❶ 这句日语怎么说:所有版权归XX拥有
给你找了个我们公司的,呵呵,参考一下吧
其他公司也都差不多这样
利用条件・免责事项
FUJITSU日本ポータル http://jp.fujitsu.com/ (以下、本ウェブサイト) は、以下の条件に同意のうえご利用ください。なお、条件は変更されることがありますので、その际は最新の内容をご确认いただきますようお愿い致します。
また、本ウェブサイトは、当社各部署及び子会社、関连会社が运営するウェブサイトにリンクしております。それらのウェブサイトを利用される际は、その中に掲载されている利用条件につきましても同意いただく必要がありますのでご承知ください。
著作権について
本ウェブサイト内のコンテンツ(文章・资料・画像・音声等) の著作権は、富士通株式会社、その子会社、関连会社または第三者が保有します。営利、非営利、イントラネットを问わず、本ウェブサイトのコンテンツを许可なく复制、転用、贩売など二次利用することを禁じます。
商标権について
本ウェブサイト内で使用される商号、商标、标章、ロゴマークなどに関する権利は、富士通株式会社、その子会社、関连会社または第三者が保有し、商标法、不正竞争防止法、商法及びその他の法律で保护されています。これらを各々の権利者の许诺を得ることなく无断で使用などすることはできません。
❷ 我公司向境外客户需要支付几笔版权使用费
典型不合理呀
版权使用费 你们有义务带境外客户他们扣 营业税的
外汇超过多少钱 要上报的
你们买他们版权是吗
❸ 所有价格按人民币计,另收15%服务费 日语怎么说
所有价格按人民币计,另收15%服务服费日语说是:すべての価格に人民元计、もう回収15%のサービス答料。
如:
全ての表示価格は人民元表示になっております。
また、别途サービス料15%を顶戴致します。
常用语句:
ここで円に両替できますか。
什么钱对日元。
❹ 收费标准用日语怎么说
料金请求基准(りょうきんせいきゅうきじゅん)
日语七种表达“费用专”的方法
一属、「料金」费用的意思,生活口语中比较频繁使用。
比如:电话料金、通话料金、电気料金、水道料金、ガス料金
二、「料」多接于团体性质后,表需按规定交纳费用。
比如:授业料、受讲料、手数料、原稿料、サービス料、送料、返送料
三、「代」指给了钱以后,这个东西就是你的了,有所有权的。
比如:食事代、饮み代、本代、床屋代、タバコ代、バス代、车
四、「费」指的是某项的开资,像交通费,生活费这样的。
比如: 会费、学费、食费、管理费、事务费、医疗费、入院费
五、「赁」表示对劳动或租借的东进行支付。
比如:家赁、工赁、手间赁、运赁
六、「金」
比如:保证金、礼金、敷金、入学金、奨学金、入会金、见舞金、义捐金、头金、手付金、赁金、お祝い金、交付金、赔偿金、见舞金、吊慰金、补助金、委托金
七、「税」
比如:相続税、赠与税、所得税、消费税
❺ “版权所有谢绝商用”日语怎么说
版権を所有し,商用を禁ず.
版权所有,谢绝商用
版権を所有し,无断転载を禁ず.
版权所有,谢绝翻印/翻印必究。
请参考。。。
❻ 手续费日文,手续费日语翻译,手续费日文怎么说,日文
te su u ryou/てすうりょう【手数料】:礼金,佣金,手续费。
❼ “近年来互联网上的版权之争使得互联网上的免费音乐下载受到了版权限制”翻译成日语怎么说谢谢
“汪汪,汪汪汪。”
❽ 求日文帝,需要用日语要版权
XX(对方名字)様
突然なメールで失礼いたします。
私は○○(你的名字)と申します。△△(图版片所在网站)でXX様の絵を权拝见いたしました。とても好きです!素敌すぎてコスプレをしたくなってしまいました…
大変恐缩ですが、XX様が书いたキャラのコスプレをさせていただけませんか?
よろしくお愿いいたします。
○○より
❾ 关于版权费用
60页WORD文档,每页50行,无空行
300元(250元的登记费+50元的证书费