主能详加体察!祝生意兴隆!
⑵ 兰州出版的《读者》原来叫《读者文摘》,它与哪个国家的杂志同名
和美国的《读者文摘》同名,避免侵权和区分而改为《读者》
⑶ 请问书名重复算是一种抄袭吗
书名一样没什么问题
至于侵权在文学方面的话就是一定篇幅的冒用未经授权的文字、图片及作品等。
以及情节大幅度的相似之类……
不过一般来说只要是自己认真写的没有ctrl+c的小说基本上不会有这种情况啦XDD
⑷ 读者和读者文摘是一回事么
《读者》杂志创刊于1981年3月,是甘肃人民出版社主办的一份综合类文摘杂志。原名《读者文摘》,1981年创刊时的《读者文摘》只有48页,而且是双月刊,新闻纸黑白印刷,售价三角。杂志创刊一年,发行量达到16万,1982年底,发行量达到42万,1983年,发行量突破136万。然而《读者文摘》的发展并非一帆风顺。1982年初,美国《读者文摘》来函指出:甘肃人民出版社使用《读者文摘》中文名是不正当的,不符合国际版权协定。中美两家《读者文摘》长达数年的版权之争从此开始。从1990年开始,中美两家《读者文摘》的版权之争再次升级。1992年美国《读者文摘》委托律师行致函中国《读者文摘》,要求停止使用中文商标《读者文摘》。 后为化解与美国《读者文摘》发生的版权纠纷,1993年3月号《读者文摘》刊登征名启示,在读者中引起强烈反响,共收到应征信十万多封。信中提到新名有:读者、读友、读者之家、谈天说地、共享等等。最后使用了《读者》一名。1993年第七期,《读者文摘》正式改名为《读者》。
《读者文摘》(Reader's Digest),美国杂志,在全球多个国家和地区都有发行。1922年创刊,现每月发行。这是一本能引起大众广泛兴趣的内容丰富的家庭杂志。它所涉及的故事文章涵盖了健康、生态、政府、国际事务、体育、旅游、科学、商业、教育以及幽默笑话等多个领域。
《读者文摘》是当前世界上最畅销的杂志之一,它拥有48个版本,涉及19种语言,并畅销于世界60多个国家。这份每月出刊的杂志文章风格简明易懂,内容丰富广阔,且多富含恒久的价值和趣味;同时,它还致力于为各个年龄、各种文化背景的读者提供信息、开阔视野、陶冶身心、激励精神。它所涉猎的主题有健康保健、大众科学、体育运动、美食烹饪、旅游休闲、金融与政治、家居与园艺、艺术与娱乐、商业与文化。其他固定的专栏还包括了笑话、谜语、测试、动画及读者来信。《读者文摘》是以通过为各个领域的读者提供他们所感兴趣的东西来吸引尽可能广大的读者群的。
《读者文摘》1922年创刊时不是本名,后改名为《读者文摘》。
“读者文摘”也是中国大陆《读者》杂志的曾用名,因与美国《读者文摘》发生纠纷,于1993年7月改名。 《读者文摘》杂志于2008年登陆中国,发行1-2期创刊号名为《普知》。
⑸ 读者文摘期刊名称侵权案涉及什么样的权利,期刊名称是否保护
涉及
商标 专用权
⑹ 从网上下载文章自己翻译然后发表犯法吗
可以
但是你要注明是谁的原作
⑺ 在哪能订阅《读者文摘》中文版
美国的《
读者文摘
》,亚洲的中文版叫《
普知
》。邮局确实没有《读者文摘》可订,甘肃出的《读者》到是有,那以前是叫《读者文摘》的,因涉嫌侵权改名《读者》。你如果需要的是《读者文摘》,订阅是告诉对方《普知》既可。
⑻ 如何订阅《读者文摘》
以电脑版为例,中国版《读者文摘》是《读者》,有以下步骤:
1、在网络里搜索“读者文摘”官网,如下图所示:
⑼ 杂志《读者》源于国外
中国的杂志原先取名是叫读者文摘,后因与美国杂志同名,故面向中国读者征求意见与建议,一位先生向中国的那本杂志建议改名为读者,原因是与前一个名字类似,也不与外国杂志重名而导致侵权,所以杂志社就采取了,成为了现在的读者。
⑽ 《读者文摘》为什么改为《读者》什么时候改的
起初《读者》是叫《读者文摘》
1981年创刊时的《读者文摘》只有48页,而且是双月刊,新闻纸黑白印刷,售价三毛。杂志创刊一年,发行量达到16万,1982年底,发行量达到42万,1983年,发行量突破136万。然而《读者文摘》的发展并非一帆风顺。1982年初,美国《读者文摘》来函指出:甘肃人民出版社使用《读者文摘》中文名是不正当的,不符合国际版权协定。中美两家《读者文摘》长达数年的版权之争从此开始。从1990年开始,中美两家《读者文摘》的版权之争再次升级。1992年美国《读者文摘》委托律师行致函中国《读者文摘》,要求停止使用中文商标《读者文摘》。 1993年3月号《读者文摘》刊登征名启示,在读者中引起强烈反响,共收到应征信十万多封。信中提到新名有:读者、读友、读者之家、谈天说地、共享……最后使用了《读者》一名。1993年第七期,《读者文摘》正式改名为《读者》。