① 徐州話怎麼說
徐淮官話,普通話的基礎方言之一。除了地方的一些白話,和普通話沒什麼區別。
② 徐州方言有哪些
徐州位於江蘇北部,蘇南人稱徐州人是侉子,原因是解放初期這個地方隸屬山東。徐州人自己也說:「南蠻北跨,徐州煉渣」,這「煉渣」是什麼意思,老一輩的徐州人也說不清楚,似乎是在說,徐州這個地方不南不北。如是這樣,徐州的方言很能說明問題。
江蘇的方言基本上被人稱為蘇南話與蘇北話兩種,蘇南話以吳方言為主,蘇州無錫的語言佔主要地位,從常州往北到丹陽就發生劇烈變化,這里的方言非常難懂,尤其是鄉下,到了鎮江就與蘇北話非常接近了。從揚州到淮安形成蘇北方言的主體。所以徐州話實際上是蘇北話向山東方言轉變的地區,因此就形成了許多難懂的詞彙。徐州人都了解,徐州方言從睢寧到宿遷完成了這個變化,從小地域講這兩地的方言與徐州和淮安的方言都有相當大的差異。
現在的徐州話已經發生了很大的變化,一些方言詞彙隨著時代的發展,頻繁的交流和往來,許多方言詞彙已經開始消失,之所以消失的原因就是這些詞彙實在讓人難懂,今天在徐州大概只有上了年紀的人還在使用這些詞彙。
例如:「黃子」,「啥黃子?」外地人根本不懂,「黃子」就是普通話中的「東西」;「啥黃子?」就是普通話中的「什麼東西?」
「賽」,「可賽了」,「賽毛」。「賽」就是「好」;「可賽了」就是「可好了」,「賽毛」就是「好極了」。
有一個動詞也許誰也聽不明白:「司維」,此「司維」非「思維」,卻是修理的意思。例如:這車子該司維司為了。
有一些方言詞彙,特別是名詞,也很有意思:「蟈蟈」,徐州人說:「油子」;「地上」,徐州人說:「溜地」;「禪」,徐州人說:「爹了鬼」;「蜻蜓」,徐州人說:「光光蜓」;「拖鞋」徐州人說:「鞋踏子」等等。
徐州方言中的動詞有許多也很難動懂,例如:「rou」讀第一聲,漢語中還沒有這個可代替,意思是理睬,在使用時中使用於否定句中。例如:我不「rou」你。意思是我不理睬你。
「wo」第一聲,意思是折疊,例如,比把這張報紙「wo」好。意思是:你把這張報紙折疊好。
在動詞中也有一詞多用,不同的場合用途不一樣。「kei」讀第一聲,這個讀音現代漢語中沒有。意思是「吃」,例如:你「kei」了嗎?,是說你吃了嗎?換個場合,例如:這個人不地道,咱「kei」他。這里的「kei」又是作:「扁」。
當然還可以說出許多這樣的詞彙。不過在語言發展過程中也有一些特例:普通話中的「回家」,是一個無主語的句子,「回」是動詞,謂語,「家」是賓語。老徐州人也是按照這個語法說成「走家」,現在的徐州人卻說「家走」謂語和賓語倒置。
其實徐州方言在其發展中也受到外來方言的影響,例如隋朝從山西老鸛窩有大批的移民到徐州北的沛縣一帶,因此這里的方言也受到山西方言的影響。最常見的一個例子就是「喝湯」,在山西方言中就是吃晚飯,徐州以北的人多數也使用這個詞彙,把吃晚飯說成「喝湯」。沛縣在徐州以北80公里,沛縣的方言與徐州方言在詞彙上語音上有許多差別,原因就和大批的山西移民有關。
在徐州方言里,副詞的使用挺有意思,如果比較也會發現它與北方方言,亦即無方言都有異曲同工之妙。
例如:「很」。「很」在現代漢語中是一個副詞,各地的方言中,各有各的特色,蘇、魯、豫、皖交匯之處就是徐州,徐州的方言中對「很」的用法就很有意思。
1.用「才」代替「很」:
普通話的句子:這蘋果很甜,你嘗一個吧。
徐州方言這么說:這蘋果才甜,你嘗一個吧。
2.說話過頭,用「很」代替「太」,這里的「很」讀去聲。為了區別,用「很○」表示。
普通話的句子:文章不能太長,太長就沒有人看了。
徐州方言這么說:文章不能很○長,很○長就沒有人看了。
3.很○也可以用於否定句,條件是認為程度不高:
普通話的句子:老劉的書不太多。
徐州方言這么說:老劉的書不很○多。
其實,吳方言中也有類似的問題,例如「交關」、「俠起」都可以和普通話的「很」意思一樣。在普通話中,「非常」和「很」在表示程度時幾乎可以通用,如果更確切的說「交關」、「俠起」更接近於「非常」。推而廣之,南京話中的「乖乖真」;北方方言中的「忒」;東北話中的「老」和「賊」都具有這種特徵。
徐州人說普通話往往被稱為「徐普」,其實徐州話與普通話並不是非常接近的。徐州話只有第四聲就與普通話完全一樣,二聲變一聲,三聲變二聲,一聲變三聲,四聲不變。因此就造成學習普通話的困難。正因為這樣,在向普通話的過渡中,顯得很頑固。除此之外,可能還有另外一個原因,這是所有方言共同的特徵,往往能更傳神、更生動地表達自己要說明的意思,這是所有地方方言得以保留、延續的一個原因。比如,我們說某人辦事利索,反應快,一點就透,就誇這人「透思」,「上路」的意思,否則,就說這人「真肉」,「不上路」的意思。至於說到張三「小唧唧鬼」,李四「疵毛撅腚」,不用多說,徐州人立刻就明白了「張三」和「李四」是個什麼樣的人。「小唧唧鬼」和「疵毛撅腚」的意思到了只能意會不能具體解釋的地步。當你無論怎麼說對方都不明白,無論怎麼教對方都學不會時,徐州人就會詼諧地說:「你真愁死我了!」這些帶有濃厚地方色彩的語言,往往很難在普通話中找到對應的成分。隨著人們相互交往的頻繁,各種語言在相互交流,現在徐州也出現越來越多的人在講普通話。
③ 徐州學韓語給不給頒發資格證書
如果想要學歷證書的話,只能參加自學考試或者成人考試的。
如果就想學韓語,可以參加一些培訓班,不過證書是要參加等級考試才能拿到的,跟英語4 6級一樣。 不過這個參加輔導班了,他們會想辦法給你弄的 呵呵。
④ 經典徐州話
徐州話單詞大全(徐州話不過六級根本看不懂)
恣(zei四聲)兒-----------舒服 剔溜圓-------很圓 血苦、血酸---很苦,很酸 吐沫星子-------唾液 熱古毒的----悶熱 稀不熱---很熱 溫不臭---很臭 也嚷(第三聲)-------受批評 高低高---------終於、最後 左不拉子-------左撇子 黑不楞通-------黑漆漆的 挺不濕、挺潮------很濕 列列 ——讓讓 搦——介於拿和捏之間的一種力度 馬上馬—— 一會,片刻 滴婁打掛-------拖拖拉拉,拿的東西或穿的衣服多且長等意思 抹兒-----有本事的人 你真菜----你真笨 透胖----很胖 情等著-----等待 拐------任性 瞎迷婁------亂比劃 西里斜歪----不正經 腮幫子-----臉頰 揣(第二聲)----又胖又笨 爹(第三聲)婁-----撒嬌 墒袁--舒服, 艘比扣子-小氣, 土錄地-土地, 起椰子--人來瘋, 通紅通紅的--很紅, 需不爛紫--紫, 管不--行嗎, 晌混-中午, 杯答---無能 螞蚱---螞子 任哪--------到處 拉呱---聊天 賴呆哄=不講究衛生(的人)! jue丫把子=腳! 溫臭溫臭=很臭、非常臭! 屎掘子=大便! 造句:俺媽說俺是賴呆哄,半年洗一次jue丫把子。俺對象說 俺身上溫臭溫臭地,就像屎掘子! 喊比拉快(二聲)----------很傻。 把棍——木棍 晌混-中午, 應該是——晌溫 熱古毒的----悶熱 稀不熱---很熱 溫不臭---很臭 也嚷(第三聲)-------受批評 高低高---------終於、最後 左不拉子-------左撇子 黑不楞通-------黑漆漆的 挺不濕、挺潮------很濕 列列 ——讓讓 搦——介於拿和捏之間的一種力度 馬上馬—— 一會,片刻 滴婁打掛-------拖拖拉拉,拿的東西或穿的衣服多且長等意思 抹兒-----有本事的人 你真菜----你真笨 透胖----很胖 情等著-----等待 怪(第三聲)------任性 瞎迷婁------亂比劃 西里斜歪----不正經 腮幫子-----臉頰 揣(第二聲)----又胖又笨 爹(第三聲)婁-----撒嬌 墒袁--舒服, 艘比扣子-小氣, 土錄地-土地,
起椰子--人來瘋, 通紅通紅的--很紅, 需不爛紫--紫, 管不--行嗎, 晌混-中午, 杯答---無能 螞蚱---螞子 任哪--------到處 拉呱---聊天 賴呆哄=不講究衛生(的人)! jue丫把子=腳! 溫臭溫臭=很臭、非常臭! *掘子=大便! 造句:俺媽說俺是賴呆哄,半年洗一次jue丫把子。俺對象說 俺身上溫臭溫臭地,就像*掘子! 喊比拉快(二聲)----------很傻。 把棍——木棍 毛歌=硬幣 挎包=口袋 蔣擦子(台階) 蒜舅子(臼子) 真管(真行) 幾歪(嘟囔) 拋次-指動作或聲音 比如:拋次一皮錘把那伙計給封倒了! 板正的 真辦事 格木眼(閉眼):快格木眼睡覺 迷楞一會(暫時休息一下) 呼你一而把子(打人臉) 真胎:你這孩子真胎! 頜蒙瘟(腮腺炎) 下才濫 藏zang(2聲):你吃飽了嗎?再給你藏點飯吧!(盛飯\添點飯的意思) 曲路拐彎(曲折) 老毛(mao,3聲)猴子:鬼 給。。。樣。。。(像。。。一樣。。) 屋山頭(瓦房的兩邊):一次我在朋友家,和那位朋友還有他的父親喝酒,他父親說:"有次我和同事到北京出差,吃飯時要了一瓶60多度的二鍋頭,一瓶下去俺兩人腚撅的給屋山頭樣。 弄紅木、種嘛的(干什麼的) 劈刺狼煙(烏煙瘴氣) 氣蒙古子(癩河嘛) 蹬歪、古擰:別亂古擰(別亂動) 段(追),你先走,一會我段你去! 滴滴(小汽車)
良(3聲,牽):來,我良著你,別走丟了! 抹(摸):快點抹牌! 搖曳--造業 區不黑——很黑 西不臟——很臟 管乎 ——能用 洋棒 ——電線竿 滑溜 ——滑 指皮膚,綢緞等手感好的東西 麻爪 ——驚慌失措的樣子 補土杠煙——空氣中灰塵飛舞的樣子 膠粘 ——粘 烘了 ——軟了,指水果等 烏不毒地 ——悶熱 添孩子 ——生孩子 將 ——動物生了一般指狗 棄 ——動物生了一般指毛(貓) 胡嘍 ——亂摸 黑雀子 ——黑痣 講擦子--黑板擦 硫瓶 —— 玻璃瓶 還有一個字不能不提
⑤ 徐州話方言有那些話比較經典流傳的
得有意---故意
賴賴鼓---賴蛤蟆
卡倒---摔倒 、被東西絆倒在地
昂囊人---惡心人
海了---壞了
將就將就---湊活、那兒
刺目糊---眼屎
借子---充當尿不濕的布
癩的哄---邋遢,不講衛生
起葉子---惡作劇
人臉瘋---橡皮臉
什麼黃子---什麼東西
賞問---中午
刺(第一聲)毛---孬,不好
⑥ 學徐州話
毛巾:手幅子
鏟(草)、盛(菜):chei
土塊:顆榔頭子
早上:早清子
自行車:腳踏車
誰:潶(第三聲)
我爸爸:俺拔
梳子:模惹
什麼事:干嘀?
我爺爺:俺老
我姥姥:俺朗
外公:外老
舅媽:妗子
二嬸子(近房的):2娘
二叔叔(近房的):二爺
婆婆:娘
公公:爺
上街:趕集
台階:將擦子
老師:先re
板凳:板子
菜刀:石刀
腳:絕(第三聲)
我愛你:俺歡誼你
笤帚:笤熱
抽煙:吃煙 拉一袋
壞孩子:曹貨 曹熊
長輩罵晚輩:「曹壞孩子」、「造丫子」(女孩)
土塊:顆榔頭子
早上:早清子
自行車:腳踏車
誰:潶(第三聲)
我爸爸:俺拔
梳子:梭子
什麼事:幹啥嘀? 幹嘛滴(賈汪)
我爺爺:俺老
我姥姥:俺朗 朗寧
外公:外老
舅媽:妗子
⑦ 徐州話經典方言有哪些
在徐州,有一種語言叫瞎嘰外,有一種否認叫斜撇子,有一種反駁叫胡吊撤,有一種說話叫八吊鄒,有一種脾氣叫聖人蛋,有一種笑容叫葉子包,有一種性格叫白舍,有一種行為叫擺乎,有一種動作叫箍擰,有一種缺點叫才會,有一種速度叫案窩,有一種失望叫散熊吧,有一種表情叫格木楞眼,有一種形容叫滴嘍打掛,有一種空氣叫卜土杠煙。
俺可逗給愁死嘍!我藤(炸)" 姐了龜"(還沒變成知了的蟲)給你吃,放擱油鍋里使勁藤,給藤多長長,兩面瘡黃,噴香,要多香有多香,吃的你嘴夾淌油,吃了還只想吃。
方言(英文:topolect、dialect)一詞最早出自漢揚雄(前53—18)的《輶軒使者絕代語釋別國方言》一書。「方言」在不同的人群中指代不同,中國人口中所稱「方言(Topolect)」是一個政治學概念,實為「地方語言」,又稱「白話(Vernacular)」、「土話」或「土音」,指的是區別於標准語的某一地區的語言,這種叫法不考慮語言間的親屬關系。
歐洲人口中的「方言(Dialect)」是一個語言學概念,指的是十八世紀後開始普遍稱呼的位於「語言(language)」下一級的「方言」,它根據語言之間的親屬關系(發音、詞彙、語法)劃分出語系(family)、語族(group)、語支(branch)和語言(language),位於語言下的則是方言(dialect),考慮到中國的特殊情況,「漢語方言」翻譯成英文則是「Varieties of Chinese」。
根據歐洲人的理解,一種語言中跟標准語有區別的、只通行於一個地區的語言,那就是方言。
語言的地方變體。一種語言中跟標准語有區別的、只通行於一個地區的話。
語言會隨著集體向遠方遷移,或者跟異族文化發生接觸,逐漸地發生分化,產生了分布在不同地域上的方言。漢語方言分布區域遼闊,使用人口在9億以上。
⑧ 關於徐州土話的資料
徐州話屬於北方方言中原官話—徐淮片,徐州歷史上為華夏九州之一,所管轄地域也就是蘇魯豫皖交界地區,這種地域的劃分,造成了蘇魯豫皖交界地區方言的共通。
徐州話主要通行於徐州主城區,及豐縣、沛縣、蕭縣、碭山縣、淮北市、棗庄市等地(各地之間有較小的差異)。使用人數在一千萬人以上。徐州方言發源徐州本土,受到華北方言的影響。
徐州到蚌埠兩地方言被稱為徐-蚌方言,並且提出徐埠方言是普通話的發源地。有人還提出普通話是徐埠方言的北方化的結果,也有人認為,也許歷史上是這樣,但現今主流趨勢還是普通話對各地地方話包括徐州方言的同化。姑且不論這看法的對錯,由此觀之,徐州一帶方言確實獨樹一幟,有著自己的特色。某種程度上可另作一類。
(8)徐州話證書擴展閱讀
徐州方言在其發展中也受到外來方言的影響,例如隋朝從山西老鸛窩有大批的移民到徐州北的沛縣一帶,因此這里的方言也受到山西方言的影響。沛縣在徐州以北80公里,沛縣的方言與徐州方言在詞彙上語音上有許多差別,原因就和大批的山西移民有關。
徐州話第四聲與普通話完全一樣,基本遵循如下規則:四聲和普通話一樣,三聲變二聲,二聲變一聲,一聲需要降一個聲調(和第三聲比較像,暫用0聲來表示,如「張」,在徐州話的讀音,和在天津話的讀音很相似),以上是基本規律,但還是有一部分的字不太遵循這個規律。
⑨ 徐州話譯成普通話
早上,宿舍的的人沒打個招呼就走了。
我讓我下鋪的死黨給吵醒了,照了一下鏡子,一看臉上都是眼屎,趕緊拿塊肥皂把臉洗了一下
然後拿綉著蜻蜓的毛巾擦了擦臉,然後去吃飯
不知道從什麼時候開始,還得弄一包豆奶粉 用開水攪拌,很白很白,再拿筷子攪拌一下。。
嘻嘻,很來勁。。
食堂里的菜很咸,吃得我想吐
於是我就去他們的廚房看看。。 看哪個少腦子的孩子那麼神經放那麼多鹽
誰心想他還是個流氓孩子 ,我一拳把他放倒,照著他的臉又煽又踹。。把他的臉揍的一塌糊塗,躺在地上疼的亂叫
我喊了一聲上 我背後有好幾個人 正好都是徐州人,於是 一群人上去就用拳打,把他揍的呼呼亂叫,連我自己都不忍心去看了
⑩ 徐州話怎麼說卧槽
其實徐州話說這兩個字的時候也是正常的,這兩個字並
沒有什麼特別
的方言。我是徐州人。