导航:首页 > 投诉纠纷 > 投诉鲁诺

投诉鲁诺

发布时间:2021-11-05 00:50:47

『壹』 找一科学家不怕迫害,坚持自我发现的故事

意大利自然科学家:乔尔丹诺·布鲁诺

乔尔丹诺.布鲁诺(Giordano Bruno,1548 - 1600)是意大利文艺复兴时期伟大的思想家、自然科学家、哲学家和文学家。他勇敢的捍卫和发展了哥白尼的太阳中心说,并把它传遍欧洲,被世人誉为是反教会、反经院哲学的无畏战士,是捍卫真理的殉道者。

1548年,布鲁诺出生在意大利那不勒斯附近诺拉城一个没落的小贵族家庭。在十余岁时,父母将他送到了那不勒斯的一所私立人文主义学校就读。布鲁诺在这所学校学习了六年。1565年,布鲁诺在强烈的求知欲的驱使下,进入了多米尼克僧团的修道院,第二年转为正式僧侣。布鲁诺在修道院学校攻读神学,同时他还刻苦钻研古希腊罗马语言文学和东方哲学。10年后,他获得了神学博士学位,还得到了神甫的教职。

布鲁诺不仅在修道院学校学习,还经常参加当时的一些社会活动和一些人文主义者交往甚密。在当时强大的人文主义思潮影响下,布鲁诺阅读了不少禁书, 其中对他影响最大的是哥白尼的《天体运行论》和当代著名哲学家特列佐(1508 - 1588)的著作。他被哥白尼的学说所吸引,开始对自然科学发生了浓厚的兴趣,逐渐对宗教神学发生了怀疑。他对经院哲学家们所宣传的教义持否定态度,写了一些批判《圣经》的论文,并从日常行为上表现出对基督教圣徒的厌恶。布鲁诺的言行触怒了教廷,他被革除教籍。宗教裁判所指控他?quot;异端"。但布鲁诺依然坚持自己的观点,毫不动摇。为了逃避审判,他离开了修道院,逃往罗马,后来又转移到威尼斯。由于宗教法庭到处通缉他,整个意大利没有一块他立足的地方。1578年,他越过海拔4000米高的阿尔卑斯山流亡瑞士。在日内瓦由于他激烈反对加尔文教派,遭到了逮捕和监禁。1579年,布鲁诺获释后来到法国南部重镇土鲁斯,在当地一所大学任教,他在一次辩论会上,发表了新奇大胆的言论,抨击传统看法,引起了该校一部分反动教授和学生的反对,他被迫离开了土鲁斯。1581年,布鲁诺来到巴黎,在巴黎大学宣传唯物主义和新的天文学观点,遭到法国天主教和加尔文教的围攻。1583年,他逃往伦敦。这个时期是他思想完全成熟和创作高峰的年代。这些年他发表了数部用意大利文写的作品:《灰堆上的华宴》、《论原因、本原与太一》、《论无限、宇宙、与众世界》、《驱逐趾高气扬的野兽》、《飞马和野驴的秘密》、《论英雄热情》等等。这些著作语言丰富生动,论述尖锐泼辣,结构严谨无隙,既可见当时哲学论战之尖锐激烈,又体现出他宣传新思想的满腔热情。在牛津大学的一次辩论会上,布鲁诺为捍卫哥白尼的太阳中心说,发表演说批判了被教会奉为神圣不可侵犯的托勒密地心说,同经院哲学家门展开了激烈的论战,于是布鲁诺又被禁止讲课。1585年,布鲁诺返回巴黎。第二年春天,在巴黎最古老的著名学府索尔蓬纳大学组织了一次大规模的辩论会,他在演说中再次论证了他的宇宙观。由于他反对被教会奉为绝对权威的亚里士多德和托勒密,被再次驱逐出法国。后来布鲁诺又去德国、捷克讲学,漂泊了六年。在侨居法兰克福期间,他又发表了三部用拉丁文撰写的著作:《论三种极小和限度》、《论单子、数和形》和《论无量和无数》。

由于布鲁诺在欧洲广泛宣传他的新宇宙观,反对经院哲学,进一步引起了罗马宗教裁判所的恐惧和仇恨。1592年,罗马教徒将他诱骗回国,并逮捕了他。刽子手们用尽种种刑罚仍无法令布鲁诺屈服。他说:"高加索的冰川,也不会冷却我心头的火焰,即使想塞尔维特那样被烧死也不反悔。"他还说:"为真理而斗争是人生最大的乐趣"。经过8年的残酷折磨后,布鲁诺被处以火刑。1600年2月17日凌晨,罗马塔楼上的悲壮钟声划破夜空,传进千家万户。这是施行火刑的信号。通往鲜花广场的街道上站满了群众。布鲁诺被绑在广场中央的火刑柱上,他向围观的人们庄严的宣布:"黑暗即将过去,黎明即将来临,真理终将战胜邪恶!"最后,他高呼"火,不能征服我,未来的世界会了解我,会知道我的价值。"刽子手用木塞堵上了他的嘴,然后点燃了烈火。布鲁诺在熊熊烈火中英勇就义。

布鲁诺死后,罗马教廷害怕人们抢走这位伟大思想家的骨灰来纪念他,匆匆忙忙的把他的骨灰连同泥土收集起来,抛洒在台伯河里。但这又有什么用呢?1889年6月9日,在布鲁诺殉难的鲜花广场上,人们为纪念这位为真理而呐喊、为科学而献身的伟大思想家,为他树立了一尊铜像,永远纪念他的勇气和功绩。

在布鲁诺的故乡意大利基督教的统治根深蒂固,民间流行着各种宗教迷信,当时信徒崇拜圣像、干尸极为普遍。但接受了现代人文主义思潮洗礼的布鲁诺对这一切轻蔑待之。他是基督教会最顽固的敌人。布鲁诺认为天主教会提出的关于上帝具?quot;三位一体"性的教义是错误的,他对经院哲学家宣扬的"变体说"、"圣母洁净怀胎说"和"上帝创世说"等教义持否定态度。对圣者像,布鲁诺连瞧都不瞧,有一次还把基督圣徒的画像从自己僧房中仍了出去,从而激怒了教会,遭到了教会的迫害。他斥责路德、加尔文等宗教领袖为"世上最愚蠢的人",并说他们"毫无头脑,没有知识,远远离开了文化与生活,而在永恒的迂腐中发霉腐烂"。他们的所作所为只是"给烂透了的宗教医治溃疡","给宗教的外衣修补破洞而已"。布鲁诺在著作和言谈中,历数宗教对科学、哲学、道德、社会关系的危害。他认为是宗教愚昧了人们的思想,阻碍了科学和哲学的发展。对诮痰谋锥擞胛:ι疃裢淳,对各级僧侣恨之入骨。他甚至疾呼:不仅有必要把教会财产收归国有,消灭教会经济势力,停建教堂,关闭修道院,而且还应剥夺僧侣特权,迫使他们从事社会公益劳动?

布鲁诺在哲学上的突出贡献是他在继承和发展古代朴素唯物主义和自然辩证法的优良传统基础上,汲取了文艺复兴时期先进哲学和自然科学成果,论证了唯物主义和辩证法思想,开创了近代唯物主义和辩证法的先河。他依据当代自然科学的最新成果--哥白尼学说,形成了自己崭新的宇宙论。他提出并论证了宇宙无限和世界众多的思想。他认为整个宇宙是无限大的,根本就不存在固定的中心,也不存在界限。而地球只是绕太阳运转的一颗行星,太阳也只是宇宙中无数恒星中的一颗。在无限的宇宙中,有无数?quot;世界"在产生和消亡,但作为无限的宇宙本身是永恒存在的。布鲁诺不仅抛弃了地球中心说,而且也跨过了哥白尼的太阳中心说而大大前进了一步。他还提出天地同质说,认为物质是一切自然现象共同的统一基础。

布鲁诺明确指出自然界的万事万物都处在普遍联系和不断运动变化之中。这一变化是统一的物质实体包含的各种形式不断转化的过程,事物经过相互转化,形成对立面的统一。布鲁诺还论述?quot;极大"与"极小"的对立统一。他指出"宇宙里面,体积与点无别,中心与周边无别,有限者与无限者无别,最大者与最小者无别"。他把对立统一原则看作是认识自然、发现真理的诀窍,将这一学说提到方法论的高度。他得出的结论是:"谁想要认识自然的最大秘密,那就请他去研究和观察矛盾和对立面的最大和最小吧。深奥的法术几在于能够先早出结合点,再引出对立面"。(布鲁诺:《对话集》第291页)布鲁诺把这种辨证思想推广应用于社会和日常生活。他说:"不可能有这样的国家、这样的城市、这样的世代、这样的家庭,其成员竟会有相同的脾胃,而没有互相对立、互相矛盾的性格?quot;他指出意大利既是"一切罪恶"的"渊源",又是"地球的头脑和右手"以及一切美德的"教导者、培育者和母亲"。布鲁诺继承和发展了古代辩证法成为文艺复兴时期最伟大的辨证理论家。他提出若干重要辨证的原理并做了详细论证,为反对中世纪经院哲学中行而上学的观点作出了重要贡献。

布鲁诺认为人类历史是不断变化和前进的。他反对那种把远古社会美化为"黄金时代"的观点。他主张社会变革,但反对用暴力手段去改造社会,他把理性和智慧看成是改造社会,战胜一切的决定力量。但是他却看不到人民群众实践的社会作用。

布鲁诺的哲学是刚刚启蒙的资产阶级哲学,是文艺复兴时期哲学发展的一个高峰。由于受历史和阶级的局限,他的哲学思想还有很多不彻底的地方,但却对以后资产阶级革命和近代资产阶级唯物论的发展起到了重大的推动作用。

布鲁诺的一生是与旧观念决裂,同反动宗教势力搏斗,百折不挠地追求真理的一生。他赞扬哥白尼学说"如同一道霞光,它的出现应当使数百年埋藏在盲目、无耻和嫉妒愚昧的黑山洞里的古代真正科学的太阳也放射光明。布鲁诺以生命捍卫并发展了哥白尼的日心说,并使人类对天体对宇宙有了新的认识。布鲁诺曾在《论英雄热情》中对那些激情满怀、点燃理性之光、进行创造活动的伟大人物评价道?quot;他们虽死在一时,却活在千古!"其实,这也是对他自己的最好的评价。

『贰』 最高の片想い 中文译音

咿促默素过库 叽由呐啊呐他哇咿嘛
括诺啊魅诺呐咔东呐由魅喔咿咔开台咿鲁诺
多括咔带括多库拖他他咔咿呐嘎啦
呐咪哒默嘎忙西台鲁哒罗

嘿拖日带默哒咿交不拖 啊呐他默哇他西拖哦呐及
拖吗哇里吧咔日哒开多 呐赛咔孔呐默起噶四起带

西啊哇赛大拖咔无来西拖起哇 啊那他诺括拖我哦默咿大西咔啦
咿罗啊咋呀咔那起赛促哇起括 控那哦默咿拖多开台库来鲁

啊括嘎来拖咔四起咔咿呀大拖多咔
所咿有起默起
啊那他诺所诺无促库西
哇他西默能偶赛特或西

啊咿吗咿那括拖吧哟里拖 抗糖那呀库所库哟里
或西咿诺哇台诺怒库默里 所西台腐他里大开诺拖起

默西默啊那他咔呐西咿诺那啦 啊西他给素过西米呃那咿诺那啦
拖比台或西 哇他西哇起拖括来咔啦默啊那他我哦默无

西啊哇赛大拖咔无来西多咔 啊那他诺括拖我哦默咿大四起咔啦
咿罗啊撒呀咔那起赛投诉哇起拖 括诺哦默咿拖多开台来鲁

『叁』 鲁诺vps怎么用

如果是windows的,那VPS的是相当于简化式的windows 2003。和普通电脑操作差不多。

『肆』 鲁诺录程客服电话号码多少

鲁诺的设备就是个垃圾,没用的,回传照片都是假的摆设,根本用不了,我的到期了绝对不会再用

『伍』 当老师五年了,男朋友送了我一张鲁诺医疗服务卡,让我去体检一下,我要怎么选择体检项目啊

首先你这种问题是明显的广告帖,你就说女性该怎么选择体检项目就完了,什么乱七八糟的公司名和卡片名都出来了?等大伙投诉你把问题删掉??

『陆』 斯拉夫进行曲歌词问题

版本很多

《斯拉夫送行曲》最佳填词

自其诞生之日直至上世纪90年代,为《斯拉夫送行曲》填词者人数之多、歌词版本之多,已达到难以考证的程度。单是苏联时期以卫国战争为主题的歌词,我就听过至少四五个存在局部差异的版本。然而,除尚未谋面的内战红军版歌词外,对形形色色的斯拉夫主义版、内战白匪版、情话绵绵版、波波版乃至新沙俄版,我并没有丝毫的兴趣,因此,在这里独独挑出苏维埃红色主旋律版歌词(注:参见火箭兵红星歌舞团、莫斯科军区歌舞团录音下载),做一个尽量准确的直译。

Прощание славянки

Музыка: В. Агапкин
Слова: А. Федотов, Ю. Леднев

Этот марш не смолкал на перронах,
Когда мрак заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.

Он в семнадцатом брал с нами Зимний,
В сорок пятом шагал на Берлин,
Поднималась с ним в бой вся Россия
По дорогам нелегких годин.

И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой.

И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой—— священный бой!

Шумят в полях хлеба,
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья
Сквозь все несчастья
Дорогой мира и труда,
К высотам счастья
Сквозь все ненастья
Дорогой мира и труда.

И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой—— священный бой!

直译如下:

告别斯拉夫女人

曲 В. 阿加普金
词 А.费多托夫、Ю.列德涅夫

当黑暗遮蔽了天际,
月台上这支进行曲不曾停息。
它伴随一列列火车开赴前线,
烟雾弥漫的车厢里载着我们的父亲。

1917年它带领我们攻占冬宫,
1945年它带领我们挺进柏林。
多少伟大时代多少艰辛路程,
它伴随全俄罗斯奋起投入战争。

而一旦
祖国召唤(我们)出征,
为了亲爱的故乡
我们全都投入神圣的战争。

而一旦
祖国召唤(我们)出征,
为了亲爱的故乡
我们全都投入神圣的战争——神圣的战争!

田野里麦浪在喧哗,
我的祖国大步向前,
经受一切的苦难,
沿着和平与劳动之路
迈步走向幸福的高峰。

而一旦
祖国召唤(我们)出征,
为了亲爱的故乡
我们全都投入神圣的战争——神圣的战争!

-------------------------------------

如果想用中文演唱,请参考薛范老师译配的歌词:

斯拉夫妇女送行曲

薛范 译配

这一首进行曲振奋人心,
忆当年侵略军压边境,
战士们别家园,登上列车,
这首歌伴他们去出征。

一七年唱着它攻克冬宫,
四五年唱着它进柏林,
俄罗斯站起来,万众一心,
多少年经风雪、历艰辛。

假如 有一天
敌人来进犯,
我们 为祖国
奋起投入神圣战争——战争!

田野麦浪滚滚,
祖国大步向前进。
战胜那灾难,
赞美那劳动,
保卫住幸福和安宁;
战胜那灾难,
赞美那劳动,
保卫住幸福和安宁——安宁!
-----------------------------

另外需要说明的是,俄军亚历山大罗夫歌舞团90年代后演唱斯拉夫送行曲大多还是用苏联版歌词,但我发现,它被做了手脚:
“一七年它带领我们攻克冬宫,四五年它带领我们挺进柏林”, 被悄悄地换成了“四一年它保卫了莫斯科,四五年它挺进柏林”。

“冬宫”——“莫斯科”,一个小小改动,却使苏维埃红色全然褪去,只剩下煌煌荡荡之“俄罗斯爱国主义”。贼手高妙。

转载出处 http://www.esfq.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=8&ID=3128&page=1

《斯拉夫送行曲》是由作曲家、指挥家瓦西里·伊万诺维奇·阿加普金所创作的一支俄罗斯爱国主义进行曲。在第一次巴尔干战争(1912-1913)爆发的影响之下,阿加普金写出了这支曲子。

有音乐理论研究家认为,阿加普金以1904-1905年俄日战争期间流传于士兵群体中并得以存留的一支古老民歌为基础,进行加工整理,创作了《斯拉夫送行曲》。它的旋律很容易记住,因此迅速地传播开来。

进行曲包括两部分,其曲调的原始动机分别脱胎于俄日战争时期某一支歌曲的引子及其副歌。阿加普金决定将自己的乐谱草稿带到辛菲罗波尔:当时音乐界颇富盛名的作曲家兼乐谱出版人——立陶宛第51步兵团军乐队指挥雅科夫·博格拉德在该城居住、工作。博格拉德无偿地帮助记录钢琴改编曲并为进行曲谱写了乐队总谱。他们二人一道编写三重奏 ,一道给进行曲取了个名字:“斯拉夫送行曲”(译者注:Прощание славянки,直译 是“一个斯拉夫女人的送行”) 。不久之后,博格拉德在辛菲罗波尔印刷厂印制了100份乐谱。乐谱第一版封面上描绘的是:一个年轻女人送别一位军人,远处隐约可见巴尔干群山,还有一队士兵在行进。封面上写有题词:“最新进行曲,为巴尔干战事而作。献给全体斯拉夫妇女。 阿加普金作品。”
新进行曲头一回公开演奏是1912年秋天,唐波夫(省),在曲作者阿加普金当时所属西方第7骑兵团的阅兵式上。

进行曲(斯拉夫送行曲)本是为铜管军乐团而作,没有歌词。所有各种版本的歌词都是后来才出现的。进行曲的旋律融会了对未来胜利的勃勃信念,以及对前方征途上必然的牺牲的痛楚意识。进行曲的名字则表达了一种最为沉重的体验,这一体验属于所有战争中的所有妇女——她们送别自己的丈夫踏上征程,并且相信他会回来。

1915年夏,基辅“Экстрафон”唱片公司录制了一张包含这支进行曲在内的唱片,随即,它在俄罗斯迅速地获得了知名度,获得了欢迎。在这支进行曲的伴送下,一支又一支团队开赴第一次世界大战前线。很快,进行曲的旋律为整个世界所知晓:保加利亚、德国、奥地利、挪威、罗马尼亚、法国、瑞典、南斯拉夫以及其它若干国家的军乐队都开始演奏这一进行曲。

1917年十月革命爆发后,《斯拉夫送行曲》依旧受到欢迎——尤其是在白军阵营。一战期间根据它的曲调填词而成的(沙俄)志愿军歌曲《生我们是您,养我们也是您》( Вспоили вы нас и вскормили… ),流传到我们今天的已经不再是它原来的面貌,而是内战时期出现的三个改写(歌词)版本:一个版本属于(白匪)志愿军大学生营;另一个版本叫做《西伯利亚进行曲》(Сибирский марш)——属于西伯利亚“人民军”,即后来的高尔察克部队;第三个版本的歌词则与德罗兹多夫斯基师相关。(译者注:米哈伊尔·德罗兹多夫斯基Дроздовский[1881-1919],反革命武装活动组织者之一,少将,志愿集团军师长)。(该师)炮兵军官维克多·拉里奥诺夫在他的回忆录《弗兰格尔将军的俄罗斯军队/库班及北塔夫里亚的战斗》(译者注:塔夫里亚Таврия,中世纪克里木半岛的通称)中写道:“...还唱了一支在克里米亚编出来的新的团歌:‘越过彼列科普土城,将往昔的苦难抛却,德罗兹多夫斯基的士兵向北挺进,在这愉快而灿烂的五月。’”在这段文字之前,炮兵上尉拉里奥诺夫还提到,所谓的“第一团第一连”一边唱着《斯拉夫女人》(送行曲),一边举着自己传统的(沙俄)安德烈军旗。据此可以推断,《斯拉夫送行曲》的这一版本(德罗兹多夫斯基师版)不仅在1920年5月就已存在,甚至(有可能?!——作者原注)还是德罗兹多夫斯基师第一团的团歌。

在1941年11月7日的红场阅兵式上,指挥混成军乐队的正是瓦西里·伊万诺维奇·阿加普金。阅兵场曾否奏响《斯拉夫送行曲》,这是一个有争议的问题。(参加了)混成军乐队的演奏家们在与军乐指挥系的学员们会谈时肯定地说,当时是有这支曲子。С.М. 布琼尼在自己的回忆录中同样作了肯定。弗拉基米尔·索科洛夫Владимир Соколов所著《斯拉夫送行曲》 (<Прощание славянки>,苏联作曲家出版社1987年版)这样描写(41年)阅兵式上演奏它的情形:“...自始至终完全被同一个思想所占据。必须将音乐的旋律浸润到士兵的灵魂深处,从而使战士们的力量得到支撑,使正义的复仇提前到来。混成乐队演奏了《斯拉夫送行曲》。进行曲的爱国主义旋律与战士们的思想和感情产生了共鸣,每一个战士离开红场时,脑海中都印下了它(斯拉夫送行曲)那深入肺腑的旋律以及它振奋人心的热情...士兵们排着一道道整齐的队列走过。” 后面还有若干文字,描写有关瓦西里·伊万诺维奇(阿加普金)(在阅兵式上)双脚被冻住的故事,这件事在别的很多文献中也有记载。不过,制作1941年阅兵式的著名记录片的时候,这支进行曲没有被用上。必须说明:剪辑胶片时为数不少的革命前的进行曲都被剪掉了。

苏联从未禁止这支进行曲。比如,它收录在 С.А.切尔涅茨基Чернецкий所著(军乐)教学资料《工农红军乐队勤务-队列曲目》(Служебно-строевой репертуар для оркестров РККА,1945年出版)一书中。有趣的是,在阐释这支曲子的时候,该书作者——作曲家切尔涅茨基少将批评它存在原始主义倾向并且音律不够和谐:“正如一支典型的革命前的进行曲”。 在年代较早的(收录了《斯拉夫送行曲》的)诸多乐曲集中,值得一提的还有 《独立乐队热门进行曲集》(莫斯科,音乐出版社,1953),以及1955年、1959年为巴扬(独奏)改写的若干古代知名进行曲(莫斯科,音乐出版社,1955、1959)。上述曲谱集可以到俄罗斯国家图书馆查阅。而(出版时间)较晚的(收录有《斯拉夫送行曲》的)曲谱集更是随处可见。

在(斯拉夫送行曲的)各种录音资料中,最早的一个版本,可能是由И.В.彼得罗夫Петров于1944年指挥乐队演奏的。它出现在阿普列列夫工厂(译者注:位于莫斯科州阿普列列夫卡市的唱片厂)1944年生产的一张唱片中(唱片编号АП12334/12335),此外还见于一张美国唱片——《莫斯科若干乐队演奏的进行曲及骑兵乐曲》(Colosseum公司,纽约,1954)。或许,影片《雁南飞》中出现的(斯拉夫送行曲)正是这一版本。演奏它的可能是列宁军政学院乐队——1941-1944年该乐队由И.В.彼得罗夫领导。但也不妨设想,它就是作曲家(阿加普金)本人(指挥乐队演奏)的录音,而其准确年代尚未查明。或者换个角度:即便说这不是瓦西里·阿加普金本人的录音,那么,在细节上它与指挥家彼得罗夫的(其它)作品也存在着微妙差别。根据诸多风格特征,我们有较大把握推断,这是30-50年代苏联某个大型军乐队的录音。假如把注意点集中到乐队人数上,那结论很可能就是苏联国家安全部模范乐队——1947-1955年领导它的正是阿加普金。

上述资料驳斥了一个流传甚广的谣言——说什么苏联绝对禁止《斯拉夫送行曲》,说什么伟大卫国战争期间它也被禁,甚至说苏联时期它第一次公开亮相是在米哈伊尔·卡拉托佐夫的影片《雁南飞》(1957)里头——纯属无稽之谈(原注:实际上,自1955年起,塞瓦斯托波尔市火车站发出的每一列火车都在斯拉夫进行曲的音乐声中启程)。为数众多的怀疑主义者站出来作错误的论证,说他们在自己的青年时代连一次也没听过这个进行曲。要驳倒他们,我们可以拿另外两支同样曾经广泛流传,而现在已经听不到的早期进行曲作为例子:《列宁的号召》 (Ленинский призыв) 与《思念祖国》(Тоска по Родине)。事实上,《斯拉夫送行曲》攀登自己的“奥林匹斯山”(译者注:达到辉煌顶点)是(卫国)战争结束后才开始的。即便我们承认,以其曲调填词的若干歌曲内战期间已在俄罗斯流行,但还是找不出任何例子可以证明(自其诞生之日至卫国战争结束为止)进行曲的流行极为广泛:在此期间它从未成为俄罗斯帝国或者苏维埃联盟的象征——国外没有任何演出记录,没有唱片录音资料,也没有曲谱印刷出版。此外值得注意的是,20-50年代军乐文化得到了富有成果的发展。(因政治原因)被迫放弃革命前(沙俄军队)进行曲的传统,着力探索音乐表达方式的各种新的可能,发展(俄罗斯)民族音乐——这一切都促进了新的(苏联军乐)进行曲的诞生。这一时代致力于(军乐)创作的作曲家包括:С. А.切尔涅茨基Чернецкий——他被公认为(苏联)爱国主义军乐创始人,Н.И.伊万诺夫-拉德克维奇Иванов-Радкевич,Ю.А.海特Хайт,М.М.伊波利托夫-伊万诺夫Ипполитов-Иванов,Н.切尔恩别尔吉Чернберджи,С.瓦西连科Василенко,В.鲁诺夫Рунов,Г.М.卡林科维奇Калинкович,М. 屈斯Кюсс,Д.佩尔采夫Перцев,И.В.彼得罗夫Петров, М.Л.斯塔罗卡多姆斯基Старокадомский,Б. А. 季耶夫Диев,等等。此外为军乐队写曲子的还有若干大师级作曲家:Н.Я.米亚斯科夫斯基Мясковский(译者注:5次斯大林奖金获得者), Д.Д.肖斯塔科维奇Шостакович(列宁奖金,5次斯大林奖金,1次苏联国家奖金),С.С.普罗科菲耶夫Прокофьев(列宁奖金,6次斯大林奖金),И.О.杜纳耶夫斯基Дунаевский(2次斯大林奖金),等等。(译者注:20-50年代苏联军乐界高手如云、佳作迭出,故而《斯拉夫送行曲》暂时被“埋没”了)

(卫国战争胜利)之后,苏联有不少军乐队录制过《斯拉夫送行曲》。如果要找“样板”录音的话,值得注意的将是60-70年代Н. 纳扎罗夫Назаров、А. 马尔采夫Мальцев及Н.谢尔盖耶夫 Сергеев指挥苏联国防部第一模范独立乐队演奏的几个录音版本,或者1995年Н.Ф.乌夏波夫斯基Ущаповский指挥列宁格勒军区司令部乐队演奏的作品 。除此之外,演奏并录制《斯拉夫进行曲》的苏联军乐队还有(苏军)仪仗队模范乐队,列宁格勒海军基地海军乐队,外高加索军区司令部乐队,以及其他诸多军乐队。演奏并录制这支进行曲的外国军乐队则包括:中华人民共和国人民解放军军乐队(译者注:PLA排在国际友人头一名,可见作者是亲华派~),美国海军陆战队乐队(United States Marine Band),民主德国边防总队军乐队(Stabsmusikkorps der Grenztruppen ГДР),奥地利卡林西亚军乐队(австрийским оркестр Militaermusik Kaernten),等等。

有不少诗人根据这曲子写下诗歌(歌词),比如А.费多托夫Федотов、В.马克西莫夫Максимов、В.拉扎列夫Лазарев。 而在波兰,罗曼·施莱扎克Роман Шлезак根据《斯拉夫进行曲》曲调填词创作了歌曲《垂柳沙沙响》(Rozszumiały się wierzby płaczące/Расшумелись ивы плакучие),1939-1945年第二次世界大战期间它成为游击运动主题曲——克拉约瓦军军歌 (译者注:крайова,克拉约瓦,罗马尼亚城市,县)。

时至今日,《斯拉夫送行曲》的旋律常常伴随我们踏上旅途:伏尔加河上的轮船,“唐波夫号”特快专列(唐波夫—莫斯科),“俄罗斯号”特快专列(符拉迪沃斯托克—莫斯科),“卡玛号”特快专列(彼尔姆—莫斯科),“维亚特卡号”特快专列(基洛夫—莫斯科),“伊塔尔马斯号”特快专列(始发站伊热夫斯克)(译者注:乌德穆尔特自治共和国首府),别尔戈罗德—莫斯科特快专列,莫斯科—北京国际特快专列(原注:在赤塔州外贝加尔边境车站)(译者注:似指列车在这个车站播送《斯拉夫送行曲》),“尼古拉·科纳廖夫号”特快专列(哈尔科夫—莫斯科)(译者注:Николай Конарёв,铁道专家,1982年任苏联交通部长),“苏拉”号特快专列(奔萨-莫斯科),沃罗涅日-莫斯科特快专列,辛菲罗波尔开往莫斯科的列车,“夜莺号”特快专列(库尔斯克-莫斯科),乌里扬诺夫斯克—莫斯科特快专列,阿尔汉格尔斯克开往莫斯科的列车(发车时车站都要奏响《斯拉夫送行曲》)。辛菲罗波尔车站的各次列车也都是在这支进行曲的欢送下发车。叶卡捷琳堡市小斯维尔德洛夫斯克铁路上运行的特快专列“青年乌拉尔人号”同样在《斯拉夫送行曲》的音乐声中出发。此外,满载新兵驶向其服役地的军用列车出站时也都伴随着这支进行曲。 唐波夫州将《斯拉夫送行曲》定为州歌。 而在90年代,苹果党曾努力要使它成为俄罗斯国歌,不过没有成功。

最后,众所周知,影片《72米》(译者注:《72 метра》,以库尔斯克号潜艇爆炸沉没事件为原型)拍摄期间曾有个暂定名:《斯拉夫女人的告别》。

附录一 《斯拉夫送行曲》音频下载

(红色标记为重点推荐)
---------------------------------------------------------------------------------
战略火箭兵红星歌舞团АПП РВСН "Красная звезда" 十月革命&卫国战争版
http://download.sovmusic.ru/m/prosha11.mp3
-----------------------------
战略火箭兵红星歌舞团 斯拉夫歌词版 1970
http://download.sovmusic.ru/m/proshan6.mp3
-------------------
莫斯科军区歌舞团 十月革命&卫国战争版
http://download.sovmusic.ru/m/boevoyma.mp3
-----------------------------
亚历山大罗夫红旗歌舞团 卫国战争版 1992
http://download.sovmusic.ru/m/slavanka.mp3
---------------------------
莫斯科克里姆林宫卫戍司令部模范乐队 1945
瓦西里·阿加普金指挥
http://download.sovmusic.ru/m/proshan7.mp3
----------------------------
军乐队(?) 1970
http://download.sovmusic.ru/m/slavank2.mp3
---------------------------
铜管军乐 1944
И. В. Петров彼得罗夫指挥(原注:似乎是苏联时期最早的斯拉夫送行曲录音资料)
http://download.sovmusic.ru/m/proshan8.mp3
-----------------------------
民主德国边防总队军乐队 1986
http://download.sovmusic.ru/m/proshan2.mp3
------------------------------
中国人民解放军军乐队
http://download.sovmusic.ru/m/proshan3.mp3
-----------------------------
加里奇作词独唱版 А. Галич
http://download.sovmusic.ru/m/proshan5.mp3
-----------------------------
1912版(1912?1912年录音不大可能保存得这么好)
В. И. Агапкин阿加普金曲, А. Мингалёв明加廖夫(词?)
http://www.sovmusic.ru/sam/s9486.mp3
-------------------------------
电子乐队 1992 斯拉夫歌词版
改编、指挥 维亚切斯拉夫·梅谢林Вячеслав Мещерин
http://www.sovmusic.ru/sam/s10032.mp3
------------------------
新西伯利亚“红帆”少年合唱团 2003 斯拉夫歌词版
Хор "Алый Парус"
http://www.sovmusic.ru/sam/s9035.mp3

新沙俄男女二人喘息斯拉夫歌词版
http://www.sovmusic.ru/sam/s10283.mp3
-----------------------------
衍生作品1
Расшумелись плакучие ивы 垂柳沙沙响
罗曼·希莱扎克1937年(?)填词
(1)华沙街道乐队 (оркестр с улицы Хмелной)
http://www.sovmusic.ru/sam/s10640.mp3
(2)波波男声三重唱版
http://download.sovmusic.ru/m32/slavpol.mp3
--------------------------------------
衍生作品2
Я тебя никогда не забуду 我永不能把你遗忘 1968
作词К.Ваншенкин万申金 演唱Алексей Степутенко阿列克谢·斯捷普坚科
http://download.sovmusic.ru/m/yatebyan.mp3
------------------------------

『柒』 青岛鲁诺私家车定位怎么找不到啊

我是城阳的,我们被骗了!投诉它!!!
青岛鲁诺汽车定位堪称无比垃圾。
别上当了!本人就是受害者。
垃圾分两类,一类是可回收再利用型,一种是不可回收利用型。而鲁诺就是后者,更有甚者,鲁诺就是在排放前需要进一步处理的有毒垃圾,奉劝阁下慎重选择!!!
本人自2012年新车装鲁诺定位,不到一个月便不能使用,客服称可以去4S店检修,用了一个上午时间检修完毕,后不到三个月又完全不能使用,客服说再联系检修。。。。。这段时间从来没有完全具备其功能,更不能定位,实实在在的垃圾
我是青岛用户,青岛鲁诺就是欺骗消费者的骗子,完全是坑人的!现在刚好三年了,某天,客服居然有脸打电话交服务费,真是无耻!千万别上当

『捌』 青岛鲁诺VPS垃圾,出问题后不给处理,投诉无门

垃圾公司 霸王条款太多 出问题不给解决 多方面推诿扯皮

阅读全文

与投诉鲁诺相关的资料

热点内容
土豆上传成功版权 浏览:576
字体设计版权价格 浏览:875
做版权书需要了解哪些 浏览:552
华为通知使用权smart 浏览:231
软件著作权需要代理吗 浏览:591
没有版权的照片 浏览:422
使用权具有什么特性 浏览:68
侵犯著作权是经侦还是治安 浏览:686
上海市软件著作权资助奖励政策 浏览:685
著作权保护期限后 浏览:446
著作权法修改的必要性 浏览:245
物权的赠与 浏览:185
关于土地使用权估价入账的报告 浏览:276
软件著作权申请专利 浏览:363
物权和质权 浏览:967
宅基地使用权的使用方法 浏览:648
在实际运用中自物权比他物权更重要辩论题材 浏览:951
物权共有读书报告 浏览:265
宁夏软件著作权申请表 浏览:881
引用名言著作权 浏览:940