Ⅰ 英文书翻译版权的各种问题
《著作权法》第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由回改编、翻答译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
因此,翻译后的作品的著作权属于你享有,只要你不侵犯原作品的著作权,是可以行使对自己翻译的作品的著作权的。
Ⅱ 关于版权的英语翻译1
在普通物理学中,质量的概念是这样定义的:描写物质属性的物理量,物体具有产生引力作用和感受引力作用的属性。牛顿在17世纪发现的万有引力定律就是反映这一属性的规律。万有引力定律的表示式 中的m1和m2,就是相互作用的两个物体分别具有产生引力作用并能感受引力作用大小的量度,叫做引力质量。通常用天平、其它各种秤称量出来的物体的质量,实际上就是根据万有引力定律求出的该物体的引力质量。物体具有保持原有运动状态的属性——惯性。牛顿第二运动定律的表示式F=ma中的m,就是量度物体平动惯性大小的,叫惯性质量。
引力质量和惯性质量,是物体所具有的两种不同属性的量度。从万有引力定律和牛顿第二定律可以证明物体的引力质量和惯性质量成正比关系。如果把引力质量和惯性质量各选适当的单位,且把自由落体的加速度g定义为g=G. .M地/R2,式中R为地球的半径,则物体的惯性质量在数值上等于该物体的引力质量。正是这个原因,我们便可以对这两种质量不加区分,而统称为质量。
在牛顿力学中,物体的质量是一个恒定的不变量。在相对论力学中,质量并不是常数,而是与运动有关的,物体的质量与速度的关系式为m=m0/(1-v2/c2)1/2,式中m就是物体的运动质量,m0是物体静止时的质量,叫做静止质量,v为物体运动的速度,c为光速。物体质量的相对论改变,说明物体的惯性或产生和感受引力的属性发生了改变。由于任何物体都在运动,运动是物质存在的形式,所以,物体的属性与运动相关,这是很自然的事情。在低速运动的情况下,只是物体的这种属性改变极为微小,从而才认为物体的质量是恒定不变的。
能量的概念是这样定义的:能量简称能,物质各种形式的运动的普遍量度。一切物质都在运动,运动的形式各种各样,有机械运动、分子运动、电磁运动、原子运动等等。不同的运动形式是可以相互转化的,例如,水力发电过程中,是将机械运动转化为电磁运动;工作着的电动机,是将电磁运动转化为机械运动。在运动形式的转化过程中,有一个表征运动的物理量是守恒不变的,这就是能量。能量是描写物体状态的物理量,是研究对象状态的单值函数。无论什么形式的能量,其变化有两种量度:功和热量。能量不会创生,也不会消灭,只能从一个物体传给另一个物体,或从一种形态转化为另一种形态,这就是通常所说的能量守恒和转化的内容。
Ⅲ 版权费 英语怎么说
royalty 版权费;使用费
请看《中国日报》相关报道:KTV operators have come out in opposition to the royalties imposed by the National Copyright Administration (NCA) earlier this month.
On November 9, the NCA set a daily royalty of 12 yuan (US$1.5) per KTV room in an effort to improve right protection. The fee is in effect in Beijing, Shanghai and Guangzhou on a trial basis and is to be graally implemented in other cities.
报道中的royalty在这里指“版权费”或“版税”。汉语中,版权费俗称版税,是对作者(如音乐作品人)的一种特别酬金。版税的内涵比稿酬宽。从其意义上讲,稿酬是与作为劳动的创作相对应的概念,而版税所对应的则是版权。
1557年,英格兰国王玛丽·图杜颁发给当时的出版公司许可证,相当于赋予出版公司一定的垄断权利。这就是版权的初次出现,也是版税制的最初来源。因此,英文里的“版税”和“皇室”(royalty)是同一个词。
用法上,royalty(版税)单复数均可,相比而言,更常见于复数。看两个例子:
The writer gets a 10% royalty on each sold of his book. (每卖一本书,作者可得10%的版税。作者从每本卖出的书中可得10%的版税。)
Fame and royalties descended upon him.(荣誉和版税一齐向他涌来。)
在实践中,这意味着美国版权法110节第5段允许在一定情况下,在公众场所(例如酒吧、商店、饭店等)播放广播及电视中的音乐,不必交版权费。
In practice this means that Section 110(5) of the US Copyright Act permits under certain circumstances, the playing of radio and television music in public places (such as bars, shops, restaurants etc.) without the payment of a royalty fee.
在2年内,做得最好的那个国家(按照国家人口的百分比计算)将交纳的100%的版权费减去作者的个人所得税,全部退还给这个优秀的国家,并给予最高的荣誉。
Subtractive author-consuming indivial income tax of 100% composing such that country (according to that country population percentage secretly schemes against) will pay best in inner for 2 years, right, all give back give this the excellent country , give and maximal honour.
Ⅳ “侵犯版权案”英语怎么说
侵犯版权案
Copyright infringement case
Ⅳ 我想申请某人的作品的版权英文怎么翻译呢
第一,如果你确实要翻译“我想申请某人的作品的版权”这句话
那么是:I'd like to apply for the right of somebody's work
第二,你内所写的那段英文意容思是:
申请这些圣经有关的小说的拥有权。
第三,“我想申请某人的作品的版权”这本身就是一句错误的话,不知道你想表达什么。版权不可以申请。。。。
Ⅵ “版权所有,侵权必究”用英文怎么说
版权所有,侵权必究的英语是:Copyright infringement.
例句:
1、版权所有,翻印必究。All rights reserved; those responsible for unauthorized reproction will be prosecuted。
2、这本书是我们版权所有。This book is our right.
Ⅶ "版权归XX所有"翻译成英文
All rights reserved by xxx
Ⅷ “版权所有,侵权必究”用英文怎么说
版权所有,侵权必究
Copyright infringement.
版权所有
词典
[法] all right reserved
双语例句
1
版权所有,翻印必究。内
All rights reserved; those responsible for unauthorized reproction will be prosecuted.
2
这本书是我们容版权所有。
This book is our right.
Ⅸ 关于版权的英语翻译2
计算机程序¬ ¬ -软件- --是一个地区的版权法是在空中。现在,软件是没有得到足够的保护下,著作权法,但这种情况可能很快就会改变。然而,视情况而定,有时是保护现有的“普通法”的不公平竞争和商业秘密。
版权局剂量没有一个广泛考试的内容您的工作,因为你维持从公共领域是你的方式表达一个概念,这概念是任何人都有权使用他或她自己的话。这就是说,您的“垄断”剂量无法正常工作了严重的困难市民,使您的工作剂量没有通过一个严重鼓起赚取其版权保护。显然,如果你的工作主要是复制从公共领域的工作,你会发现自己持有证书的著作权登记然而,一个“侵权”你寻求起诉的问题可以提出一个公共领域的防守,尽管您的注册申请。
现在,有关“合理使用” ?合理使用的规定, Marybeth彼得斯,资深律师/顾问,版权局, “允许未经允许复制或付款,版权拥有人的使用是合理的,而不是有害的权利,版权拥有者。 ”然而,什么是“合理的” , “不伤害”并不一定是取决于您的个人信仰。
合理使用是最含糊不清的,视为棘手的领域不同是谁采取版权材料的地方,以及什么目的!
敌人例如,您使用大块的材料受版权保护工作,妥善贷记版权拥有者,可能是“公平使用”在您的博士论文。但是您使用完全相同大块引用的材料,即使记入版权拥有人,可以让你变成热水,如果它是包含在您的文章,芝加哥论坛报。
Ⅹ 电影版权经理 这个职位英文怎么翻译呢
电影版权经理
英文翻译:
Film Copyright Manager