A. 世界名著的版权问题
有的名来著作者已经作古很多年源了(死后超过50年,国外作品也是如此),那么他的作品版权已经进入公共领域,大家是可以随便使用的(正常使用),但是,请注意,很多名著是翻译的,那么翻译者也是拥有翻译后的版权的,那么你要使用的话,必须要征得翻译者的同意。当然,翻译者死后50年后,翻译版的版权也进入公共领域,此时,也不需要作者同意即可使用了。
B. 哪些作品不受著作权法保护
我国实行著作权自动产生原则,作品一旦创作完成,著作权就即刻产生,不需要去履行任何手续。但著作权是一种民事权利,仍是法律授予的权利,为了维护国家主权、法律和社会公共利益,有一些作品被排除在著作权法保护之外:
1.依法禁止出版、传播的作品。诸如煽动叛乱、有伤风化、宣传迷信方面的作品。
2.不适于享有著作权的作品。包括法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文;实事新闻;历法、数表、通用表格和公式。上述作品需要尽快为公众所知,如予以保护,则严重地妨害国家机关执行公务,损害社会利益,故不适于著作权法保护。
3.著作权法第二条规定之外的外国人的作品。著作权法为国内法,为维护国家主权原则,不满足我国著作权法第二条规定的外国人作品,不受保护。
C. 外国著作的版权过期,是不是就可以随便用了这方面有什么规定
中国的著作权法和国际是接轨的,因为我国于1992年加入《世界著作权公约》,所以保护期是国际标版准。
已过保护期的作权品,可以使用,再版发行也不必著作权人同意了,不需要交纳有关费用,但是在使用时要注意,不可以侵犯作者的署名权、修改权和保护作品完整权。
补充回答:外国的作品版权过了期,可以免费用来当剧本,用来制作动画,或拍电视电影,法律上并没有什么限制。也不需要交什么费用。只要注明原著名和作者姓名即可。
D. 外国经典名著有哪些
链接:
收集多部《呼啸山庄》《大卫·科波菲尔》《双城记》《雾都孤儿》《鲁滨孙漂流记》《傲慢与偏见》《理智与情感》等等。
E. 以不受版权保护的国内外名著,我要具体书目,不要留地址
《西游记》、《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》、<海的女儿>和《腕皮里的五粒豆》
F. 国外书籍多少年后将失去版权保护
第三节 权利的保护期
第二十条 作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制。
第二十一条 公民的作品,其发表权、使用权和获得报酬权的保护期为作者终
生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的十二月三十一日;如果是合作
作品,截止于最后死亡的作者死亡后的第五十年的十二月三十一日。
法人或者非法人单位的作品、著作权(署名权除外)由法人或者非法人单位享
有的职务作品,其发表权、使用权和获得报酬权的保护期为五十年,截止于作品首
次发表后第五十年的十二月三十一日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本
法不再保护。
电影、电视、录像和摄影作品的发表权、使用权和获得报酬权的保护期为五十
年,截止于作品首次发表后第五十年的十二月三十一日,但作品自创作完成后五十
年内未发表的,本法不再保护。
参考资料
http://www.angelaw.com/weblaw/c_weblaw39.htm
根据美国最新的版权法规定,著作权的保护期限是直到作者死后70年,这比伯尔尼公约规定的国际惯例多了20年,假如作品是集体创作或是1978年1月1日以前发表的,那么其版权保持75至95年。1923年以前发表的作品均属公有领域。但这个规则也有例外,一些1963年的作品已经进入公有领域,而另一些早于1923年的作品重新被申请版权因此依然受版权保护。出于法律的改变,到2019年为止不会有作品进入公有领域。
G. 关于外国公民作品的著作权
受中国的著作权法保护
H. 10部有名的外国文学名著
链接:
《世界名著》指2000年,根据《纽约时报》和美国《读者文摘》组织的横跨欧、亚、美、澳、非五大洲百城十万读者的投票调查,精选出的十部经典长篇名著
I. 翻译外国名著侵权吗
你好 我是学知识产权的
1是不是侵犯了原作者的著作权? 当然侵犯 我国著回作权法中第十条(十五)明确答规定翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。 也就是说 原作者不许可你 你不能翻译他的作品 所以侵犯了原作者的翻译权。
2如果张三翻译了《简爱》这本书,李四再去翻译成另一个版本,李四是不是侵犯了张三的权利?
张三是否有权翻译 看他有没有得到作者的许可 同上
李四没得到授权翻译的话 侵犯的还是原作者的翻译权 和张三无关
至于楼上说的 出版社的话 如果和原作者谈好了许可 再委托让你翻译 当然可以翻译了
简爱这个作品早就过了保护时间了 任何人可以随意翻译