① 法语干吗要创造动词原形呢
这个问题不需要去质疑抄法语,法语意大利语西班牙语都是拉丁语系的,你应该去找词源,去问问为什么拉丁语里有动词原型好了。这个问题估计也就只有中国人会拿来当个问题,因为汉语里的动词是没有动词变位了,欧洲的语言,哪个没变位?英语还得把be变成 am is are呢,人家不会去质疑原形与变位存在的合理性。
所谓变位,如果没有一个作为基准的形态,岂不是失去了变形的基础?更何况原形是要时常出现的,你去随便找一篇文章,里面肯定都能找到用到动词原形的地方。
你这个问题根本就不是从学术上去质疑动词原形存在的合理性,完全就是刚学法语没几天然后就被动词变位给折磨得受挫了来发怨言而已。消消气 消消气 大家都是这么过来的,等到熟练了,你就会发现动词变位只不过是一个很基础的东西,值得你去下一番功夫的、更为折磨人的地方多的是呢。
加油,多看多读,动词变位慢慢地就印在脑子里了,学语言么,都需要一个打基础的过程,虽然很艰涩,但是后来你会发现这是值得的。
② 法语中有什么常用的Verlan
1. Qu'est-ce que c'est ? 什么是verlan ?
Le verlan est une
forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot,
parfois accompagné来e d'« élision », un type d'apocope, afin d'éviter certaines
impossibilités phonologiques.
音节倒置源是一种通过对音节进行倒置而创造的法语俚语,有必要时也会对元音或者尾音节进行省略。
③ 我创造的一天 法语怎么写
Une journée de ma création
④ 法语的中国制造怎么写
随便找件衣服呀什么的看看就知道了,都是fabriqué en Chine。
fabriqué in Chine是将英文单词混进了法语的句子,这种现象很多的,有个专用名词叫frangais。
⑤ 用法语说精彩等我来创造
Ce sera moi qui ferai la merveille.
是我,来创造奇迹。
ce:指示代词,这
sera:系动词,表肯定,etre的直陈式一般将来时第一回人称单数变答位形式,是
moi:重读人称代词第一人称单数,我
qui:关系代词
ferai:直接及物动词,faire的直陈式一般将来时第一人称单数变位形式,做
la:阴性单数定冠词
merveille:阴性单数名词,奇迹
⑥ 法国制造法语怎么说
Fabriqué en France
单独使用时没有性数变化,还可以当名词用。如:le "Fabriqué en France"
⑦ - Agoni、 法文是【痛苦】的意思 、中文发音却是【爱过你】、
以下是法语的特点,希望对你有帮助,哈.侧面也说明了,爱情这东西,在那儿都是伤人的东西.
提起法语,人们总会情不自禁地感叹它“高雅”。的确,历史上欧洲各国贵族阶层都曾以讲法语为时髦,宾宴礼仪上炫鬻几勺流利的法语以示身份的高贵和风度的不凡。不过,称道法语高雅的并非都是趋赴时尚的纨绔之流,也不全是人云亦云的语言门外汉,他们中有的是文人雅士和行家学者:行人祟尚它美丽雅致,有人褒杨它清晰明朗,更有人赞叹它精确严谨,还有人喻它为心中的偶象。
我们还是从其语言的三大要素说起吧。
一外交官的语音风貌
不少人这样问:“法语好听吗?”怎么说呢,它不如英语俏丽圆沿,少有意大利语特有的乐感,也不象德语那般决然铿锵,更异于阿拉伯福的粗豪旷达。然而,法语雅而不俗、娇而不腻,独树一帜,无愧为世界上最优美的语言之一。
从语音系统看,法语几乎囊括了圆、润、清、脆四大特色,丰富和对称的元音系统使乐音在语言中占了优势。它的16个元音中有10个部是前元音,这在世界各主要语言中并不多见。比如,英语元音的前后部位比例是6:9,西班牙记是2:3,法语则为10:6,而且法语的17个辅音和3个半元音的发音部位山几乎全部都在口腔前部,这种发音部位的前倾方式可以直接产生一种悦耳舒心的心理反馈和清晰明朗的音响效果。此外,法语所有的元音都是单纯元音,其发音部位明确不变利落干脆,不易使人形成拉腔拖调的疲沓语言习惯;除葡萄牙语和波兰记外,它别具一格的鼻腔元音也着实可谓与世无争。在世界绝大部分语言中,人们一般总是利用发音器官中的两个主要共鸣器之一来发音,而在法语里发这种鼻腔元音时带音的气流则从口、鼻腔两种共鸣器问时流出,出音不凡多韵味,赋于语言更深的魅力。法语音素的这些生理物理特性独辟蹊径,坚实地奠定了外交官语音风貌的物质根基。
听过法语电台广播的人都共有这样—种感觉:法国人说话敏捷伶俐,可以快如放鞭疾如迅雷。确实,从调查结果看法国入每分钟最快可发二百五十多个音,说话速度数世界第一。这种高频率的基础就是不同凡响的发音方法和说话习惯我们不妨做做这样的观察,当法国人说话时留心一下他们的口型,不难发现“世界冠军”的奥秘就在其中。他们说话时口腔张开度不大,多呈扁圆型,发音甜官肌肉比较紧张,几乎是摆好了最有利的柒式,使口、舌、唇、齿得以在最短的时间内发挥最高的效率。
语言频率的高低同时还取决于它的语调,根据物理学原理,语调起伏愈大愈频,弯路就会愈多,速度和频率也就越慢越低。法语的语调比较简单,语调的升降级差也不很大;它的重音固定且有规律,在语言中不占重要价登,通常情况下其重音和长音不象其它语言那样明显突出。法语语调的这些特点使语句出口干脆平稳流畅,给人以端庄持重之感。它虽不如有的名言语调多彩多姿,却不失老成练达的本色,且在速度上遥遥领先独占鳌头。可以说,外文官的典雅、明快和持重便是法语的语音风貌,这种风貌为法语在世界上显赫地位立下了汗马功劳。
二法学家的句法结构
法语素有精确严谨一说,其严谨主要体现在句法结构上。现代法语虽然属于分析性语言,语序是句法结构的重要支柱,可是法语除了规范的语序之外,还有一系列严密的语法规则。从性数的配合、时态的统一,到词语的搭配、主属的协调,每一种语法现象都有具体明确的严格规定,丝丝入扣。人们有章可循有据可依,再长的句子也能轻而易举地清理出头绪,再多的词语也可以一挥而就找到其归宿,很少出现模校两可的含混现象。许多入都深有感触地说法语的语法规则简直胜过拿破仑法典!
除此以外,法语明细的词类在句中也占有相当的地位。法语共有十一种词类,每种词类里又分有细的类别和各种形式,这些词类在句子且脉络清楚分工明确。尤其是代词,共有七项种类近百个形式。仅仅人称代词这一项就有八种人称之分、五种职能之别、三种性别之差、二种数量之异以及轻谈和重读形式之变,其细、多、全委实令人惊叹不巳。这些代词替代贴切言简意咳,既表明了词语间的清晰关系,也不显得累赘拖沓,所以法语里广泛使用这些代词。法语词类不仅完备,而且与句法结构有着不解之缘,它们在句子中的语法作用途往可以受到三种方法的检验。一是语序,看词在句子里所处的位置;二是词性,检词的种类性质;三是关系,弄清词与词之间是何关系。三管齐下,再次显示出法语语法的高度严谨性。
由于法语系从古代民间拉丁语演变而来,因此它的某些词类仍然留有内部屈折的遗迹。这种现象最为明显的是动词。法语动词变位相当繁细,一种词尾表示一种时态和语气,八种人称共有数十种形式,为细腻表现各种人称、时间、语态和语气敞开了方便之门,譬如,它的直陈式过去时态就有十余种形式:复合过去时、储单过去时、先过去时、愈过去时、未完成过去时、最近过去时、过去最近过去时、过去最近将来时、过去将来财、超复合过去时等。初学法语者也许因此望而生畏,实际上只要闯过了这一关人们就会发现,法语的动词犹如一艘靠近岸边的快艇,一旦您勇敢地眺上甲板,它就会迅速地将您送往彼岸,为您展示另一个迷人的新天地。
恰如其份的内部屈折,分工明细的词类关系,井然有序的整体结构,尤其是细致入微的规章法则,这一切俨然出自一位法学家之手,真是天衣无缝无懈可击!也许正因为如此,联合图各机构的大小会议将法语列为通用语言之一,因际上的一些重要条约多用法文,万国邮政全议的所有规章也全用法文撰写,法语由此而成为一种“世界性语言”。
三魔术师的词汇体系
法语词汇的表面总量仅约三十万,不算很多;可是它的实质总量却远远超过了三十万,可以与摘取桂冠的英语相媲美,这是法语可以引以自豪的又一奇迹。
孤零零的法语词往往只具有概念价值或定义价值,就象一块块原始材料,经过词语搭配的加工或不同语境的烘托,它们便可以由一块材料变成许多个只有实际价值的产品。因此,语言实践中的绝大部分法语词都具有多种意义,有的可以多达80种,比如faire就有82个,prendre有80个,main有67个,tête就有64个。法语词汇体系的这种意义特征极大地丰富了词的内涵,使法语具有可塑性,巧妙地膨胀了现有词汇,其手法之高超丝毫不亚于魔术师的惊人技艺。
法语词汇的这些特点不仅派生能力强,而且很有规律,它可以帮助人们识别理解记忆并创造法语单词。法语单词的一个词缀就像汉语里的一个字,熟识一百个词缀就等于认识几千个词汇。若是谙知这一特征,那些初学法语者恐怕就不会为记单词而一筹莫展了。
一个单词可以兼有多种词性,这在法语里也不鲜见。比如bon这个词就兼具形容词、名词、副词和感叹词等四种词性。法语词汇的这一语法特征是法兰西人民从语言实践中奉献给法语的一项礼物,也是通过改变词的语法意义扩展其外延以丰富词汇体系的又一途径,随着形式的发展与需要,这种用法日益频繁。法国报刊杂志和街头广告上时下就经常出现一种新型形容词,即把名词当形容词用。(钥匙),(分钟),(缓冲),(类型),(河流),(学校)等许多名词都被直接置于另一名词之后起到形容词作用。
这种发明增加了形容词数量,也丰富了语言的表现力。
法语词汇体系包含多义多变多用三大特征。鉴于法语词汇对语句的高度依赖性,这些魔术师似的变换手法一般不会带来词汇体系的错杂混乱,倒是极大地丰富了法语词的内涵与外延,把仅有的三十万词汇充分扩展成上百上千万,从而创造了这一闻所未闻的巨大奇迹。
坚实的根基,优雅的外貌、严谨的结构,丰富的材料。语言大师们也许会因此大书特书,赞美法语的奇特天资,文学巨匠们也许会连篇累牍,颂扬它的非凡气度;而我们只能由此得出这样一个结论:这些便是法兰西语言的重要特点,也是它赖以生存发展、立足于世界语言之林的中流砥柱。
⑧ 创造属于你的梦境用法语怎么写
我觉得现在懂法语的人应该不是很多的,你去下一个网络翻译,上面一定能帮你把这句话翻译成法语。
⑨ 法语是谁发明的啊
语言是符号系统,是以语音为物质外壳,以语义为意义内容的,音义结合的词汇建筑材料和语法组织规律的体系。语言是一种社会现象,是人类最重要的交际工具,是进行思维和传递信息的工具,是人类保存认识成果的载体。语言具有稳固性和民族性。 历史: 早期日耳曼人部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。据《盎格鲁撒克逊编年史》记载:公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人。作为回报,他赐予盎格鲁族东南部的领土。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人纷纷前来。《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森伯利亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯、威塞克斯。 日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、康沃尔与爱尔兰存活了下来。这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”,与近代弗里西语极为相象。English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的词汇发展而来:Englisc、 Angelcynn、Englaland。 1066年诺曼征服后三百年内,英格兰的国王只讲法语。因此一大批法语词汇进入了古英语,古英语本身也失去了大部分曲折变化,进化为中古英语。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯雷故事集》。 近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。
⑩ 创造属于自己的语言 Protéct une hoxxtre linguado kür dich lingǘe ich.
祝你成功!