Ⅰ 請問「中華人民共和國教育部學歷證書查詢網址」用英文怎麼翻譯
可以翻成:
the website about online certificates or diplomas inquiries and verifications by Ministry of Ecation of P.R. China
這個是從官網的英文版,直接抄來的,應該沒錯吧
參見如下網址,裡面他們自己這么說的:
http://www.chsi.com.cn/about_en/02.shtml
Ⅱ 學位證和學歷證英文版的哪裡開有沒有人知道
再長的旅途都有終點,這句話雖然聽起來傷感,卻沒有辦法迴避。
又是一年畢業時,今年中國大學畢業生達874萬人,其就業成為穩就業工作的重中之重。進入高校畢業季以來,畢業生求職也進一步提上了日程。對此,各部委、各地近日密集出台各類政策,促進大學生就業。
值得注意的是,受就業崗位整體減少影響,高校畢業生繼續深造延遲就業意願增強。為此,教育部碩士研究生、普通專升本分別擴大招生規模18.9萬人、32.2萬人,繼續安排在高校開展學制為兩年、全日制學習的第二學士學位教育,為高校畢業生創造更多再學習機會。
相對於很多有條件的家庭的孩子來說,出國留學不啻為一種上升渠道,近些年的「留學熱」亦是有增無減;畢竟總體來講留學回國再找工作的優勢還是蠻大的;申請境外高校也是需要提交中英文版的畢業證、學位證、成績單、監護人財產證明等資料的;
再者,現在的跨國企業和組織機構眾多,應聘外企、材料入檔時也是需要提交英文版的畢業證學位證等重要證明材料的;
可能有些同學的英文水平著實不錯,學位學歷證的翻譯對於他們來說並非難事,但畢竟不是專業的翻譯界人士,對於畢業證學位證等較為規范的證件類翻譯不是很熟絡,受理機構有啥要求也不是很清楚,眾多的資料自己翻譯不僅效率低下還難以保證質量。
英文版畢業證學位證翻譯要求
由於中英語言之間存在著巨大的差異,如果需要提交英文版的畢業證學位證成績單等涉外證件,國內外的官方機構(學信網、學位網、WES)都會要求需提供經正規翻譯公司或者機構出具的英文版蓋章翻譯文件以證實其有效性;未經蓋章的個人翻譯件不予以認可;
專業證件翻譯公司
由正規資質的證件翻譯公司翻譯的學位學歷證書完全可以確保效力;
證件翻譯一定是需要找到一家專業的翻譯公司來辦理的。要知道,專業翻譯的公司有一套完整的翻譯流程體系,可承接包括畢業證學位證在內的多類型翻譯業務,翻譯資質齊全,比如:營業執照,備案公章,有執業資格的譯員等。如果在工商局連備案都沒有做過,任誰都不會放心地把自己的學位學歷證件交給他們。
畢業證學位證英文翻譯版要蓋翻譯專用章
另外,需要注意的是,所有的涉外翻譯文件都是要有翻譯公司蓋章的,翻譯專用章作為翻譯公司資質的一種,提交給各中外使領館、稅務局、教育局、婚姻登記處、工商局、公檢法等單位的涉外資料時都需要有。未經翻譯蓋章的譯件官方不予以承認;所以考察的時候,還是要專門詢問畢業證學位證英文版是否提供翻譯蓋章,確保以防萬一。
畢業證學位證英文版價格
最後大家一定都很關心價格問題了;一般來說,正規的翻譯公司給出的學位學歷翻譯價格是按照證件翻譯價格以份數為單位計算的,價格其實和難易程度、時間是否緊迫、內容多少、翻譯語種等多個方面都有關系,建議大家還是多方面權衡再做選擇。
Ⅲ 學歷認證跟學位認證分別用英語怎麼說
學歷認證:Authentication of diploma
學位認證:authentication of degree
Ⅳ 學歷的英文怎麼說
ecation background
學歷;教育背景
ecation
英 [ˌedʒʊˈkeɪʃn] 美 [,ɛdʒu'keʃən]
n. 教育;培養;教育學
background
英 ['bækgraʊnd] 美 ['bækɡraʊnd]
n. 背景;隱蔽的位置
vt. 作…的背景
adj. 背景的;發布背景材料的
(4)學歷證書英語擴展閱讀
同近義詞
record of formal schooling
學歷
短語
record d of formal schooling學歷
lower record of formal schooling學歷偏低
2、ecational qualifications
學歷
短語
The present ecational qualifications大本學歷
Specialist ecational qualifications專家教育資格加分
Proof of Ecational Qualifications學歷證明
Ⅳ 大專學歷用英文怎麼翻譯啊
College degree就有大專學歷的意思。
college degree 大專學歷
英 [ˈkɔlidʒ diˈɡri:]
美 [ˈkɑlɪdʒ dɪˈɡri]
1、'A college degree isn't enough', said one honors student.
「光有一個大學學位還不夠,」一位優等生說。
2、Getting my college degree and state teaching license officially qualified me to be a teacher.
獲得大學學位和州頒發的教學許可證使我正式具備了教書的資格。
3、The graphs also indicate whether or not you need a college degree.
這些圖片也顯示了你是否需要一個大學學位。
Ⅵ 本科,專科學歷用英文怎麼講
本科學歷: bachelor degree,專科學歷:Associate degree、college degree
bachelor degree
讀音:[ˈbætʃəlɚ, ˈbætʃlɚ diˈɡri:]
雙語例句:
大學本科學歷或具有較多變壓器設計經驗的人員。
Bachelor degree or with more transformer design experience.
associate degree
英 [əˈsəuʃieit diˈɡri:] 美 [əˈsoʊʃiˌeɪt dɪˈɡri]
本/專科的性質:
一、正規性
本科院校(包括公辦和民辦)都是國家教育部審批、納入國家統一招生計劃的高校,高等學校學生均由教育部電子注冊學籍。本科層次畢業生一般都頒發雙證:畢業證、學位證,普通高校畢業生同時核發就業報到證,其學歷和文憑均為國家承認。
二、公益性
為大家的「公共利益」服務的,充分體現了高等院校的公益性。
應屆畢業生"英文的說法是:Fresh graates。
雙語例句:
建築學專業及相關專業,優秀應屆畢業生或大五在校學生;
Major in architecture or other major related to architecture, excellent fresh graate or university student of fifth year.
研究生 的英語表示是postgraate。
postgraate
英 [ˌpəʊstˈgrædʒuət]
Ⅶ 英文畢業證書格式怎麼寫
上面那個太爛,典型的中國人的英語。這里有非常正式的英文畢業證書的寫法:
XX University (學校名)
on the nomination of the undergraate studies /graate studies (本科/研究生)
have conferred upon
XXX (姓名)
the degree of Bachelor / Master (學士/碩士)of Science/ Arts (理/文)
In XXXX(專業名)
with all the rights and privileges thereto pertainning
given at XXX (學校所在地名)
this twenty ninth day of June (可根據實際日期修改)in the year
two thousand and nine
(注意:以上格式,排版中央對齊,每個單詞首字母大寫)
President of the University: XXXX Dean of the XXX Department: xxx
在以上簽名中間加蓋學校英文用章
Ⅷ 畢業證和學位證的英文翻譯分別是什麼
畢業證 Diplomas
學位證 Graate certificate
Ⅸ 大家誰能幫我把學歷證書翻譯成英文,謝謝
Colleges and universities
Diploma
student Ling Niu , gender female , July 1, 1985 Health, in September 2005 to September 2008 at the University Tourism English (Air Services) professional specialist three-year study, completed teaching plan all the courses and the results have qualified, granted graation.
School Name: Beijing Economic and Trade Vocational College
Certificate Number: 9840949874677613
Ⅹ 學歷證書,用英文怎麼講
學歷證書:
academic certificate;documentation of academic credentials; formal schooling documents .
另附:http://www.iselong.com/English/0008/8070.htm(中國各類學歷的標准英文翻譯)