导航:首页 > 知识产权 > 物权凭证英文

物权凭证英文

发布时间:2022-07-25 08:16:13

『壹』 货到纽约后15-30天付款英文怎么说

货到纽约后15-30天付款
Payment shall be effected within 15 to 30 days after the delivery to New York.
付款 Payment Terms
(一)
Payment is to be effected (made) before the end of this month.
这个月末以前应该付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英镑付款较方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至于付款,我们已同意用美圆,对吗?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圆付款可能会有困难。
I've never made payment in Renminbi before.
我从未用过人民币付款。
We can't accept payment on deferred terms.
我们不能接受延期付款。
What's your reason for the refusal of payment?
你们拒付的理由是什么?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.
我们相信你们不会拒付。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.
银行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.
见不到货物装船单据,我们不付款。
We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我们担心市场价格下跌会引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果单据有问题,当然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities proced by our factory.
设备以我们工厂生产的产品分期偿还。
Words and Phrases
payment 支付,付款
to pay 付款,支付,偿还
dishonour 拒付
deferred payment 延期付款
progressive payment 分期付款
payment on terms 定期付款
payment agreement 支付协定
pay order 支付凭证
payment order 付款通知
payment by banker 银行支付
payment by remittance 汇拨支付
payment in part 部分付款
payment in full 全部付讫
clean payment 单纯支付
simple payment 单纯支付
payment by installment 分期付款
payment respite 延期付款
payment at maturity 到期付款
payment in advance 预付(货款)
Cash With Order (C.W.O) 随订单付现
Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现
Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现
pay on delivery (P.O.D) 货到付款
payment in kind 实物支付
payment for (in) cash 现金支付,付现
pay...Co. only 仅付...公司
pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通
pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人
refusal 拒绝
the refusal of payment 拒付
the bank interest 银行利息
decline 下降,下跌
something goes wrong 某事上出问题,出现差错
commodity 产品
convenient 方便的
(二)
Now we have settled the terms of payment.
现在我们已经谈妥了付款条件。
Shall we have a talk about terms of payment today?
我们今天谈谈付款条件怎么样?
What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什么方式付款?
This is the normal terms of payment in international business.
这是国际贸易中惯用的付款方式。
We can't accept any other terms of payment.
我们不能接受其他的付款条件。
If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.
如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。
Words and Phrases
payment terms 支付条件,付款方式
the mode of payment 付款方式
flexible 灵活的,多变的
(三)
Please protect our draft on presentation.
请见票即付。
Your draft will be honoured on presentation.
你方的汇票见票即付。
The draft was discounted in New York.
汇票已经在纽约贴现。
Our draft No.36 was dishonoured.
我们的第三十六号汇票被拒付了。
The draft has not been collected.
汇票之款尚未收进。
We'll be unable to meet these draft.
我们无力兑付这些汇票。
We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.
我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。
We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.
我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。
The draft has been handed to the bank on clean collection.
汇票已经交银行按光票托收。
You can draw on me just as if there were a letter of credit.
您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我们将汇票交中国银行按跟单托收。
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。
We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.
我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。
We've already remitted the amount by cheque.
我们已经将款以支票汇出。
We enclose a cheque for RMB200.
我们附上人民币200元的支票一张。
Words and Phrases
discount 贴现
draft 汇票
Promisory Note 本票
cheque 支票
clean bill 光票
documentary bill 跟单汇票
Sight Bill 即期汇票
Time Bill 远期汇票
Usance Bill 远期汇票
Commercial Bill 商业汇票
Banker's Bill 商业汇票
Banker's Bill 银行汇票
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票
Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票
invoice 发票
Performer Invoice 形式发票
Sample Invoice 样品发票
Consignment Invoice 寄售发票
Recipe Invoice 收妥发票
Certified Invoice 证明发票
Manufacturers' Invoice 厂商发票
At sight 即期,见票即付
At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款
At...days sight 付款人见票后若干天即付款
At...days after date 出票后若干天付款
At...days after B/L 提单签发后若干天付款
remittance 汇付
Mail transfer (M/T) 信汇
Demand Draft (D/D) 票汇
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇
collection 托收
clean Bill for Collection 光票托收
Documentary Bill for Collection 跟单托收
Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》
Collection Advice 托收委托书
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书
Collection Bill Purchased 托收出口押汇
Trust Receipt 信托收据
副本
original 正本
(四)
We regret we can't accept payment "cash against document".
很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。
We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.
我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。
We accept D/P payment for future dealings.
以后的交易我们以付款交单方式支付。
We can do the business on 60 days D/P basis.
我们可以按60天付款交单的方式进行交易。
We agree to draw at 30 days D/P.
我们同意开立30天期的付款交单汇票。
We'll draw D/P against your purchase.
我们按付款交单方式收你方这批货款。
As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。
We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination.
很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。
We can't agree to draw at 30 days D/A.
我们不同意开具30天期的承兑交单汇票。
So it's better for us to adopt D/P or D/A.
因此,最好是采用付款交单方式或承兑交单方式。
I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.
我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。
It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.
如果您能接受D/P或D/A付款,那可帮了我们大忙。
Could you make an exception and accept D/A or D/P?
您能否来个例外,接受D/A或D/P付款方式?
Words and Phrases
Documents against Payment (D/P) 付款交单
Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单
Documents against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单
Documents against Acceptance (D/A) 承兑交单
dealing 交易,生意
sales-purchasing 促销,推销
stage 阶段,过程
destination 目的地
to make exception 例外
Cash Against Payment 凭单付款
(五)
We insist on a letter of credit.
我们坚持用信用证方式付款。
As I've said, we require payment by L/C.
我已经说过了,我们要求以信用证付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我们仍然想用信用证付款方式。
We always require L/C for our exports.
我们出口一向要求以信用证付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.
我们向法国出口一般使用即期信用证付款。
We pay by L/C for our imports.
进口我们也采用信用证汇款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。
Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?
信用证上还用写明“保兑”字样吗?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。
What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样?
Please notify us of L/C number by telex immediately.
请立即电传通知我方信用证号码。
The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.
信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。
Will you please increase the credit to $1000?
能不能把信用证金额增至1000美圆?
The credit is short opened to the amount of RMB100.
信用证的金额少开了人民币100元。
Your L/C No. 48 is short of $29.
你方第48号信用证少开了29美圆。
Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。
I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
我在美国的一家银行开立了人民币信用证。
The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。
When do I have to open the letter of credit?
顺便问一句,您几时开立信用证呢?
When can you arrange for a credit under the new import license?
按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?
Please open letter of credit in good time.
请及时开出信用证。
We'll open the letter of credit at sight.
我们会按时开证的。
I agree to use letter of credit at sight.
我同意用即期信用证付款。
Is the credit at sight or after sight?
信用证是即期的还是远期的?
Our letter of credit will be opened early March.
我们在3月初开出信用证。
We'll open the credit one month before shipment.
我们在装船前1个月开立信用证。
Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
请在交货前20到30天开出信用证。
This letter of credit expires on 15th July.
这张信用证7月15日到期。
The validity of the L/C will be extended to 30th August.
信用证的有效期将延至8月30日。
Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?
你们能不能劝说客户将TD204号信用证延期一个月?
To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
这样做,你们可以省去开证费用。
It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
开证得交押金,因此花费较大。
We pay too much for such a letter of credit arrangement.
这种信用证付款方式让我们花费太大了。
There will be bank charges in connection with the credit.
开立信用证还要缴纳银行手续费。
A letter of credit would increase the cost of my import.
信用证会增加我们进口货物的成本。
The seller will request to amend the letter of credit.
卖方要修改信用证。
Please amend L/C No.205 as follows.
请按下述意见修改第205号信用证。
Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
你们拒绝修改信用证就等于取消订单。
Words and Phrases
Letter of Credit (L/C) 信用证
form of credit 信用证形式
Terms of validity 信用证效期
Expiry Date 效期
Date of issue 开证日期
L/C amount 信用证金额
L/C number 信用证号码
to open by airmail 信开
to open by cable 电开
to open by brief cable 简电开证
to amend L/C 修改信用证
fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金额的信用证
Sight L/C 即期信用证
Usance L/C 远期信用证
Buyer's Usance L/C 买方远期信用证
Traveler's L/C 旅行信用证
Revocable L/C 可撤消的信用证
Irrevocable L/C 不可撤消的信用证
Confirmed L/C 保兑的信用证
Unconfirmed L/C 不保兑的信用证
Confirmed Irrevocable L/C 保兑的不可撤消信用证
Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兑的信用证
Transferable L/C 可转让信用证
Untransferable L/C 不可转让信用证
Revolving L/C 循环信用证
Reciprocal L/C 对开信用证
Back to Back L/C 背对背信用证
Countervailing credit (俗称)子证
Overriding credit 母证
Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证
Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证
Red Clause L/C 红条款信用证
Anticipatory L/C 预支信用证
Credit payable by a trader 商业付款信用证
Credit payable by a bank 银行付款信用证
usance credit payment at sight 假远期信用证
Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例
I.C.C. Publication No.400 第400号出版物
Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证
method of reimbursement 索汇方法
without recourse 不受追索
Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字
beneficiary 受益人
guarantor 保证人
Exporter's Bank 出口方银行
Importer's Bank 进口方银行
Seller's Bank 卖方银行
Buyer's Bank 买方银行
Paying Bank 付款行,汇入行
Remitting Bank 汇出行
Opening Bank 开证行
Issuing Bank 开证行
Advising Bank 通知行
Notifying Bank 通知行
Negotiating Bank 议付行
Drawee Bank 付款行
Confirming Bank 保兑行
Presenting Bank 提示行
Transmitting Bank 转递行
Accepting Bank 承兑行
Additional Words and Phrases
pay bearer 付给某人
bearer 来人
payer 付款人
consignee 受托人
consignor 委托人
drawer 出票人
principal 委托人
drawee 付款人
consingnee 受托人
truster 信托人
acceptor 承兑人
trustee 被信托人
endorser 背书人
discount 贴现
endorsee 被背书人
endorse 背书
holder 持票人
endorsement 背书
lee 受托人,代保管人
payment against documents 凭单付款
payment against documents through collection 凭单托收付款
payment by acceptance 承兑付款
payment by bill 凭汇票付款
Letter of Guarantee (L/G) 保证书
Bank Guarantee 银行保函
Contract Guarantee 合约保函
Payment Guarantee 付款保证书
Repayment Guarantee 还款保证书
Import Guarantee 进口保证书
Tender/Bid Guarantee 投标保证书
Performance Guarantee 履约保证书
Retention Money Guarantee 保留金保证书
Documents of title to the goods 物权凭证
Authority to Purchase (A/P) 委托购买证
Letter of Indication 印鉴核对卡
Letter of Hypothecation 质押书
General Letter of Hypothecation 总质押书

『贰』 电放提单用英语表达都有哪几种

telex release是标准用法,surrendered一般只是在电放单上有用到,并没有电放的意思,通常是说正本提单已被收回,请放货给XXX公司。

FCR一般意义上理解是Forward Cargo Receipt,也有理解为Forward Certificate of Receipt,即货代货运收据,与提单有本质的区别,提单不仅仅收据,还是物权凭证,可买卖转让,同时还是运输合同的证明。

(2)物权凭证英文扩展阅读:

电放提单注意事项:

1、不签发任何提单:由承运人将船东提单的副本传给货代,货代将该提单副本传真给托运人予以确认。

2、承运人同意电放的,在货物装船后,将电放信或者电放号由货代传给托运人。

3、托运人将电放信或者电放号传给收货人,收货人凭该电放信或者电放号及提单的副本在目的港承运人代理处提货。

4、船东签发正本提单,货代提单用电放:操作基本与上一种类似,此处为由承运人签正本提单给货代,提单上的托运人为货代,收货人为货代在目的港的代理,货代目的港的代理凭正本提单提货。

『叁』 fob cif cfr fca cpt and cip英文解释有什么不同

FCA :FREE CARRIER (named port of shipment) 货交承运人(指定装运港) CIF :COST INSURANCE AND FREIGHT (named port of destination) 成本 保险加运费(指定目的港) CFR: COST AND FREIGHT(named port of destination) 成本加运费 CPT:CARRIAGE PAID TO (named port of destination)运费付至 (指定目的港) CIP:CARRIAGE,INSURANCE PAID TO 运保费付至一、适用的运输方式不同。FOB、CFR、CIF三种贸易术语仅适用于海运和内河运输,其承运人是船公司;而FCA、CPT、CIP适用于各种运输方式,包括海洋、内河、铁路、公路、航空运输等,也适用多式联运,其承运人是船公司、铁路和公路部门和航空公司或海运船公司及多式联运经营人。二、货物运输区间不同。FOB、CFR、CIF等贸易术语只适用海运和内河运输,所以货物运输区间是从装运港至目的港,属于“港口交货”。而FCA、CPT、CIP贸易术语适用各种运输方式和多式联运,货物运输区间是卖方内陆任何地点至买方内陆任何地点,扩大了运输区间,可以实行“门到门交货”。三、交货地点和风险转移地点不同。FOB、CFR、CIF交货地点是装运港,将货物装到指定的船上。风险划分均以装运港船舷为界。而FCA、CPT、CIP的交货地点,需视不同运输方式和不同的约定而定,它可以在卖方所在地点,也可以铁路、公路、航空、内河、海洋运输承运人或多式联运经营人的运输或其他收货地点。风险划分是卖方将货物交给承运人或其他人接管时,即风险自卖方转移至买方。四、运输单据不同。在FOB、CFR、CIF贸易术语条件下,卖方一般应向买方提交已装船清洁海运提单,它是物权凭证,可以质押和背书转让。而在FCA、CPT、CIP条件下,卖方提交的运输单据则视运输方式而定。除使用海运外,其他运输方式,如铁路运单、公路运单、航空运单或多式联运单据等都不是物权凭证,不能背书转让和用以提货。五、装卸费用负担不同。FOB、CFR和CIF贸易术语,卖方承担货物在装运港越过船舷为止的一切费用。但由于货物装船是一个连续作业,各港口的习惯做法又不尽相同,所以在使用程租船运输的FOB合同中,应明确装船费由何方负担。而在FCA、CPT和CIP的条件下,如涉及海洋运输,并使用程租船时,卖方将货物交给承运人时对所支付的运费,或FCA术语由买方支付的运费,已包含了承运人接管货物后在装运港的装船费和在目的港的卸货费。

『肆』 ★物权凭证英文怎么说

Documents of title to the goods
担保是外贸说法

『伍』 外贸付款方式中的术语TT是什么意思

TT(telegraphic transfer in advance):电汇,买家将货款直接转至卖家指定银行账号。

1、分前TT,后TT。对卖家最有利的是收订金30%,货好后再付70%付款。故要据情况而定,如果是特殊规格货物,则最好要收订金,一般货值小的也有采用的是100%前TT。

2、TT付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款

3、TT属于商业信用,也就是说付款的最终决定权在于客户。T/T分预付,即期和远期。现在用的最多的是30%预付和70%即期。这一种对第一次做且货量不大时可以用此种付款方式。在货物准备好后,如果客户将全部货款付清,你就可以把单证直接寄到客户,无需经过银行。

(5)物权凭证英文扩展阅读:

电汇的优缺点

优点:速度快,卖方能很快得到钱,安全性高。

缺点:费用高,一般是SWIFT之间的流动。

外贸中其他常用的付款方式还有:

  1. L/C(letter of credit): 信用证。100% L/C at sight,对于稍微大额一点的订单,客户为了防止风险一般不会同意全额前TT,做L/C对于买家和卖家都是相对比较保险的付款方式。但是对于买家的风险是:L/C是见单付款,即是只要单据完全符合信用证,则即使卖家发货有很大的质量问题,买家也只有付款,不能拒付。

  2. D/P(Document against payment):也是通过银行交单,客户付款后取单,只是没有信用证约束,只有见汇票付款,按汇票金额付款。

    对于买家:不用如开信用证一般需要压金,手续费也较低。没有信用证约束,如果客户不想要货,可能会拒付,不付款赎单。

    对于卖家:优点是不用如信用证一般要做到单据相符,只要开据汇票和应用的单据,即可交单,简单方便,手续费也极低。风险是没有信用证约束买家,如果买家不付款赎单,则另无它法;再者如果银行与买家勾结,则可能单货全失而收不到货款。

  3. CAD(Cash against document):通过银行交单,直接交单,不用汇票。这种付款方式对双方的约束力就更小,相对来说保险力度就更小。

参考资料:TT(电汇)-网络

『陆』 简式提单(express B/L)是一种什么提单

1、在外贸行业中,expressB/L一般指的是waybill/expressbill海运单,它不是提单,没有物权属性的,承运人只需要确认提货人是海运单上的收货人即可交付货物。

2、电放提单英文是:telexreleaseorsurrenderedB/L,是在出了海运提单B/L的基础上,再将所有正本提单交还给承运人,发货人出具保函要求承运人做电放。

3、电放就是电报放货的简称。是通过电子报文或者电子信息形式把提单信息发送至目的港船公司。收货人可凭加盖电放章的提单电放件和电放保函进行换单提货。

(6)物权凭证英文扩展阅读

1、电放提单的基本应用模式是:在船公司收取货物后,托运人(卖方)向船公司提出电放申请并提供保函,船公司接受申请后向托运人签发“电放提单” (在已经签发传统提单情况下则在收回以后再签发“电放提单”);

2、船公司之后马上以电讯方式(包括电报、电传等)通知目的港船代,允许该票货物由托运人指定的收货人凭身份或者自己盖章后的“电放提单”传真件提货;

3、等货物到达目的港时,收货人就可以凭身份证明或者盖章后的“电放提单”传真件向船公司提取货物。

阅读全文

与物权凭证英文相关的资料

热点内容
泉州文博知识产权 浏览:348
公共卫生服务培训会议小结 浏览:159
马鞍山揽山别院价格 浏览:56
施工索赔有效期 浏览:153
矛盾纠纷交办单 浏览:447
2010年公需课知识产权法基础与实务答案 浏览:391
侵权责任法第5556条 浏览:369
创造者对吉阿赫利直播 浏览:786
中小企业公共服务平台网络 浏览:846
深圳市润之行商标制作有限公司 浏览:62
江莉马鞍山 浏览:417
马鞍山大事件 浏览:759
机动车销售统一发票抵扣期限 浏览:451
马鞍山防汛抗旱指挥部通告 浏览:811
公司间商标授权书模板 浏览:115
上海市医患纠纷预防与调解办法 浏览:970
转让翻转犁 浏览:705
门头广告牌使用费合同 浏览:835
厂转让样本 浏览:8
摊销土地有残值吗 浏览:529