A. 翻译一段关于劳动合同中知识产权的英文
特此抄转让构成是所有过去和袭未来的权利,包括寻求专利保护或类似的发明,执行之前对侵权索赔,并得到过去,现在和将来支付的所有特许权使用费,赔偿和经济带来的好处在这些专利的所有权或类似的知识产权索赔。
员工理解并同意,决定是否商业或市场开发的任何发明的员工单独或与其他机构联合是在雇主自行决定,并为雇主的唯一好处,没有版税将由于员工作为由于雇主的努力,商业或市场的任何此类发明。
应该没错吧!
B. 知识产权代理 英文翻译
我们公司中文名称是知识产权代理事务所,英文是
Intellectual Property Office,没有翻译代理出来,但是用了很久了~~
C. 关于知识产权的外文翻译和原文
翻译可以委托国知局也可以找翻译公司;如申请专利,很多专利代理公司也可以为客户提供翻译并进行申请。
D. 有没有关于知识产权方面的,商业化权,虚拟角色或者人物形象知识产权保护的外文文献的原文和翻译啊!急!
用小米学术检索试试,网络搜索【小米学术】
E. 知识产权专员 怎么翻译!! 要地道的英语的!!!
知识产权专员
Intellectual Property Commissioner
WIPO
World Intellectual Property Orgatization,
世界知识产权组织
F. 急求一篇关于知识产权保护的英文文献和中文翻译,求帮忙啊。
外文文献有,翻译没有,翻译得靠你自己了,如果需要直接网络Hi中留言同内时贴出问题的链接地址和邮箱容地址即可,希望能满足你的需要,能帮到你,并请及时知道评价,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的,并请及时采纳
G. “知识产权”英文怎么说
“知来识产权”自
Intellectual property
英 [ˈprɔpəti] 美 [ˈprɑpəti]
n. 特性,属性; 财产,地产; [戏]道具; 所有权;
H. 个人将外文书籍翻译后发布是否侵犯知识产权
没有经过原作者同意,没有购买版权,没有签订合同授权翻译的都是侵权。
I. 知识产权专利英中翻译1000字多少钱
专利文件因为专业性,技术性比较强,对译员的语言能力和理工知识背景要求都比较专高,因此属价格相对其他类型的文件会高一些。每千中文字在300-400之间。
此外:
就专利文件而言,保证质量的前提下,每个译员每天正常的翻译字数约为2000中文字。
专利文件须由单个译员独立完成,以确保逻辑和用词的准确及连贯性。
J. 翻译作有没有知识产权
1、翻译作品享有著作权。著作权法第十二条:改编、翻译、注释、整理内已有作品而产生的作品,其容著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权是不得侵犯原作品的著作权。
2、注意,翻译他人作品要取得许可(有少数例外情况,如翻译成少数民族语言文字作品)。他人传播你翻译的作品,除了需要你的许可外,还要取得原作品权利人的许可。