㈠ 鉴真有没有创造日本文字
应该是没有,他去日本是为了传扬佛法,同时也带去了大唐文化,
平假名和片假名是由日本留学生空海,吉备真备根据汉字偏旁创造的
㈡ 关于日文的平假名和片假名
平假名和片假名之间的关系有点像英语的大小写字母
平假名是大写字母
片假名是小写字母.
通常,外来词都是用片假名.所谓的外来词就是由英语引入日语的.例如足球,英语是soccer,日语就是サっカー,读sa
ka.
㈢ 日文平假名和片假名
呃、怎麼说呢?
PS:汝可知有外来语与和语混拼之词:コート纸
㈣ 求日文平假片假名(要标上读音) 谢了
学日语的第一步,就是要完全熟练地掌握五十音图,这也是学习日语的基础。而且,一旦完全掌握了五十音图,就算你完全不懂意思,也能正确地把音读出来。 平假名 (ひらがな) 清音(清音 せいおん) あ段 い段 う段 え段 お段 あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o) か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko) さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so) た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to) な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no) は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho) ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo) や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo) ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro) わ行 わ(wa) を(o) ん(n) 浊音(浊音 だくおん) か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go) さ行 ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo) た行 だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do) は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo) 半浊音 (半浊音 はんだくおん) は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po) 括号内的英语字母是这个假名的读音,也就是通常所说的罗马字。但是它的发音和汉语拼音以及英语音标都有不小的差距。以下就是几个容易读错的假名: し(shi):汉语拼音的xi す(su):汉语拼音的si つ(tsu): 汉语拼音的ci 『や、ゆ、よ』是复元音。是由元音『い』分别和元音『あ、う、お』复合而成。『わ』 是元音『う』和『あ』复合而成的。假名是音节字母,除拔音『ん』不能单独构成音节外,每个假名代表一个音节。 か、さ、た、は各行假名都有相对的浊音,は行还有半浊音。浊音和半浊音共有五行二十 五个假名。浊音在假名的右上方用浊音符号『〃』表示,半浊音在假名的右上方用符号『°』表示。浊音中的『ぢ』和『じ』,『づ』和『ず』同音,所以实际上只有二十三个音。 が行假名出现在单词的中间或末尾时,应带鼻音,读做nga、ngi、ngu、nge、ngo、这种读法叫做鼻浊音。 片假名 (かたかな) 清音(清音 せいおん) ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段 ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o) カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko) サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so) タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to) ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no) ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho) マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo) ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo) ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro) ワ行 ワ(wa) ヲ(o) ン(n) 浊音(浊音 だくおん) カ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go) サ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo) タ行 ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do) ハ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo) 半浊音 (半浊音 はんだくおん) ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po) 日语中的『片假名』是由汉字的楷体演变过来的,采用汉字楷书的偏旁盖冠,用于记载外来语和一些象声词等特殊词汇。现在在日本人的生活中使用着很多外来语,而且目前有着相当显著的增加倾向。这些外来语主要是从英美语言音译而来,大多数是从英语,也有从法语、德语、荷兰语、西班牙语等语种音译过来的,也有一些是日本人编制的,这种叫做『和制外来语』。 拗音(ようおん) 清音、浊音、半浊音的『い』段音和小写的『ゃ、ゅ、ょ』配合起来构成的音节称『拗音』 。念的时候不能分别念成两个音节,一定要拼成一个音节。在书写的时候『ゃ、ゅ、ょ』要写得小而偏右。拗音共有三十六个,但是其中有三个重复的音,所以实际上只有三十三个。 拗音表 平假名 (ひらがな) や段 ゆ段 よ段 か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo) が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo) さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho) ざ行 じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo) た行 ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho) だ行 ぢゃ(ja) ぢゅ(ju) ぢょ(jo) な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo) は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo) ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo) ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo) ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo) ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo) 片假名 (かたかな) ヤ段 ユ段 ヨ段 カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo) ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo) サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho) ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo) タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho) ダ行 ヂャ(ja) ヂュ(ju) ヂョ(jo) ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo) ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo) バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo) パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo) マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo) ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo) 拗音有它的长音、拔音和促音的念法。把拗音拉长一拍就是拗长音。 例如:把『きゃ、じゃ』各拉长一拍就变成『きゃあ、じゃあ』,。其余类推。 在拗音之后接拔音时,则构成拗拔音。 例如:きゃん、じゃん、じゅんあい(纯爱)。 在拗音之后接促音时,则构成拗促音。 例如:きゃっ、じゃっ、ひゃっかてん(百货店)。 另外,在学习日语的时候还要注意『长音』和『促音』的区别。 长音是指把一个字母音拉长着念,一般的念法相对地称为『短音』,但并不意味着要念特别短,由于中文的发音中没有这种发音长短的区别,因此,在学习日语时要特别注意。 例如:どうろ(道路)、ぞうきん(抹布)。这两个词中的“o”的音一定要发得长一些。 促音把小写的『っ』写在中间表示促音,这与中国东南沿海地区的某些方言发音相似。念的时候堵住气流形成一个短促的停顿。停顿一拍,然后放开阻塞,使气流急冲而出,发后面的音。
㈤ 星象仪的全日文平假名歌词 谁有啊
プラネタリウム(星象仪)
歌:大冢爱
作词:大冢爱
作曲:大冢爱
夕月夜 颜だす 消えてく 子供の声
远く远く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の终わりに2人で抜け出した この公园で见つけた
あの星座 何だか 覚えてる
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから
あの道まで 响く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 强くいられる
愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に…。
㈥ 求所有日文平假名片假名的解释
- - 同英文一样 比如 cat 是猫ねこ在日语里就是猫
外来语就是英文传过来的 比如コッゴ-
因为是直接跟着英文来的
打日语的话你得先会单词 好比你光知道26个英文字母也没用
你先去学习下简单的日语 一般外来语都是片假名
普通单词是平假名 特殊的在文章里加重的也会有片假名出现
一些小的 如同你打出来的 一般ぁ段是作为长音 ッ也就是っ 做促音变
你好日语是
おはよう
おはようございます 这个是比较尊敬的说法
还是那句想打日语不管你怎么打用什么输入法 那么像拼音一样一个个拼出来你必须得知道单词 一般日语论坛都有简单的问候语什么的 你去学习下吧
㈦ 日文是谁发明的
日语的起源一直是争论不休的问题。日语的形成受到很多因素的影响。
明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定。
霍默·赫尔伯特和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆认为日本语和琉球语可以组成日本语系。
有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。
以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
使用情况
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人[2],在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。
把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。
㈧ 从汉字的草书体创造出了平假名
隋唐时期,中日交流频繁.中国僧人鉴真东渡日本,宣扬佛法.日本佛教僧侣空海留学中国,借鉴汉字草书,创制了日文“平假名”.
故选A.
㈨ 日文平假名和日文片假名
平假名是来注音固有词用的,
一般外来语注音用片假名拼写
下面是详细介绍与说明:
平假名(ひらがな, Hiragana)是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。早期平假名多为日本女性所用,且多作抒情之文,故谓女文字、女手。男性则以汉字为主,述史、论文,称男文字、男手。男性即便使用假名,亦多用片假名作汉文注释之用。可见早期平假名地位不高。直到纪贯之撰‘古今和歌集’,以假名起序置于篇首,首开“歌论”之先声,证明假名文学的价值,更奠定了平假名的地位。其后紫式部《源氏物语》的流行,亦对平假名之流传有所贡献。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。部分文献记载平假名是由学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。
片假名(カタカナ,Katakana),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片假名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。
片假名的使用:
主要用于以下的情况使用:
外来语·外国人的人名/外国的地名等专有名词
拟声语·拟态语
生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)
第二次世界大战前的正式文书(与汉字并用)
1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半角片假名)
行文中对某词(可以是汉语词或原本用平假名书写的词)表示强调时。