导航:首页 > 创造发明 > 英文语言的创造性例子

英文语言的创造性例子

发布时间:2021-12-02 09:39:25

1. 怎样理解语言特征中的创造性,请举例说明,谢谢

学习目的与要求
第一章 绪 论

领会掌握和理解语言学研究范畴,人类语言的区别性特征以及语言学研究中的重要概念:规定性和描述性;共时性和历时性;口头语和书面语;语言和言语;能力和运用。

识记定义:语言学、语言、任意性、创造性、二重性、移位性、文化传递性

第二章 音系学

领会掌握音系学和语音学的相似性和相异性、音系的序列规则、同化规则和省略规则;超音位特征对语义的影响;了解人类的发音器官、元音和辅音的分类原则,并能利用这些原则对语音进行分类与识别。

识记语音学、宽式和严式标音法、音素、音位、音位变体、音位对立、互补分布、最小对立对以及超音位特征。

第三章 形态学

领会掌握构词规则和构词方法、和复合法的书写特征、句法特征、语义特征和语音特征。

识记形态学、语素、自由语素、黏着语素、词根、词缀、屈折词缀、派生词缀。

第四章 句法学

领会理解句子的基本成分和类型、句子的组合规则、句子的线性与层次性、深层与表层关系以及普遍语法原则。

识记句法学、层次结构、语法范畴、语法关系、短语结构规则、X-标杆理论、普遍语法。能利用所学的语法学知识分析相关问题。

第五章 语义学

理解掌握语义研究的几种主要理论:命名论、意念论、语境论、行为主义论;主要的意义关系;意义分析的两种形式:成分分析和述谓结构分析;句子间的语义关系:如:同义关系、矛盾关系、蕴涵关系、预设关系、矛盾句、语义反常等。

识记定义语义学、意义、所指、同义关系:方言同义词、文体同义词、表情意义和评价意义相异的同义词、搭配同义词、语义相异的同义词;反义关系:可分等级反义词、互补反义词、关系反义词;多义现象;同形同音异义现象;上下义关系。

第六章 语用学

领会掌握语用学与传统语义学的区别、语境、句子语义与话语语义的区别、言有所为与言有所述的区别;言内行为、言外行为和言和行为;Searle的言外行为分类以及阐述类,指令类,承诺类,表达类和宣告类的言外之的;能够使用言语行为理论和会话原则解释一些语言现象。

识记定义语用学、合作原则、数量准则、质量准则、关系准则和方式准则;

第七章 历史语言学

领会掌握研究语言变化的目的与意义;语言变化的本质;英语历史发展的主要阶段以及各个阶段的特点;英语系统的语音变化、形态变化、句法变化、词汇变化、语义变化;语系的划分,尤其是印欧语系;语言变化的原因:如语音同化、规则的简化、内部借用、规则的细化、社会因素和文化传播等。

识记历史语言学、历时语言学、原始语、语系、同源词、古英语、中古英语、元音大变位、词尾音脱落、插入音、语音变位;合成法、派生法、首字母缩略法、混合法、缩写法、略写法、逆成法等;语义的广义化、语义的狭义化、语义的演变等。

第八章 社会语言学

领会掌握语言与社会的关系,交际场景中各种社会因素对语言使用的影响;明确语言使用中的各种变体的本质特征,如地域变体、社会变体、语域变体等;理解黑人英语的语言特征、男性与女性的言语特征;弄清禁忌语和委婉语的本质联系,称呼语与社会因素的联系;双言与双语现象、共同语(Linguo franca)与洋径浜语(pidgin)以及标准语与非标准语的相似性和相异性。

识记定义社会语言学、言语社区、社会方言、地域方言、个人言语、语域、标准语、通用语、洋径浜语、克里奥尔语、双言现象、双语现象、民族方言、教育变体、年龄变体、性别变体、称呼语、俚语、禁忌语、委婉语。

第九章 心理语言学

领会掌握语言的生理基础、语言侧化、语言的中枢、语言习得的关键期以及语言与思维的关系;盖奇案例、吉妮案例以及两耳分听实验的语言学意义;各种功能在左右脑中的侧化以及语言中枢中的布罗卡区、韦尼克区和角形脑回在语言感知、理解和表达中的作用;了解有关语言与思维关系的一些早期观点;弄清萨丕尔—沃尔夫假设,并能够从词和意义的关系,语法结构,语言的可译性,第二语言习得,语言与世界观等方面对萨丕尔——沃尔夫假设进行批判;明确语言的主要功能以及语言对思维的影响。

识记定义:心理语言学、大脑皮层、侧化、右耳优势、关键期、语言决定论、语言相对论、萨丕尔—沃尔夫假设、自我交际、无声言语、有声思维

第十章 语言习得

领会掌握人类语言能力的生理基础和发展过程;语言习得主要是语法规则的习得;第一语言习得与第二语言习得的相异性和相似性;第一语言习得发展过程的各阶段、各阶段儿童语言的特征以及第一语言习得中语言输入、交流的作用,语言教学的作用,纠错与强化的作用和模仿的作用;Krashen有关习得与学习的区别;第二语言习得中语言输入的作用,教学的作用以及年龄、动机、语言文化输入、个性等个人因素对第二语言习得的影响。

识记定义:语言习得、幼儿保育人言语、行为主义的学习理论、独词句、双词句、多词句、电报式言语、语言转移、干扰、对比分析、语际语、语言僵化、动机、介入性动机、工具性动机、语言文化移入等。

2. 我想要一些学习英语的真实成功的例子

很多人都想知道俞敏洪学习英语的方法,记者采访过俞敏洪,他告诉大家学英语没有捷径,背单词要有目的的背,平时还要大胆的说英语。

俞敏洪作为新东方的创始人,很多人都想请教他英语的学习方法,他认为对一般的英语学习者来说,如果希望达到比较高的英语水平,就不仅仅是一个背单词的问题,还涉及到听、说和阅读的能力。词汇量的多少对阅读能力有影响,但它只起到一半的作用。特别是想要实实在在学好一门语言并且要把单词应用到阅读中的人,记忆单词应当完全在阅读中完成。能飞背单词就是一个很优秀的背单词网站,有真人发音,还有大量的词汇的教材供选择和许多的背单词小游戏,让你背单词既快乐又高效!

那么俞敏洪到底是怎样学习英语的呢??有记者采访了俞敏洪。

记者:应该说,新东方是以英语的培训和教学而闻名的,特别是在中国,汉语言和英语的差别是很大的,在这样一个环境里咱们新东方获得这方面的成功,是不是有什么秘诀呢?

俞敏洪:我觉得没有太多的秘诀,就说掌握一点,因为新东方是以培训语言为主的学校,所以全世界各种各样的英语考试几乎都在新东方遍地开花,培育出来的学生都比较优秀。为什么会这样,把握一点就行,就是从简单入手。语言学习大家把它想的特别艰难,实际上并不那么难,因为语言是一种技能,跟你的智商并没有绝对的关系,中国好多智商特别低的人讲中文挺好呀。还有,到了美国你会发现大量的文盲,但是他的口语听力都很好,你说难道跟他的智商有关吗,真的没关。语言就是一种反复训练的过程,你的语言是低水平就从低水平训练起,高水平就从高水平训练起。一阶一阶往上爬就很快了,就像学开车,简单的学开车就那几个动作,踩刹车、放离合、加油,你在练车场学完三个月,在马路上你还不敢开,那几个动作都重复了几千遍还不敢动,就是因为你没有达到熟能生巧的熟练状态。语言也是这样,你练英语口语,一个句子你读两、三遍就想以后能脱口而出是不可能的,那就不断地反复练,几个月下来就可能到了一定的水平。我常跟学生说,要学口语不用多,三百句话,每句话熟读三百遍,就像俗话所说的,熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟,就能够脱口而出了。再艰难的语言考试,包括美国托福、GRE的考试,实际上也是一种技能训练,你只要掌握了这种技能训练的诀窍,反复跟学员讲这里面重要的要点,让学生反复主动去练习,最后达到一种熟能生巧的状态,各种各样的考试自然通过,语言水平也就通过了。比如说,口语的训练包括写字的训练,你每天坚持写肯定到最后写出来的字特别好,基本上是这样。

记者:中国人学英语好像一直感觉是比较困难,您像我们从初中开始,有人从小学开始学英语一直学到大学,到头来好像应用起来还是特别困难,这主要是什么原因?

俞敏洪:中国人学语言是一种比较表象的学习方法。包括从中学、大学开始,只是老师一个人在上面教,我们在下面听。稍微想一下,你从中学开始到大学到现在,你开口讲英语又讲了几句?没有几句。而且你也没有机会大量地做阅读。前几天,海淀区教委来跟我们探讨英语教材的编辑问题,给我们看了上海讨论了五年的一个教学大纲和海淀区包括北京市讨论了五年的一个英语教学大纲,说要在学生高中毕业的时候,水平要达到什么四级词汇的水平等等。我说这都是胡说八道的,因为这是空中楼阁,自己在瞎编。你都不知道学生能不能接受。另外,你们编这个大纲的时候,都没有抓住学生学语言的精髓在什么地方,你必须考虑到上课的目的,语言是简单明了的东西,上课的目的就是让学生死活也得想办法能够说,随便用这种语言,他会随便用一千个字比你能认识一万个字要好得多,一千个词英语水平就够用了,可是你认识一万个单词最后还会忘掉的。所以,你刚才提的这个问题,他解决的根本方法是改变现在中国目前这种比较呆板的语言教学方法,就是老师的单项传授学语法的方法,语法要学、词汇要背,但是他的前提基础是活学活用地学、背,哪怕学生学得少点,但少而精。语言这东西你只要最后真的把它变成你自己的东西,是一辈子忘不了的。请问咱们从家乡出来,我从家乡出来20年了,我的家乡话讲得特别的好,绝对不会忘的。英语也是这么一个概念,如果说你能讲到像你家乡话一样的流畅水平,你20年不讲英语,开口就是好英语,它绝对变不了,这就是语言提高的诀窍,就是你不断的去磨练。任何东西快速成的、一定快速忘,包括学生在我们这学20天、30天口语学得比较好,我们对他们的唯一要求就是回去以后不要学新东西,千万别忘了把课文的几百句话回去重复两、三个月,直到最后你每句话提出来随便说就行了。我有一个学生的例子,他在高中、大学的时候,别的都没学就学了新概念英语第三、第四册,把它背得滚瓜烂熟,他熟悉到我翻书的任何一页,抽出中间的任何一句话让他说下去,他随便就能接上说。后来,他进了美国的一个特有名的大学,在该校学习期间一次他写了一篇文章美国教授说他剽窃了。因为这位教授有20年教中国学生的经历,但是没有碰到一个中国学生刚进美国就能把英文写得这么好的,这个美国教授认为这不可能。这个教授连自己都不能写这么好,你怎么能写这么好?后来,这个学生说我没法向你证明,我确实因为水平很好,但是我能背一百多篇文章,特别滚瓜烂熟,而且中间每句话我都会随便用,这位教授让他背了一下,感动得都哭了。这就是学英语的诀窍,总共加起来就一百多篇文章,他的唯一任务就是反复背,最后活学活用,变成活的东西了。语言学习一般慢慢学的时候,什么东西都是别人的,它不属于你的,你要想用必须变成你的东西。

记者:社会上其实也有不少英语培训的方法,好多人都是宣称自己英语培训的方法就是学外语的捷径,或者说很短时间速成,你认为学英语能够速成吗?有捷径吗?

俞敏洪:你要说完全能够速成几乎是不可能的,就是因为英文水平的高与低,就像咱们中文水平的高与低,它是没底的。拿一个小说家、语言学家跟我们比,他们就比我们要高得多。你是记者,你的语文水平肯定就比我的高得多,这是从中文方面来说。所以,你不能说英语就必然要速成,但是到一定等级之上能够在一段时间内达到,这个达到的方法有无速成呵?不管你刚才提到的这个英语、那个英语等等,所以新东方现在提出来我们起一个名字叫什么什么英语,我们不愿意这么说,我们采取的方法就是一种跟其他的英语培训基本上是大同小异的办法,学生反复训练的一种方法。首先,我们做到了很重要的一点,学生来学,我们先给他划定范围,你到我这里学习三个月或者一个礼拜你就变成了英语专家了,绝对不是。你在我这里学习两、三个月就是这个水平,我只能保证你到这个水平上。在此基础之上,你还要进入更高级的班去,并且告诉你学习的方法就如此简单,听、说、读、写跟着我们来,我们也不声称这是什么方法,学生首先进这个班目标特别明确了。我到这个班交这么多钱,我就学到了这个水平上,只要我努力学,我就能到这个水平,到了这个水平还有另外一个班在等着我,我学到另外一个水平上,层次就会一阶一阶地提高。这样一来在短期内学生在那个水平上就能迅速提高。像我们学过英语的学生,我是专门教词汇的,他们进来的时候ABCD能背到底,好多学生就是刚刚学英语,但是一年以后英语词汇量就到三四千了,就已经背了三四千单词了,方法特别简单,就是,先听我讲完了你就回去背;还有一个方法就是,这个礼拜教的单词下个礼拜一定考试,考完试了,再到下个礼拜我还一定考你,我明确告诉你我要考你,你不行的话,你的分数就零分了。那学生就不得不反复重复我教过的五六百单词,他重复几遍就彻底记住了。我从来不去批判别的语言教学方法,因为任何教学方法对中国学生学外语都会有或多或少的好处,有的方法宣传得过分夸张了点,有的方法宣传的背后没有底气,宣传的背后没有告诉学生,你学我这个东西学到什么地方,结果漫天夸口,这样带来好多人失望的心理。有的就是宣传自己的产品以后,后续工作跟不上,导致学生怨气冲天。我们学校把握的这一点就是不夸张、不浮燥,目标明确,对学生负责到底。这也是我们学校为什么发展这么大的原因了。

总而言之,英语没有捷径,所以最终还是得靠我们自己平时的积累,多听多练,这样才能在英语上有所提升。

3. 中文和英文是从那些语言变成的。要例子。

中文是从古羌语变来的,8000年前汉族和藏族、羌族等好多民族的祖先生活在甘肃一带,那个时候各民族还没有分化,讲的是一种语言。后来向东迁移的古羌人演变为华夏族(后来的汉族),向西南迁徙的人和青藏高原上的小黑人(古亚洲人)混血成为了藏族,还有一部分演变为今天的羌族和其他的一些少数民族。
英语是从古印欧语演化而来的,后来讲古印欧语的人群(最早生活在南俄大草原)不断分化,有一支就是日耳曼人,他们讲的是日耳曼语,再后来日耳曼人中的盎格鲁人和萨克森人,还有一些朱特人从欧洲大陆来到了不列颠岛,在那里融合成英国人,他们讲的盎格鲁-萨克森语也演变成今天的英语。

4. How does Movie influence English Language(求高人举一些电影电视上的语言成为了生活中常用的英语的例子

优秀的英语作文写作必是长期积累的结果,无论是做题过程中、书报阅读中都是需要我们学习与积累的,而英文原声电影的欣赏也是一种很好的方式,不但可以适当缓解紧张的复习情绪,还可以从中学到很多经典对白,尤其是一些哲言与寄语,如果可以适当的出现在我们的写作中,无疑是画龙点睛的一笔。列举一些,共同欣赏。

Life was like a box of chocolates,you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

——《阿甘正传Forrest Gump》

Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

——《肖申克的救赎The Shawshank Redemption》

To make each day count.

要让每一天都有所值。

——《泰坦尼克号TITANIC》

I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

——《狮子王The Lion King》

Fear can hold you prisoner.Hope can set you free.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。

——《肖申克的救赎The Shawshank Redemption》

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

——《泰坦尼克号TITANIC》

You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。

——《西雅图不眠夜Sleepless in Seattle》

Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。

——《阿甘正传Forrest Gump》

This path has been placed before you.The choice is yours alone.

路就在你脚下,你自己决定。

——《星球大战-首部曲》

Don't ever let somebody tell you you can't do something.You got a dream,you gotta protect it.People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you wantsomething,go get it.

别让别人告诉你你不能做什么,你有梦想,你就得保护它。人们自己做不成什么事情,就想要告诉你你也做不成。如果你想要什么,就要去争取。

——《当幸福来敲门The Pursuit of Happiness》

Doing things change things,no doing things,these things are excatly as they were.

只有行动才能改变世界。

——《豪斯医生DOCTOR HOUSE》

5. 请英语专业的高手帮我分别举例说明语言学的五个特征(design)

把我电脑里的资料整理了一下,把这个好好看一下,相信你会理解的,我期末考也看这个。希望对你有帮助呵呵。

(i)Creativity\proctivity
Creativity is the first and foremost striking feature of human language. It refers to the fact that language provides opportunities for sending messages that have never been sent before and for understanding novel messages. The grammatical rules and the words of a language are finite, but the sentences are infinite. Every speaker uses language creatively. Even a child acquiring his\her mother tongue can put speech sound and words into novel combinations to express meanings. This feature is not found in animal communication systems. Talking birds such as parrots can imitate human utterances, but they cannot segment the sounds and words in the phrases they imitate and put them in a different sequence.
(i)创造性
创造性是人类语言第一、最显著的特征。它涉及了语言为传送以前从来没有传送过的信息和理解新信息提供了机会。一种语言的语法规则和单词是有限的,但是句子是无限的。每个演说者创造性地使用语言。甚至一个学到他(她)母语的小孩也能把语音和单词放在一起,形成新的组合去表达意思。这个特征在动物交际系统里是找不到的。就拿鸟类来说,如鹦鹉能模仿人类的言语,但是它们不能分割它们所模仿的短语的语音部分和单词部分,然后把它们放进一个不同的次序里。
Results of experiments shows that even animals closet in kin to human beings cannot match children in learning and using language. In the 1930s, Winthrop and Luella Kellogg raised their infant son together with an infant chimpanzee named Gua. When the boy could understand I say what I mean and I mean what I say, Gua could understand neither, although it understood some words. Several decades later, another chimpanzee, named Nim Chimsky(after the famous American linguist Noam Chomsky, who states that language is unique to human beings)was taughtSign Language under careful experimentalcondition
实验的结果表明了尽管是和人类关系最亲密的动物,在学习和使用语言上,也赶不上小孩子。在十九世纪三十年代,Winthrop和Luella Kellogg把他们的男婴儿和一个叫Dua的幼儿猩猩一起抚养。当这个小男孩能够理解I say what I mean 和I mean what I say两个句子的含义时,而Gua却一个都不懂,尽管它知道一些单词。几十年后,又一个叫Nim Chimsky的大猩猩(在著名的美国语言学家Noam Chomsky叙述了“语言是人类特有的”论述后)在细心照顾的实验环境下,包括保持记录和录像,被传授美国标记语言。在分析Nim的语言录音后,研究者发现,在Nim的言语中,只有12%是自发的,在剩下的88%老师传授的标记中,一半Nim的反应是模仿老师的言语。随着小孩们长得越大,他们进行对话交流越来频繁。孩子们在对话中,几乎不模仿。孩子们在语言使用中变得更加创新。但是,在类似的实验里,Nim和其他猩猩表明了几乎没有这种创新的趋势。(Frokin 和Rodman,1998)这些事实似乎表明了创新性是区分人类语言和其他动物交际系统的一个特征。

(ii)Duality二元性
Language contains two subsystems, one of sounds and the other of meanings. If you are given the four English speech sounds,[p][l][i][d] and asked to combine them into sequences that sound like English words, you will find [plid][pild]are permissible ,while *[pdli]*[dpli]*[lipd]*[idlp], etc. are not. The permissible sequences sound like English words, and yet they are not, because they do not stand foe anything. On the other hand, meanings are conveyed by certain speech sounds or sequences of speech sounds. In English, [DEAD BODY OF A PERSON] is expressed by the word corpse. In this case, we say the concept or the meaning is lexicalized. In English there is no word to stand for the concept [DEAD PLANT]. When certain speech sounds correspond to a certain meaning, a unit of language arises. The same sounds can be recombined to mean something else. In some cases, the same sequence od sounds can mean different things (such ashomophones, and polysemes). This shows that meanings and sounds make up two subsystems of language. No systems of animal communication possess this feature. The barks of a dog are not analyzable.Animal communic ation systems cannot be cut into segments and then be reorganizes into meaningful sequences. In other words, human languages are discrete while animal communication systems are non-discrete.

(ii)二元性
语言包括两个子系统:一个是语音系统,一个是语义系统。假如给你四个语音[p]、[l]、[i]、[d],并叫你把它们组合成听起来像英语单词的次序,你会发现[plid]和[pild]是行得通的,而其他的却行不通。行得通的次序听起来像英语,否则就不是,因为它们不代表任何东西。从另一方面来手,语义是通过一定的语音或者是语音的次序来传达的。在英语里,(DEAD BODY OF A PERSON)用来表达单词corpse(尸体),在这种情况下,我们说这个概念或语义被编进了词汇。在英语里,没有一个单词代表(DEAD PLANT)的概念。当特定的语音和特定的意思一致时,一个语言的单位产生了。相同的语音能够重组来表达其他的事物。在某些情况下,相同语音的次序能表达不同的事物(比如同音字和多音词),这表明了语音和语义构成了语言的两个子系统。动物交际系统里就没有这个特征,狗的犬叫声是不可被分析的。动物的交际系统不能被分割为几部分,也不能把它们重新组成有意义的次序。换句话来说,人类语言是离散的,而动物交际系统是连续的。

(iii)Arbitrariness
The relationship between speech sounds and the meanings they represent in the languages of the world is , for the most part, an arbitrary one, The Swiss linguist de Saussure regarded the linguistic sign as composed of signifier(sound image)and signified(referent). In his view, there is no inherent relation between the two. A building we live in with our family is called house in English, maison in French, dom in Russian, casa in Spanish. If the relationship between speech sounds and meanings were motivated (i.e. not arbitrary), the words in these languages that stand for the same thing would sound the same or similar, then people would not need to learn foreign languages. Admittedly, there are a few words in most languages that are onomatopoetic ---words od which the sounds supposedly imitate the sounds of nature. This seems to contradict arbitrariness. Nevertheless, when these words of different languages are compares, it is found that they still sound different. The English word tick tock is equivalent to Chinese word dida, buzz to wengweng. In English, cockadoodledoo represents the rooster’crow, but in Russian, kukareku, both are differert from the Chinese expression. Based on these observations, we can say that for example, rather directly represents its subject matter, because a direct connection exists between the number and direction of the gyrations and the sources of nectar.
(iii)任意性
在语言世界里,它们所代表的语音和语义之间的关系,从大部分来讲,是任意的。瑞士语言学家de Saussure认为语言是有所指部分(语音)和受指部分(上面提到的语义)组成。在他的观点里, 两者是没有固定关系的。我们和家人住的建筑物在英语被叫house,法语叫maison,俄罗斯叫dom,西班牙叫casa。如果语音和语义的关系被激发了,代表相同事物的这些语言将会发相同或相似的音,那么人们就没有必要学习外语了。
无可否认地,在大部分语言中,有些单词是声喻的——按推测,发音是模仿大自然声音的单词。这似乎和任意性矛盾。然而,当不同语言的单词被比较时,人们会发现它们发音是不同的。英语单词ticktock 等同于汉字dida,buzz 等同于wengweng。在英语里,cockadooledoo代表公鸡的叫声,但在俄罗斯语里,却是kukareku, 两者和中文表达不同。根据这些观察,我们可以说,所有人类语言都是传统的,大部分动物交际系统是图标性的。例如:蜜蜂飞舞,非常直接地表达了它的主要问题,因为一个直接的结合点存在于旋转的次数和方向和花蜜的来源之间。

(iv)Displacement
Language can be used to refer to things real or imagined, past, present, or future. When we listen to news broadcast, we know What can be spoken is not limited by time and space, while animals can merely communication about what happens here and now. The cleverest dog cannot bark to tell others how badly its parents were treated by their owner. This feature of language id e to the fact that the human brain is specially structures for language and that the brains of other species are not comparable in terms of the capacities of memory and abstraction.
(iv)超时空性/移位性
语言可以用于涉及真实的或者想象的、过去的、现在的或将来的失去。当我们听新闻广播的时候,我们知道这个世界上遥远地方发生了什么事。至于谈什么,则不受时间和空间的限制,而动物却只能交流这里及现在发生了什么。连最聪明的狗也不能犬叫告诉别人它的父母亲被主任虐待。语言的这个特征是因为从记忆力和信息提取量的角度来看,人脑是专门为语言组织的, 和其他物种头脑是无法比较的事实。

(V)Culture transmission
Language is not merely genetically transmitted from generation to generation. Children pick up their mother tongue in the process of socialization. Animal communication systems are genetically transmitted. Admittedly, the capacity for language has a genetic basis, but the particular language a person acquires or learns is a cultural fact, not a biological fact. As lang
uage is arbitrary and conventional , a child can only acquires his mother tongue through interacting with people around him.

(v)文化传递性
语言不仅仅是遗传地从一代传递给下一代。儿童在他们社会化的过程中学会了母语。动物交际系统是遗传传递的。无可否认,语言的容量有一个基因原理,但一个人掌握或学习是一个文化的事实,而不是生物事实。由于语言是任意的、传统的,所以一个小孩只能通过和他周围的人们相互作用学习母语。

6. 中美文化在语言方面的不同例子(英语句子)

1、语音的差异。
语音分为语调、音调、音节。中国语调有感叹、疑问、陈述等。单从语调就可听出是问话还是感叹。音调包括“一声,二声,三声,四声,轻声”。读起来抑扬顿挫,响亮好听,有规则、音节,就是单音节、基本不存在什么闭音节,如“ha”加上“t”,就只能从英文中找位置了,成了“hat”,西方的语言文字是要讲究开音节、闭音节的,包括轻音节、重音节,并且有单音节、多音节。这些特征决定了根本上的差异。
2、语形的差异
讲到语形,自然马上想到中国的象形文字,如“火”“人”等不胜枚举,一看就明白其一、处处,和自然形象联系起来就是一幅图,一幅美景图的精化,比如现在的各种书法,特点鲜明,意境深远,字的结构上更是上下、左右、包围、半包围,像建筑结构,通透看是立体互通,形象彰显,自身融入自然界,达互通互构之效其自然性特征,而西方的文字则非立体性结构,只是一种流线型的符号化了的字母、文字,没有象形可言,那些曲曲折折、玩玩画画的符号,人文性强,有逻辑联系,强调的是一种智力的运行规律、轨迹。这种外形、结构上的差别无疑产生的效果、效应不同,其主导暗示了某种潜在因素。比如:“大漠晚霞映碧空,黄沙浩瀚动乾坤”。写景诗文美中有境界,一年就气贯长虹,直入肺腑,再如:“明月别枝惊鹊”就是一副镜头而且是特写镜头,一下就放大了景物至少一个点,中国文字的优点使然。用外国文字就很难达到这种意境,尤其用外国文字翻译的中国古诗,美都给翻译没了。只剩下字面的意思和一些弯曲的符号,五味至极,这是西方文字的缺陷,也是语形的差异。
3、语义的差异
西方文字很精确,表达什么,表述什么都有确定的词。词的分类比较多,意多义少。中国文字则一音多义,并且很多,多一次比比皆是表意模糊,可有多种解释,使得中国文字的概括性高,综合性强表达简化,甚至一个字能释放一个境界,如“妙”。西方文字,表达精确,定义性强,讲求真,要分出第一第二。西方文化也就走精确求真的路,因此,寓意的区别也暗示了中西万户的差异
4、语法的差异
西方文字在词法方面有前缀、后缀、时态等严格规定的同时有着机械、死板的弊端,例如拉丁语,词的词态、词性都用符号表示并标注在每个词后面,没有丝毫自由灵活。中国文字后安排就行对自由灵活得多,前后颠倒词的顺序,灵活多变,甚有像“上海自来水来自上海”的句子。反、正法意义不变,称“回文句”,运用相当灵活自如。创造、创新性提高,但语法结构、词法结构不太发达,一些介词运用也相对少许多。语形、语音及时补足遗憾。字形的生动含义、语形的多姿多彩弥补缺失,即自然万物、万事都有其组织结构并自行调节的功用,弥补短缺。中西文化也不例外,从最初的起源到发展,长亦发展,短亦补足,各有其发展的轨迹。也就形成了语法的差异,导致中西语言文化的差异。

7. 英语语言学中语言功能举例

语言功能,信息功能,施为功能, 人际功能

8. 求几个关于英语语言学述谓结构分析的例子

The boy needs a pen.主语the boy,谓语needs(need的第三人称单数形式),宾语a pen. >> 主系表结构:
Tom is a boy.(Tom是个男孩)/主语为Tom,系词为be动词的第三人称单数is,表语为a boy >> There be 结构:

9. 英语语言学的文化传承性的例子

传承是指纵向的,那么可以考虑一下欧洲各个语系之间的。比如拉丁语、法语、西班牙语等之间的纵向传承。

10. 英语这语言是谁发明

语言不存在发明不发明,说的人多了,就形成了。
英语(English),是由古代从北欧及斯堪的纳维亚半岛移民至大不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。

阅读全文

与英文语言的创造性例子相关的资料

热点内容
三兴商标织造有限公司 浏览:657
加强和改进公共服务实施方案 浏览:991
迷你世界创造熔岩号角 浏览:479
爱奇艺激活码有效期 浏览:507
医疗纠纷官司南方周末 浏览:855
公共服务类大楼的物业管理方案 浏览:284
电影版权买卖合同范本 浏览:167
口罩在商标注册属于哪个类目 浏览:256
基本公共卫生服务质控小结 浏览:668
数字版权的权源 浏览:565
驻马店置地弘润山转让 浏览:146
穂康投诉 浏览:146
嘉兴万联知识产权代理有限公司 浏览:344
公共文化服务体系的建立和完善 浏览:278
淄博市工商局王彬 浏览:867
国办发明电200330号 浏览:602
公共服务事项自查报告 浏览:872
2014年社区矛盾纠纷排查调处工作方案 浏览:873
公共卫生服务项目考试题库 浏览:245
购买软件使用权合同 浏览:134