導航:首頁 > 證書轉讓 > 學歷證書英文

學歷證書英文

發布時間:2022-01-04 13:24:56

㈠ 普通高等學校畢業證書 和 學士學位證書 分別怎麼翻譯

1. Diploma of General Higher Academy
Bachelor's Degree Certificate
2.
當今社會,競爭日趨激烈,求職、升學、落戶、置業甚至是去相親都會非常看重學歷,擁有高等學校頒發的畢業證學位證就會在各種競爭中處於優勢。
我國歷史上第一張大學畢業證,由北洋大學堂(現為天津大學)頒發,落款年份為清光緒二十六年(1900年)。
我國最早的學位制始於清光緒二十八年(1902年),清政府頒布了《欽定學堂章 程》,規定: 「小學卒業(畢業),獎給附生;中學卒業,獎給貢生;高等學卒業,獎給舉人;大學分科卒業,獎給進士。」這樣,以法定的形式,對不同程度、水平的知識分子授予相應的稱號。
之後的民國二十四年(1935年)四月曾公布《學位授予法》。但1935-1949年的14 年間,只授予過學士和為數不多的(200多個)碩士學位。
我國現行的學位制,是世界上通行的「學士、碩士、博士」三級學位制。於1981年1月1 日開始實行的。
「學士」、「碩士」、「博士」的稱呼,雖然我國古代就有,但與學位制並不沾邊。因為在古代,「博士」只是個官名;「學士」最初指在學讀書的貴族子弟,以後也成了官職的名稱;而「碩士」只不過是對德高望重、博學廣聞的人一種敬稱而已。
時至今日,新中國成立70年來,高等教育實現了大發展,超越美國,成為世界第一高等教育大國。
而隨著國與國之間交往的不斷加深,有越來越多的人才去海外發展或者國外的人才來華擇業,其所持的能證明自己身份的畢業證學位證等證件是需要翻譯成所在國家的語言文字的。
當然了,國內有許多中外聯合辦學、私立精英學校除了出具中文畢業證學位證外,還會出具英文、法文證書,這只是極少部分,絕大部分的公立高等院校是不會出具外文畢業證學位證的,國外亦如此。
畢業證學位證等證件如何翻譯
現在市場上是有許多的證件類翻譯公司的,由於畢業證學位證等證件比較正規,也比較重要,最好是去找正規的證件翻譯公司去翻譯,在常用瀏覽器上輸入「畢業證翻譯公司」,尋找正規的即可。
可不可以自己翻譯畢業證學位證
根據國際慣例,畢業證學位證等證件類翻譯必須經權威機構認證方可生效,「權威機構」即正規的證件翻譯公司,正規的證件翻譯公司有專業的翻譯譯員,經備案的翻譯用章,是合法的從事翻譯服務的組織;必須找他們翻譯,自己翻譯的畢業證學位證官方是不會認可的。
畢業證學位證翻譯要點
畢業證學位證書雖然書面內容不多,但翻譯起來著實不易。
1.翻譯時除了要將上面的文字內容翻譯出來外,還涉及有國徽、照片、公章、鋼印、校長簽章等圖文類信息,這些也是需要按照原件格式分毫不差地在翻譯件上體現的,需由專業的排版人員來完成。
2.另外,文字內容翻譯也有講究,漢語和西方語言本身就截然不同,西方語言屬於拼音文字,因此詞彙和語法是各自比較獨立的東西;而漢語非拼音文字,漢語轉換成外文時必須按照固有的話術、專業的詞語來表達,這是需要由專業從事證件翻譯的人員來進行的,具備外語知識但不具備翻譯知識的人是不能翻譯證件的。
3.翻譯蓋章非常重要,沒有專業翻譯公司的蓋章,翻譯件無效,這也是為什麼需要找翻譯公司的原因。

㈡ 學歷證書 怎麼翻譯

ecation certification

㈢ 英文的畢業證書的英文樣本是怎樣的

本科生畢業、學位證書(英文翻譯件) 時間:2002-12-13 一、學位證書 BACHELOR』S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, Zhejiang University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraate program, she is granted graation. In accordance with the academic degree act of the People』s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor』s Degree in Law. Pan Yunhe Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 二、畢業證書 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages, Zhejiang University with a specialty English from September 1998 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 2-year undergraate program, she is granted graation. Pan Yunhe President of Zhejiang University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科生在校學習證明(英文格式) CERTIFICATION This is to certify that Ms. Jiao Wubu, born in December 1979, is studying in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with a specialty of Information Engineering now. She will be granted graation and be awarded the Bachelor』s Degree in Engineering in June 2002. Academic Affairs Zhejiang University Mar. 26, 2001

㈣ 畢業證和學位證的英文翻譯分別是什麼

畢業證 Diplomas
學位證 Graate certificate

㈤ 學士學位證書 畢業證 用英語怎麼說

學士學位證書的英文:『s degree certificate;畢業證的英文:graation certificate

固定搭配:

1、certificate authority憑證管理中心;認證授權

2、business registration certificate商業登記執照

3、valid certificate有效證書;有效憑證

certificate 讀法 英 [səˈtɪfɪkət , səˈtɪfɪkeɪt] 美 [sərˈtɪfɪkət , sərˈtɪfɪkeɪt]

示例:

If you have graated from senior middle school, you must supply your original graation certificate.

如果您是高中畢業的,您必須提供高中畢業證原件。

(5)學歷證書英文擴展閱讀

certificate的近義詞:license

詞彙搭配:

1、license system許可制度;簽證制

2、license key許可密鑰;許可證號

3、marriage license結婚證

4、license contract許可證合同;特許合同

示例:

1、The restaurant applied for a licence to sell wine.

那家餐廳申請售酒許可證。

2、Have you got a driving licence?

你有駕駛執照嗎?

㈥ 學歷證明,求英文翻譯

同學系我校2005級學生。由於該學生成績優異,2011年9月提前進入中學繼續學習。

This is to certify that xxx was a student of 2005 class of our school. He(She) entered the middle school ahead of time in Sept. 2011 e to his (her) excellent results.

㈦ 畢業證書的英文模版

畢業證英文樣本
Graation Certificate of Undergraate
No.
(Photograph) Cetificate No.
Date:

Undergraate ***, male, born in ***, studied *** (a three-year course) in the Department of *** in our university from *** to ***. Having completed all the required courses and passed the master\'s dissertaion examination in the university, he is hereby granted this graaion certificate.

*** (chop)
President
*** University
(embossed stamp and stamp)

DIPLOMA

This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraate program, she is granted graation.

President of
xx University

Registration No.: 298168015
Date Issued: June 30, 2000

㈧ 學歷證書,用英文怎麼講

學歷證書:
academic certificate;documentation of academic credentials; formal schooling documents .
另附:http://www.iselong.com/English/0008/8070.htm(中國各類學歷的標准英文翻譯)

㈨ 英文畢業證書格式怎麼寫

上面那個太爛,典型的中國人的英語。這里有非常正式的英文畢業證書的寫法:
XX University (學校名)
on the nomination of the undergraate studies /graate studies (本科/研究生)
have conferred upon
XXX (姓名)
the degree of Bachelor / Master (學士/碩士)of Science/ Arts (理/文)
In XXXX(專業名)
with all the rights and privileges thereto pertainning
given at XXX (學校所在地名)
this twenty ninth day of June (可根據實際日期修改)in the year
two thousand and nine
(注意:以上格式,排版中央對齊,每個單詞首字母大寫)

President of the University: XXXX Dean of the XXX Department: xxx

在以上簽名中間加蓋學校英文用章

㈩ 學位證和學歷證英文版的哪裡開有沒有人知道

再長的旅途都有終點,這句話雖然聽起來傷感,卻沒有辦法迴避。

又是一年畢業時,今年中國大學畢業生達874萬人,其就業成為穩就業工作的重中之重。進入高校畢業季以來,畢業生求職也進一步提上了日程。對此,各部委、各地近日密集出台各類政策,促進大學生就業。

值得注意的是,受就業崗位整體減少影響,高校畢業生繼續深造延遲就業意願增強。為此,教育部碩士研究生、普通專升本分別擴大招生規模18.9萬人、32.2萬人,繼續安排在高校開展學制為兩年、全日制學習的第二學士學位教育,為高校畢業生創造更多再學習機會。

相對於很多有條件的家庭的孩子來說,出國留學不啻為一種上升渠道,近些年的「留學熱」亦是有增無減;畢竟總體來講留學回國再找工作的優勢還是蠻大的;申請境外高校也是需要提交中英文版的畢業證、學位證、成績單、監護人財產證明等資料的;

再者,現在的跨國企業和組織機構眾多,應聘外企、材料入檔時也是需要提交英文版的畢業證學位證等重要證明材料的;

可能有些同學的英文水平著實不錯,學位學歷證的翻譯對於他們來說並非難事,但畢竟不是專業的翻譯界人士,對於畢業證學位證等較為規范的證件類翻譯不是很熟絡,受理機構有啥要求也不是很清楚,眾多的資料自己翻譯不僅效率低下還難以保證質量。

英文版畢業證學位證翻譯要求

由於中英語言之間存在著巨大的差異,如果需要提交英文版的畢業證學位證成績單等涉外證件,國內外的官方機構(學信網、學位網、WES)都會要求需提供經正規翻譯公司或者機構出具的英文版蓋章翻譯文件以證實其有效性;未經蓋章的個人翻譯件不予以認可;

專業證件翻譯公司

由正規資質的證件翻譯公司翻譯的學位學歷證書完全可以確保效力;

證件翻譯一定是需要找到一家專業的翻譯公司來辦理的。要知道,專業翻譯的公司有一套完整的翻譯流程體系,可承接包括畢業證學位證在內的多類型翻譯業務,翻譯資質齊全,比如:營業執照,備案公章,有執業資格的譯員等。如果在工商局連備案都沒有做過,任誰都不會放心地把自己的學位學歷證件交給他們。

畢業證學位證英文翻譯版要蓋翻譯專用章

另外,需要注意的是,所有的涉外翻譯文件都是要有翻譯公司蓋章的,翻譯專用章作為翻譯公司資質的一種,提交給各中外使領館、稅務局、教育局、婚姻登記處、工商局、公檢法等單位的涉外資料時都需要有。未經翻譯蓋章的譯件官方不予以承認;所以考察的時候,還是要專門詢問畢業證學位證英文版是否提供翻譯蓋章,確保以防萬一。

畢業證學位證英文版價格

最後大家一定都很關心價格問題了;一般來說,正規的翻譯公司給出的學位學歷翻譯價格是按照證件翻譯價格以份數為單位計算的,價格其實和難易程度、時間是否緊迫、內容多少、翻譯語種等多個方面都有關系,建議大家還是多方面權衡再做選擇。

閱讀全文

與學歷證書英文相關的資料

熱點內容
黃山五福糾紛 瀏覽:484
熊膽粉野寶說明書有效期 瀏覽:867
張磊侵權事件進展 瀏覽:587
民法有關於物權的規定嗎 瀏覽:337
公共衛生服務其他崗位人員職責 瀏覽:509
旅順工商局舉報電話 瀏覽:741
房子年限怎麼算 瀏覽:965
營業執照最有效期4幾年 瀏覽:402
創造與魔法湛藍星空發 瀏覽:100
創造與魔法劍齒虎具體位置 瀏覽:229
質權合同工商局版本 瀏覽:461
商鋪轉讓合同怎麼寫 瀏覽:198
智威創造代理 瀏覽:89
淘寶如何投訴賣家 瀏覽:460
幼兒園小班創造游戲 瀏覽:37
百世投訴網 瀏覽:238
蛇年限定安妮值多少錢 瀏覽:370
土豆上傳成功版權 瀏覽:576
字體設計版權價格 瀏覽:875
做版權書需要了解哪些 瀏覽:552