⑴ 个人出书的流程是什么
个人出书网在业内推行出版服务十步走:
第一步:业务经手人签约收稿
第二步:客服专员手稿、录入
第三步:编辑部主任审稿、分稿
第四步:编辑初编出大样
第五步:编辑二编文字定稿
第六步:设计部主任审稿、分稿
第七步:设计师设计、排版出小样
第八步:作者审改第一次小样
第九步:作者审改二样定稿
第十步:印前结款、出版送书
服务流程
作者来电说明打算→编辑部寄发参考样书→作者寄送稿件图片→公司核算成本价格→协商签约支付定金→电脑录入编排校对→寄送大样作者初审→专业编辑审改→协商设计封面插页→排版设计制作样书→作者终审签字付款→出版印刷送书(附赠成书光盘)。
⑵ 求在出版社营销部的实习论文范文~谢啦!
实习单位:青文出版社 行销部
实习时间:7/1~8/31
相异於一般的公关公司或是行销公司,出版业的行销企划部门多直属於出版社,并且为代表、规划出版社形象、拓展销售等,将外包於公关公司或行销公司的业务,由出版社内部直接处理。同等於企业自己所拥有的行销、公关部门等,青文出版社也是将其创设一部门,负责相关事务。
青文的行销企划部以行销为重,主要对於各个出版相关媒体接触、通路销售等为要,部门成员为行销企划部主任以及两位专员,各负责不同事务,一为网站客服管理部份,主要负责青文网路购物平台的上架、客服等,而另一位为通路行销,主要对於各经销商、实体及虚拟通路等铺货、情形掌控等,而主任部份则为对外形象、媒体接触及统筹所有事务。
而在7月份的实习当中,我们几乎环绕著出版业暑期大事『漫画博览会』的筹备而运作,相关活动的规划、流程安排、议题设定以及媒体接洽等,我负责的部份为媒体接洽、新闻发布以及活动流程规划等,需要撰写相关的新闻讯息、网站架设等,并且与部门内的大哥大姐们一同策划漫博会期间的整体流程。
活动的新闻稿的撰写,其实与一般公关公司所撰写的新闻稿方式相差不多,分为传递对象是媒体及读者,主要为讯息操作、议题的操作及吸引媒体,在这一次我们的主打即为『特价优惠』,因此重点皆放於特价的形象塑造。这一次让我印象较深刻的是,在於议题的操作时,符合时事还是最重要的,虽然我们这一次定定的目标在於低价销售,但若以新闻曝光度来看,奥运议题及政治贪腐议题上还是较受关注的,虽然有达成在低价促销方面的曝光,但是整体在其他议题的关联性上我们还需要加强。
而活动规划方面,本次我们总共有2场日本作家来台记者会及签名会,4场国人漫画家签书会,以及电击钢弹模型王的颁奖典礼。日本方面的老师来到台湾,相关规定相当多,除了禁止签名於非签名版外,照片方面的曝光也有所要求,一律禁止非媒体者将老师照片曝光於网路上,而邀请老师来台是约前三至四个月就以与日方接洽,行程等也需要由版权部门与日本的出版社谈,可以说是花了相当多的时间在协调的往来中,而行销企划部们所负责的部份,在於老师的签名会讯息曝光,以及现场活动规划,在这其中我除了现场场控之外,还需要联络媒体至联访记者会,在事后也要写活动新闻稿提供给无法到场的媒体,希望能够完全将讯息曝光。
基於以上活动部份,七月份部门皆以筹备工作为大宗,这段期间我认为最有趣的地方在於活动规划,其中我提出的想法都有被采用,如在国人漫画家伤仔的签名会中,送给老师读者们一起签名的NIKE T-shirt;周显宗老师的签名会中,联合读者一起摺纸(因为周显老师的作品主题即以『摺纸』为主题),送给老师,相,篮球火明星见面会中,俞家燕老师赠送给剧中主角罗志祥一幅亲笔绘制的『元大鹰』画像等等,看见自己的想法被采纳,并且将会被执行,有很大的成就感。
除了漫博会之外,由我负责的部份主要还有广告交换,以及异业合作的部份,其中有与龙祥电影合作的『跳水男孩』宣传,以及与八大电视台偶像剧『篮球火』的合作。
『跳水男孩』电影异业合作
跳水男孩的漫画部份,由青文出版社授权发行,而在今年由龙祥电影公司引进日方翻拍电影,於8月22日上映。龙祥电影欲结合漫画部份一同达到宣传效果,於是和青文合作,以相辅助的方式达到宣传效果。
本次合作主要在於电影宣传品等皆放上彼此的讯息,已达成共同宣传的效果,在这个合作中我学到了广告交换及内部沟通,对於编辑部而言,要插入页面,至少需要在截稿期前将稿件交给他们,并且需要提醒,再次确 认。
出版社与电影的配合,可以在於利用出版通路张贴海报、杂志报导和广告页置入、夹入广告优惠券等方式进行,而电影公司则可以在骑宣传品、电影字幕中插入漫画出版讯息。
『篮球火』偶像剧异业合作
篮球火为目前由八大电视台所制作的偶像剧,其希望能够推出漫画版,
因此与青文的特约漫画家『俞家燕』合作,推出漫画版的篮球火,於漫画
博览会推出。
篮球火的合作方面,较大的问题在於漫画内容的审理,当漫画原稿完成
后,需要在送至八大电视台审查,由编剧、主角们确认内容及编排没有问
题后漫画才可以推出,而所有宣传方式也需要与八大协调,如赠品款项、
使用的明星剧照等等,其中我们花费了还满多的时间及经历在与八大沟
通,而我则是负责沟通的人,在期间几乎每天都与八大的企划联络,不断
的确认及赶进度。
实习已经过了一个月,不论目前完成了多少件事情,在短时间内建立好所有的观念,直接上战场,相较於一般的实习,我有我自己独立负责的案件,虽然较紧张,但相对的我伸展的机会也较大,感谢我们主管愿意直接让我去尝试,直接性的讨论及执行能够让我看到的面向及真正体会的部份,能够学到更多,此外,与编辑部的接触上,也让我能够了解倒立场不同的思考,对於这样的冲突上应该如何去取得平衡点,也是一个需要学习的课题。
最后,还是要感谢有这样的机会能够深入的去实际体验我所憧憬的出版产业运作,我认为如果要了解一个产业,最快且最直接的方式就是从他的行销部份开始,而接下来还有一个月,希望我能够在有限的时间内学到更多、更深。
⑶ 享受出版物增值税优惠的纳税人需具备什么条件
咨询热线ZI XUN RE XIAN
您好,国家关于文化增值税优惠的政策并不是一律适用的,只有达到规定条件的单位才能享受。请问出版单位需具备哪些条件才能享受先征后退政策?
专业解答
根据《财政部、国家税务总局关于继续执行宣传文化增值税和营业税优惠政策的通知》的规定,享受本通知第一条第(一)项、第(二)项规定的增值税先征后退政策的纳税人必须是具有国家新闻出版总署颁发的具有相关出版物的出版许可证的出版单位(含以“租型”方式取得专有出版权进行出版物的印刷发行的出版单位)。承担省级以上新闻出版行政部门指定出版、发行任务的单位,因进行重组改制等原因尚未办理出版、发行许可的出版单位,经省级财政监察专员办事处商同级新闻出版主管部门核准,可以享受相应的增值税先征后退政策。纳税人应将享受上述税收优惠政策的出版物在财务上实行单独核算,不进行单独核算的不得享受本通知规定的优惠政策。违规出版物和多次出现违规的出版单位不得享受本通知规定的优惠政策,上述违规出版物和出版单位的具体名单由省级及以上新闻出版行政部门及时通知相应省级财政监察专员办事处。
⑷ 棕色侠读后感400字
2015年11月20日星期五下午,在广州市东山培正小学格致楼的东电脑传来一阵阵的欢笑声。东山培正小学与挪威王国驻广州总领事馆、挪威文学海外推广和新蕾出版社为孩子们组织了一场别开生面的阅读分享会,主讲嘉宾就是挪威童书作家哈康•俄雷奥斯(HåkonØvreås)与挪威著名插画艺术家俄温•托斯特(ØyvindTorseter)。活动中,作者哈康·俄雷奥斯和绘者俄温·托斯特共同分享了这部作品的创作初衷,以及在创作过程中的一些趣事。东山培正小学陈军主任和新蕾出版社版权专员朱大卫先生充满童趣的主持风格一下子把孩子吸引住了,现场的提问反应热烈;挪威王国驻广州总领事馆项目经理兼总领事助理李蓓姐姐为精彩发言的孩子颁发了奖品。
活动现场,孩子们和两位和蔼幽默的大师互动,倾听精彩的故事片段,着迷与现场绘画之绝技,还大胆地提出自己的思考,合照和签名环节更是把两位外国大朋友热情而有序地包围住。一部优秀的儿童作品,一幅幅精美形象的插画,一场书香和哲理共融的分享会,带给孩子的是阅读的快乐和成长的启迪。
《棕色侠》作者哈康·俄雷奥斯是一位挪威作家和诗人,《棕色侠》是他创作的的第一本童书,他希望这本书能让中国的小朋友懂得勇气与成长的意义。插画师俄温•托斯特,是挪威最知名的艺术家。他将传统绘画技法和数字绘画技法同时运用于作品中,还尝试运用了图形效果和三维回形针技巧。他为图书绘制的图画既可作为插图,也可以作为独立的绘画作品,其中饱含着细节与故事,给人以遐想的空间。托斯特创作的图画书获得过许多奖项,其中包括挪威图书艺术奖、博洛尼亚拉格兹奖等等。2012年,他代表挪威获得了林格伦纪念奖及国际安徒生奖两项世界大奖的提名。他与作家哈康•俄雷奥斯共同创作的《棕色侠》一书在整个北欧乃至全世界掀起了一股棕色旋风,版权售出10余种语言。
⑸ 学法语专业出来可以做什么
法语就业感想
来源:马语斋
我在1989年高考填志愿的时候,没有把法语专业填在首位, 因为自己根本没指望上第一批大学,也对法语没什么认识;那时只指望能考上什么大学跳出农业户口,没想到北京第二外国语学院的法语专业没什么人填报,我很幸运地被选中了。
我在大学里学的相关课程有:法语精读、听力、口语、外教、法译汉、汉译法、口译、报刊阅读、旅游法语、文学阅读、法国历史等等。
我从大三的时候开始为北京的和杭州的旅行社当法语陪同。那个时候的涉外旅游正在蓬勃发展,外语导游是个非常不错的职业。毕业时我的就业就是在旅行社和外贸公司之间选择。后来因为种种关系,还是进了外贸行业。
1994年起,在公司的隔壁有个法语培训点,我又当起了兼职法语老师, 这一当,当到了现在。现在学法语的人已经非常多了, 只是大多不是为语言本身而来, 所以学得好的少之又少。
在外语之中,我们知道,除了说英语的国家之外,应该属说法语的国家最多了,然后是阿拉伯语和西班牙语。世界上目前有四五十个法语国家,几乎遍布了世界各个洲。
在中国的外交史上,中国与法国及法语国家的关系一直还是不错。首先是法国,2003年开始的中法文化年为中法两国的交流推向了一个高潮。中国学生去法国留学的人数也在逐年递增。2004年10月,中央电视台开通了西班牙语和法语频道。2006年10月在北京召开的中非经济合作论坛同时也推动了中国和非洲法语国家的合作与交流。2008年的奥运会对许多法语专业的中国人来说将更是一次锻炼。
法语就业,在中国将会越来越好。大致总结一下,除了跟其他外语就业具有一样的途径外,法语更有其独特优势。
第一,可以到政府部门就业,除了北京的大型官方机构比如外交部、新华社等等之外,
还可以到外事办、招商局、旅游局等部门。
第二,可以到出版部门。许多出版社与国际间的交流日益密切,除了引进版权之外,中国正在鼓励国内出版社出口版权。
第三,可以进入旅游行业。这个行业聚集了大量的法语人才。随着国内经济和旅游的发展,中国人出境游将会越来越多。以后还可以做领队带团到法语国家去。
四,可以进入外贸行业,外贸和旅游一样是法语人才的聚集领域。在外贸界,很多法语专业的做起了外贸个体户或自己开办了外贸公司。如果非洲法语区的经济发展起来,外贸界的法语人才将更有用武之地。
第五,可以到学校里当教师。主要是高校。只是高校对学历的要求都很高。应该说念了7年的法语拿到硕士文凭到大学里当老师还是有点浪费的,如果这个人不喜欢或者是不适合做学问。也许以后在中学里也会出现更多的人学法语来参加高考。
第六,可以做各种企业的翻译。比如现在有很多建筑企业在非洲接项目,需要大量的法语翻译。
第七,做自由职业,可以上课、导游、翻译等跟法语相关的职业都做。这需要有一定的人脉关系和信息源,还需要有较广的知识面。
第八,可以到外资企业,主要是法资企业。这类企业越来越多。
第九,如果你真的不能在国内就业,那么就想办法去法国留学吧。留学法国费用相对较低,法语专业利用语言的优势在法国也容易找到打工的机会。然后再看是留在国外还是再回来。
第十,如果以上几个方面都没有你能做的地方,那么就只有到用不着法语的地方就业。你就自己看看法国文学看看法国电影或者法语报刊或者带着你的另一半争取到法国去旅游一趟,那也是法语的用武之地啊,千万别说学了法语没用。
我觉得学一门外语,除了怎么学,学得怎么样之外,还需要学习这些国家的文化和经济。外语只是一门工具,在就业时,如何利用这门工具跟某个行业结合,是我们的重点。同时,我们应该尽可能多地去接触能和尝试跟这门语言相关的各个行业。比如法语和法律、法语和会计、法语和美术等等领域能够相结合的人才极其匮乏。
我个人对法语就业前景非常看好。
⑹ 最近想出版一本教辅书,书中大量引用了某些出版社出版的国家公开考试的历年真题的例子,会侵犯著作权吗
国家公开考试的考题版权应该是属于国家的,也就是全国人民的,所以你使用的话应该不会涉及到侵权的问题,我可以问问我们专员。
⑺ 法语好就业吗
法语就业前景非常好。
法语是除英语之外,使用国家最多、涉及范围最广的语种,北京奥运会开幕式和各比赛场地,都是法英中三语播报的。不过在就业方面,场面很尴尬:学法语的去欧洲就业的极少,更多的是去了非洲。
法语专业很像是非洲预科班,为非洲源源不断的输送翻译人才。讲法语的国家多半分布在非洲,国家虽然穷,可是自然资源丰富,而且大部分尚未开发。中非一直有着传统的友谊,我们称其他国家为朋友,称非洲国家为兄弟,这感情色彩显然很不一样,前两年还做东开了个中非合作论坛,兄弟们好好聚了一会。中国在非洲的火热和强势是西方国家不愿看到的,非洲问题,越来越成为中西之间的焦点问题,从达尔富尔石油到津巴布韦军火,西方国家即不满又不安,说中国是在非洲推行“新殖民主义”。
不管外界怎么评说,客观的情况是,中国公司在承接着越来越多的非洲项目,法语专业毕业生一批接一批的来到非洲。我们班24个人,毕业后前前后后有9个去过非洲,7个男生,2个女生,有一个还在那边开了公司。
去非洲会有不错的薪水待遇,起薪在1000-1500美金左右,这也是为什么法语会成为榜单上“月薪最高”的专业,不过很少有人仅仅是看在钱的份上去非洲的,尤其是女生,去非洲更像是在就业压力之下做出的一个无奈选择。
法语专业学生毕业后可在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作
可从事的岗位有法语翻译、外贸业务员、法语外贸业务员、法语教师、法语业务员、法语客服、法语老师、翻译、外贸专员、英语翻译、外贸 贸易专员 助理、外贸销售等。
综上,法语就业形势一片大好。