导航:首页 > 知识产权 > 中国外文局版权输出

中国外文局版权输出

发布时间:2021-09-21 10:51:53

⑴ 中国外文局国际交流部是干什么的待遇在哪里工作

中国外文出版发行事业局,简称中国外文局,又称中国国际出版集团,分支机构有:外文出版社
新世界出版社
中国画报出版社
海豚出版社
朝华出版社
新星出版社
北京周报出版社
今日中国杂志社
人民画报社
中国报道杂志社
中国国际图书贸易总公司(原名国际书店、中国国际书店)
中国网
中国外文局对外传播研究中心
中国外文局教育培训中心
中国外文局翻译专业资格考评中心
中国外文局服务中心
北京外文印刷厂
北京外文出版纸张公司
没有国际交流部这个部门~

⑵ 中国外文局是国新办的直属事业单位吗

国新办主任是宣传部副部长 国新办副主任是外文局局长 所以推断是中宣部 肯定不是国新办 国新办是国务院行政机构 外文局是党的宣传机构 二者完全不搭边 请采纳

⑶ 中国外文局是什么级别,国家外文局副局长什么级别

根据现有的信息:副部级和正厅级。

(3)中国外文局版权输出扩展阅读:人,可以从生物、精神与文化等各个层面来定义,或是这些层面定义的结合。生物学上,人被分类为人科人属人种,2号染色体和猩猩甲条染色体着丝粒融合(平衡易位)缔合模式接近度超过16N,并臂间多次倒位,其余染色体都有很强的同源性,是一种高级动物。精神层面上,人被描述为能够使用各种灵魂的概念,在宗教中这些灵魂被认为与神圣的力量或存在有关。文化人类学上,人被定义为能够使用语言、具有复杂的社会组织与科技发展的生物。

⑷ 中国外文出版发行事业局是中央直属事业单位吗中央编办官网上并没有将其列入在内啊。。。

中国外文出版发行事业局,简称中国外文局,又称中国国际出版集团,是中央所属事业单位,是承担党和国家书、刊、网络对外宣传任务的新闻出版机构,是中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构。

⑸ 有哪位知道“中国外文出版发行局”待遇怎么样啊笔试考什么啊进去后是合同制还是属于正式编制啊

中国外文出版发行事业局是归中央外宣办直接领导的,你是要参加这次的招聘笔试吗?那你是报考的外文局里还是局下属的单位呢?外文局下面还有好多的企业,比如出版社等
待遇还是很好的,如果你是应届毕业生的话就是考一些时事政治啦,基本的能力啊,有一点像考公务员,但没有那么难的。
原来都是正式编制,不知道现在是不是了,好像不是了。
不过总的来说要是能进外文局工作真的是很好呢,你要是参加考试的话就祝你成功啦!

⑹ 中国有哪些外文出版社

http://www.china.com.cn/book/zhuanti/msksz/2007-09/04/content_8796169.htm

外文出版社:展示俄文精品图书 建立起长期业务关系

中国网 china.com.cn 时间: 2007-09-04 发表评论>>
第二十届莫斯科国际书展将于9月5日至10日举行。中国外文局所属外文出版社为参展单位之一,书展前夕,外文出版社有关领导接受了中国网记者的书面采访,畅谈了首次参加莫斯科国际书展的设想:

本次莫斯科书展贵社主打哪些书?它们的特色是什么?

1、部分俄文版精品图书:

《我的父亲毛泽东》

《我的父亲朱德》

《全景中国——上海:世纪上海》

《生活中的中国文化与智慧》

“我的中国收藏”系列图书

2、医药类精品图书:

《本草纲目》(共6册)(英文版)

《实用中医学》(英文版)

《中国针灸学》(英文版)

《中国藏医药学》(英文版)

3、文化艺术类精品图书:

中国文化与文明—中国古代雕塑(中文版)

中国文化与文明—中国绘画三千年(中文版)

中国文化与文明—中国古典哲学概念范畴要论(英文版)

中国文化与文明—中论(英文版)

中国文化与文明—中国古代雕塑(英文版)

中国文化与文明—中国绘画三千年(英文版)

看不见的长城(英文版)

看不见的故宫(英文版)

4、多语种音像制品:

中国结(中英文版)-VCD

包饺子(中英文版)-VCD

简化二十四式太极拳(中英文版)-VCD

游北京(中英文版)-VCD

自我保健经穴按摩(中英文版)-VCD

中国剪纸(中英文版)-VCD

家常菜(中英文版)-VCD

小吃北京(中英日文版)—DVD

中国茶艺(中英日文版)—DVD

手艺北京(中英日文版)—DVD

本次书展主打产品特色:一是,展示了俄文版精品图书;二是,选择了俄罗斯读者比较喜欢的选题,如,文化艺术、中医中药等,针对性较强;三是,充分利用了多媒体形式,现场展示效果好。

这是贵社首次参加莫斯科书展,有什么预期?

1、全面展示我社出版现状,寻找合作伙伴;

2、开展俄文版图书市场的宣传,开拓俄罗斯图书市场,最大限度实现版权输出;

3、希望同俄罗斯客户建立长期的业务关系。

和俄罗斯出版界有过合作吗?今后会加强合作吗?

1、与苏联对口出版社——进步出版社开展过合作,在俄罗斯合作出版、发行了我社图书《新中国网络词典》俄文版,并实现了社领导互访和干部交流;

2、引进过俄文版图书;

3、向俄罗斯凤凰出版社等输出过图书版权;

4、此次莫斯科书展上,将继续加强对俄罗斯出版社的版权输出工作。

近年来,贵社在对外出版方面都取得了哪些成果

外文出版社目前以英、法、德、西、俄、日、葡、阿等十余种文字,出版有关中国当代情况以及中国文化、历史、文学、艺术、语言、中医保健、宗教、民族、民俗、旅游等传统内容的出版物,覆盖了全球五大洲主要的目标受众。

近年来,外文出版社以“用外文说明中国,以图书沟通世界”为出版理念,坚持“服务外宣大局,发挥多文种优势,面向国际、国内两个市场,把握受众需求,以党和国家重要文献、基本国情、中国文化为重点,出版多文种精品图书”的编辑方针,在充分利用和优化出版资源的前提下,致力于优化选题结构,走精品道路,为国内外读者提供优质的精神食粮。

多年来,外文出版社推出了一批高质量、高水准、影响广泛的出版物。如党和国家领导人的著作:《毛泽东选集》、《刘少奇选集》、《周恩来选集》、《朱德选集》、《邓小平文选》和《陈云文选》等外文版。出版多种文版的中国政府白皮书,党和政府各类重要会议的文件汇编,以及各项法律法规等。

外文出版社一直以及时、准确介绍当代中国各方面基本情况为出版的核心内容,如年度性的9文版同时推出的“中国”系列(《中国2006》、《中国2007》等),多角度反映中国改革开放成就的“聚焦中国”系列以及深度介绍中国发展理念的“中国的和平发展”系列丛书等,这些图书为塑造中国形象、为我国营造良好的国际环境起到了积极的作用。“中国市场经济改革丛书”英文版适时推出后,为当年国外了解和认同中国经济改革和开放起到了积极作用。尤其是近年策划出版的“全景中国”系列丛书,通过与各地外宣部门和中央部委机构合作,实现资源优势互补,从纵向和横向两个方面整合全国外宣资源,全面向世界展示多姿多彩的中国,该系列丛书以中、英两个文版推出后,引起了国内外相关方面极大的关注和好评,产生了重大的社会影响和广泛的外宣效果。

对外弘扬传播中国优秀的传统文化,一直是外文社的出版重点。积55年之功,多文种对外出版介绍中国传统文化,成为外文社不可替代的又一特色和优势,这方面的出版物几乎覆盖了中国传统文化及典籍名著的各个方面。其中,《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》和《西游记》等名著的英文版,成为世界上最为经典的版本。网络全书式的《本草纲目》英文全译本,更是填补了相关领域的空白,引起了国内外的广泛关注。外文社作为主要参与者和实施者的“大中华文库”系列,在国内外产生了积极影响,获得国家图书奖,并得到了国家领导人的高度关注和评价;历年来陆续推出的以《中国针灸学》为代表的一系列中医和保健类多文种图书,为中医走向世界作出了积极贡献,其中《中国针灸学》英文版等图书,更是进入西方主流市场,成为美国相关高校的教材。

配合我国在国内外的重大活动积极、及时推出外宣出版物,是外文出版社对外出版工作的一个基本出发点,55年来外文社在这方面做了大量工作,也积累了丰富的资源和经验。例如,为配合2008年北京奥运会,外文社推出了一系列介绍中国各方面情况的出版物,如“北京一指行”多文种系列丛书等。其中,《何振梁与中国奥林匹克梦》英文版一经出版,便得到了各方面的强烈反响,洛桑奥林匹克博物馆收藏了此书,国际奥执委主席罗格更是高度评价此书英文版的出版是北京奥运会“同一个世界同一个梦想”主题的完美体现。

在对外版权输出方面,外文出版社的版权贸易输出量在中国出版界一直居领先地位,并因此获评 “2006年度全国版权输出先进出版社”。1999年至2007年上半年,我社累计输出图书版权共计101项,引进版权171项。

记者了解到,经过几十年的发展,外文出版社在国际出版方面取得了引人注目的成绩,在国内外拥有较好的口碑和知名度,也具备了相当的规模和实力,成为我国对外出版的主力军。外文出版社以长期的积淀和大量传世产品,赢得了世界声誉。一大批经典性的出版物进入欧美市场并成为相关领域的代表性作品,成为西方了解中国的首选读物,也经常成为中国国家领导人出访赠送的国礼。

2006年,外文出版社自主策划开发的“中国基本情况”、“中国经典译丛”、“全景中国”等7个系列丛书入选新闻出版总署《“十一五”期间(2006年—2010年)国家重点图书出版规划》中的“中国出版‘走出去’重点图书出版规划”的子项目。

外文出版社目前以英、法、德、西、俄、日、葡、阿等十余种文字,出版有关中国当代情况以及中国文化、历史、文学、艺术、语言、中医保健、宗教、民族、民俗、旅游等传统内容的出版物,覆盖了全球五大洲主要的目标受众。

外文出版社现设有27个部室,其中,有9个编辑部和8个外文编译部,拥有一支既懂对外宣传、又精通出版业务的高水平专业队伍,在职职工中,具备高级专业技术职务任职资格的人员有37人,其中,正高9人。历年来,共有22人享受政府特殊津贴,10人29人次享受中国外文局特殊人才(岗位)补贴,并有多人次获得“全国出版百佳工作者”、“全国中青年优秀编辑”、“全国三八红旗手”等国家级荣誉称号。

为保证外文图书出版质量,外文出版社长期聘用外国专家,一批著名的中外专家和翻译家,如爱泼斯坦、沙博里、戴乃迭、戴妮丝、横川辰子、陈必弟、萧乾、叶君健、杨宪益等均曾在外文出版社工作过,现有外籍工作人员9人。

外文出版社是中国出版界最早开始对外合作出版的机构,这方面最有影响的就是“中国文化与文明”丛书的出版发行工作。该丛书由外文社与美国耶鲁大学出版社共同策划、编辑,中外知名专家精心编纂,分别以中文和英文出版,面向全世界发行。其中的《中国绘画三千年》和《中国古代雕塑》等书更是成为国家领导人出访赠送的国礼。2006年4月胡锦涛主席访美时,向耶鲁大学赠送的中国图书中,一大批就是外文社的图书,胡主席还当场介绍了《中国古代雕塑》一书。该书中英文版同时出版后,成为大英博物馆馆藏图书,被美国大学出版协会列为2006年最佳图书,并由该协会推荐参评全美发行商协会最佳图书奖。这套“中国文化与文明”丛书的出版,已经成为中美文化交流和出版合作的一个佳话和典范。

外文出版社也是中国出版界最早开始版权贸易的出版机构,与世界各地的出版商开展了广泛而有深度的合作,如英国的DK、企鹅、哈珀•柯林斯等多家世界知名的出版集团。外文出版社的版权贸易输出量在中国出版界一直居领先地位,并因此获评 “2006年度全国版权输出先进出版社”。

文章来源: 中国网

⑺ 中国外文出版发行事业局的历史

中国外文出版发行事业局成立于1949年10月,是中国规模最大的外文出版发行机构,以图书、期刊、音像制品和互联网,为各国读者提供丰富的中国信息。中国外文局下属有外文出版社、新世界出版社、华语教学出版社、中国画报出版社、海豚出版社、朝华出版社、新星出版社7家出版社和《北京周报》、《今日中国》、《人民画报》、《人民中国》、《中国报道》5家杂志社,每年以20种语言文字出版2000多种图书、21种印刷版期刊和25种网络版期刊。上述出版物由中国国际图书贸易总公司向100多个国家和地区发行。
中国外文局主办的中国网,有中、英、法、德、日、西、阿、俄、世界语等9个语种10个文版。
中国外文局对外传播研究中心承担传播理论与实践的系统研究;受国家人事部委托,中国外文局负责全国翻译资格(水平)考试的实施与管理。
中国外文局在美国、英国、德国、日本、比利时、埃及、墨西哥和香港等国家和地区设有分支机构。

⑻ 请问中国外文出版局怎么样待遇工资能有多少

好单位

⑼ 中国外文局什么级别

中国外文出版发行事业局是中央直属对外传播机构,属于副部级单位。

省部级副职包括:中共中央纪委常委,中共中央,全国人大常委会,国务院,全国政协下属部委行署室和事业单位副职领导人(党组成员)和副部级机关(党组)正职,各人民团体(党组)副职,各省、自治区、直辖市党委(副书记、常委)人大、政府、政协的副职领导人。

省部级副职还包括:省纪委书记,副省级城市党委、人大、政府、政协的正职领导人(特殊规定的副职),国家正部级企业副职领导,国家副部级企业正职领导,副部级高校党政正职。

(9)中国外文局版权输出扩展阅读:

中国外文局是在周恩来、陈毅等老一辈无产阶级革命家的直接领导下创办的,前身是成立于1949年10月的中央人民政府新闻总署国际新闻局。

全局拥有近3000名职工,其中包括近百名外国专家。下属20个机构,包括10家出版社、5家杂志社,以及中国网、中国国际图书贸易集团有限公司、当代中国与世界研究院、翻译资格考评中心等单位。

在美国、英国、德国、比利时、俄罗斯、埃及、墨西哥、日本、香港等12个国家和地区设有海外分支机构,形成了涵盖翻译、出版、印刷、发行、互联网和多媒体业务、理论研究及社会事业等领域的事业格局。

每年以10余种文字出版3000余种图书、编辑近30种期刊、运营30余家网站,书刊发行到世界180多个国家和地区,网络受众遍及世界各地。

⑽ 中国外文局这个单位是抓管什么的

中国外文出版发行事业局成立于1949年10月,是中国规模最大的外文出版发行机构,以图书、期

刊、音像制品和互联网,为各国读者提供丰富的中国信息。

中国外文局下属有外文出版社、新世界出版社、华语教学出版社、中国画报出版社、海豚出版社、朝华出版社、新星出版社7家出版社和《北京周报》、《今日中国》、《人民画报》、《人民中国》、《中国报道》5家杂志社,每年以20种语言文字出版2000多种图书、21种印刷版期刊和25种网络版期刊。上述出版物由中国国际图书贸易总公司向100多个国家和地区发行。

中国外文局主办的中国网,有中、英、法、德、日、西、阿、俄、世界语等9个语种10个文版。
中国外文局在美国、英国、德国、日本、比利时、埃及、墨西哥和香港等国家和地区设有分支机构。

中国外文局对外传播研究中心承担传播理论与实践的系统研究;受国家人事部委托,中国外文局负责全国翻译资格(水平)考试的实施与管理。
外文局是中央所属事业单位,建立之初的目的应该是集中管理和筛选中国传到国外的文化和信息,现在因为网络的发达,它的职能应该已经和普通出版社无异。比较厉害的是负责全国翻译资格考试,它那有自己的语言培训中心,不知道在那学习会不会对考试结果有一定影响。

阅读全文

与中国外文局版权输出相关的资料

热点内容
湖北省医疗纠纷预防与处理办法 浏览:230
星光创造营后勤在哪 浏览:581
北京办理知识产权 浏览:177
交通银行信用卡有效期是几年 浏览:913
公司协议股权转让 浏览:531
啥叫担保物权 浏览:60
马鞍山到徐州的火车 浏览:703
羊年限定金克丝多少钱 浏览:573
公共基本卫生服务结核项目试题 浏览:896
宝鸡市工商局电话号码 浏览:81
基本公共卫生服务督导工作方案 浏览:454
信息化成果总结 浏览:948
债务纠纷律师费必须提供发票吗 浏览:876
手机我的世界创造模式怎么去天堂 浏览:716
专利代理人个人总结 浏览:312
工商局党建工作述职报告 浏览:685
创造力阅读理解答案 浏览:866
金华质监局和工商局合并 浏览:334
卫生院公共卫生服务考核结果 浏览:693
专利权的内容有哪几项 浏览:750