⑴ “创作”用英语怎么说
英语写作
English Writing
科技英语写作
Writing Scientific Documents in English
属类:〖课程名称〗
⑵ “创造价值”用英语怎么说
爱词霸英语翻译:
创造价值
1.creating value
2.create value
3.value creation
4.creatingvalue
设计创造价值内容
1.design create value
2.GENEGROUP
来创造价值
1.implementing new ideas to create value
即创造价值
1.PRODUCT
服务创造价值
1.service creates
2.success in service
⑶ 创造 英文翻译
创造 [chuàng zào]
基本翻译
create; proce;
⑷ 创造梦想的英文翻译
creat one's dream
⑸ 创造的英文名词
create的英文名词是:creation。
1、creation
英文发音[kriː'eɪʃ(ə)n]
中文释义:
n. 创造,创作;创作物,产物
例句:
The last creativity of Luxun Zawen is the creation about"Yi".
鲁迅杂文文体的创造性最后表现为“意”的创造性。
2、create
英文发音:[kriː'eɪt]
中文释义:
vt. 创造,创作;造成
例句:
We set business free to create more jobs.
我们让企业自由以创造更多的就业机会。
(5)创造的英语翻译扩展阅读
create的同根词:
1、creative
英文发音:[kriː'eɪtɪv]
中文释义:
adj. 创造性的
例句:
Like so many creative people, he was never satisfied.
正如许多有创造力的人一样,他永不满足。
2、creativity
英文发音:[,kriːeɪ'tɪvɪtɪ]
中文释义:
n. 创造力;创造性
例句:
How do you encourage creativity and innovation in your home?
在你的家里,你怎么鼓励创新和创造性呢?
⑹ “中国创造”的英文如何翻译
Created In China
A Creation of China
Proced in China
An Innovation of China
China-Created(Creating)
⑺ 中国创造用英语怎么说
中国创造的英文: in China。读音:[meɪd in ˈtʃaɪnə]。
重点词汇:
(1)made英 [meɪd] 美 [med]
adj.…制的;(人工)做成的,拼成的;虚构的;保证成功的。v.使(make的过去式和过去分词)。
(2)China英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
n.中国;[电影]中国1971。
(3)made in China英 [meɪd in ˈtʃaɪnə] 美 [med ɪn ˈtʃaɪnə] 中国制造。
(7)创造的英语翻译扩展阅读:
made的一些词汇搭配:
1.made to measure 定做的,衣服、鞋子等...
2.made to order 定制的
3.lie in the bed one has made 自作自受
4.made out of whole cloth 纯属虚构(凭空捏造)...
5.made-to-order 定做的
6.custom-made 定做的
7.made-to-measure 特制
made in China用法示例如下:
1.ThisshipwasmadeinChina.
这艘轮船是中国制造的。
2.Apartofthemaremadeinchina.
其中有一部分是中国制造的。
⑻ 创建的英文翻译
创建的英文:establish
意思:建立;创立;设立;建立(尤指正式关系); 确立;;使立足;使稳固;
句子:The UN hasestablisheddetailed criteria for who should be allowed tovote
联合国已经制定了有关投票资格的标准细则。
其他:
第三人称单数:establishes
现在分词:establishing
过去式:established
过去分词:established
(8)创造的英语翻译扩展阅读:
establish的语法:
establish的基本意思是“建立”,指采取最初步骤或措施把需要建立的事物建立起来并持续存在,而不论具体步骤或措施,如建立学校,可指筹资、设计、规划、施工、延聘师资、招生及开课均可说成establish。
establish还可表示“使其就位”,指使其存在或使其固定、稳定不动,即“确立”。
establish用作及物动词,可接名词、代词或从句作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。
establish接that-clause或wh-clause是非正式用法。前者意为“让人相信”,后者意为“弄清楚”。这种用法中,establish的主体通常是人。
establish作“定居立业”解时,不是用于被动结构,就是搭用反身代词。
establish作“建立,设立”解是瞬间动词,不能和表示一段时间的状语连用。
⑼ 创造用英语怎么说
创造世界_ 翻译结果: Create the world
⑽ “中国创造”英语怎么说
“中国创造”
"Created in China""
“中国创造”
"Created in China""