㈠ 灌篮高手全国大赛什么时候上映啊
全国大赛没有拍成动画,只有漫画版。
井上雄彦创作的灌篮高手简称SD,它共有31卷,其中1-22卷被制作成动画,也就是我们在电视台看到的101集动画,还剩下的23-31卷也就是所谓的全国大赛部分没有制作成动画,所以我们要看的话,只能去看漫画。
结局
宫城当上了湘北队的队长,三井继续留队征战冬季赛,樱木在湘北海岸的疗养院疗养,当他在海边开心看着晴子小姐的信时,流川沿着海远远跑到他面前,拉开外套给樱木看里面那件日本青年队的队服,又成功把樱木气得跳脚,然后两人一起面对大海蓝天。
这时疗养院阿姨出来叫樱木做康复练习,樱木信心十足说道,我是天才。
问题不大,因为你不是耐克那样的国际大公司,不会引起版权方的注意,但确实是一种违法行为,自己斟酌吧。
㈢ 《灌篮高手》这部动漫后来为什么不拍全国大赛了
作品制作经费不足,国内电视台没有购买版权,因为没有这方面的支持,没有经费,所以在后期的制作上就非常难以开展。
㈣ 灌篮高手的版权
非商业用途的话完全可以不用联系 然后如果是开个小店之类的也不用 但如果你回想在一些方面要版答权 要官方授权 那你得联系 问题是 版权一定很贵 你能获得的利润能超过买版权的花费么。。。 如果你的公司或者你要举办的活动没到达全国或者以上的性质 可以不用买的
㈤ 优酷的灌篮高手有版权吗
截止2021年12月22日,优酷没有版权,爱奇艺可观看。
长篇电视动画片《灌篮高手》改编自日本漫画家井上雄彦创作的同名漫画作品,由东映动画制作,于1993年10月16日—1996年3月23日在朝日电视台首播,全101集。
2013年11月3日起,为纪念动画《灌篮高手》诞生20周年,《灌篮高手》的重制高清版开始播出。
剧情简介
为了讨好同级暗恋对象赤木晴子的欢心,原来毫无篮球基础的樱木花道未及细想就参加了篮球队,而晴子却喜欢从初中开始就一直是明星球员的流川枫。天生的潜质加上不服输的精神,使樱木飞速的进步,渐渐成为湘北篮球队不可缺的主力球员。
同时,樱木花道所加入的湘北高中篮球队,在赤木刚宪等人的带领之下,自地区选拔赛开始,勇闯全国高中篮球联赛。
㈥ 中国电影人为什么不买井上雄彦灌篮高手全国大赛版权改编成剧场版形式分部大陆上映啊那会受欢迎么
放过slam nk!他只是个孩子!放过井上雄彦吧!他是无辜的!
㈦ 灌篮高手为什么不拍第二部
是因为制作公司没有经过井上雄彦的同意,私自做了湘北VS陵南+翔阳的混合军,让井上雄彦很不爽。
还有就是制作公司想让全国大赛的冠军是湘北、但是井上不想落入俗套、就这样最后跟制作公司闹起了矛盾,没有把后面的版权卖出去了。就这样一部神作泯灭了的了说。汗~~
㈧ 灌篮高手的版权在谁的手上 为什么后面的不拍成动画片
井上雄彦 他曾说过:“在全国大赛刚开始的时候,就基本上已经决定要在山内王战结束了。因为容相对于我的作品密度来说,山王战是场很合适决定胜负的比赛。我不认为将已经提到很高水平的故事密度再降下来是好辨法,在创作时我始终抱着一种要在关键时刻干脆地结束的心情……….在神奈川县大会上,众多好手已经尽数登场,所以到了全国大赛时,就不应该再出现五倍、六倍之多的强敌,以及强大得不像话的队伍了。如果按照这种套路来画的话,那么作品的前景就再也不会有悬念,我不想画这样的东西,而且也根本画不出来。” 所以基本看不到《灌篮高手2》了。
㈨ 灌篮高手全国大赛为什么没人买版权拍动画
.因为井上早就来离开少年JUMP .而对方拥源有灌篮的漫画的版权.所以他不可能在别的地方重新制作全国大赛.而在他不首肯的情况下,少年JUMP 又不可能制作全国大赛.所以除非他回去.否则想看湘北对山王是终生无望.
㈩ 灌篮高手国内单行本版权
如果是普通版的话(31本),长春出版社有版权。井上还特地为其重写了一些卷首语。不过长春出版社的翻译。。。怎么说呢。。技术方面翻译的中规中矩,错处不多,但有些细微之处的翻译老fans可能不太习惯,比如把“老爹”翻译作“老头儿”之类,同时它把宫城良田翻译成宫城良太(确实良太才是正确的翻法,但可能有些不习惯),还有些经典台词,翻得也有点跟老版本不同。正版全套大概200多块,如果你不太在意这些的话,可以买来收藏。
大陆的正版只有长春出版社一家,不过原来海南出版社的虽是盗版,但翻译基本采用的是原来香港天下出版社的翻译(换了简体普通话说法),个人认为是翻译最好的一个。
此外的普通版正版。。。港版有天下出版社的(这个内部翻译很不错,但把“灌篮”翻译成了粤语版的“入樽”,很多人适应不了);台版有大然出版社(这是最初的版本,台词跟动画差不多,也是唯一一家把樱木对安西的称呼翻做“老爹”的,但这版篮球技术方面的台词翻译出错的地方很多。)
如果你要收藏完全版(24本),这个是豪华版正版,由作者重新设计的超拉风的封面,内置有彩页部分,等等。总之是真正的“收藏”款。大陆没有完全版版权,只有香港天下出版社和台湾尖端出版社有发行完全版。个人感觉综合来说天下的翻译更好,但同样遗憾的是那个“入樽”的翻译。完全版大约1000多块以上吧。