① 大學英語四級證書用英語怎麼說
大學英語四級證書的英文翻譯是College English test band 4 certificate.
重點詞彙分析
英 [səˈtɪfɪkət] 美 [sərˈtɪfɪkət]
n. 證明書; 文憑,結業證書;
vt. 發給證明書; 用證書證明(或認可);
雙語例句
1. Wives will have to bring along their marriage certificate.
已婚婦女必須攜帶結婚證。
2. He did not hold a firearm certificate.
他沒有持槍許可。
3. A senior certificate with matric exemption is required for entry to university.
上大學需要有中學畢業的資格證書。
4. The certificate will have to be lodged at the registry.
證書必須存放在登記處.
5. She proudly displayed her degree certificate to her parents.
她自豪地向父母展示了學位證書.
② 全國外語翻譯證書考試筆譯四級總分是多少,多少分過關
全國外語翻譯證書考試筆譯四級考試計分方式與合格線:筆譯證書考試采版取百分制計分方式,滿分為權100分。兩個部分分別占總分的40%和60%。筆譯合格標准為總分60分(含)以上。
全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。筆譯和口譯均採用百分制計分方法,總分達到70分以上(含70分),且各部分得分率均在60%以上(含60%)者為合格,考試合格即可獲得證書。
四級筆譯證書考試分為兩個部分:
第一部分為單句翻譯,分A、B兩節。A節為英譯漢,有10個句子,共約200詞左右;B節為漢譯英,有10個句子,共約200字左右。
第二部分為短文翻譯,分兩節,A節是英譯漢,要求考生將一篇約200詞的英語短文譯成漢語;B節為漢譯英,要求考生將一篇約200字的漢語短文譯成英語。筆譯考試時間為150分鍾。
③ 全國外語翻譯證書考試(NAEIT)四級考試筆譯的難度大概相當於什麼水平六級過了考那行嗎能過不
過了六級都已經可以報翻譯三級考試了,翻譯四級考試面向對象主要是大學在讀專科生和大二本科在讀生,所以過了英語四級就應該可以過翻譯四級,難度大概相當於BEC二級水平吧,所以,你過了六級,好好准備,到時過得希望應該還是大。還有,筆譯和口譯需要同時報名參加,所以,還要加強自己的聽、讀能力。
翻譯四級這是全國第一次考試,呵呵,預祝你成功!
④ 四級翻譯資格證好不好考啊,過得幾率大不大
你想從事具體翻譯的話,建議可以考國家3級翻譯證書,筆譯口譯是分開的。這個證不同於上海中高口,上海中高口目前熱門,認可度也不錯。國家翻譯證書不僅是一個證明你能力的證書,同時也是職業上崗資格證書,參考律師資格證書,會計資格證書之類。往上還有2級和1級可以考。但是1級好難好難。資深翻譯家了。
我也是英語專業的。正在准備專八。
你聽力口語好的話,完全可以考3級筆譯和口譯。不少人都只考筆譯的。眾所周知,口譯來錢啊!
有時間有精力再考個高口,反正考到最後差不多了,不都是翻譯么,名目不同而已。
一個是職業資格證書,一個知名度高熱門企業比較看重。
你自己選吧。
⑤ 英語四級證書的發證院校是怎麼分的
2008年10月,教育部考試中心將正式推出全國外語翻譯證書考試的英語四級考試。 全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心和北京外國語大學共同舉辦的、評價外語實際翻譯能力的專門考試,目前設英語和日語兩個語種,英語包括4個級別,日語包括3個級別。該考試參考了美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標准,是一項具有國際水準的認證考試。該考試迄今已舉辦了9次,以其科學的設計和嚴格的管理得到考生、社會和用人單位的廣泛認可,以「含金量」高著稱,在翻譯學界和業界擁有良好的口碑。 「全國英語翻譯證書考試四級」主要測試商務英語口頭和書面翻譯能力。 1. 適用對象:廣大高職、大專學生和從事涉外工作的社會白領。 2. 考核內容:包括與日常商貿工作相關的諸如企業管理英語、國際貿易英語、市場營銷英語、金融保險英語和財會基礎英語等; 3. 難度:NAETI四級考試的難度相當於英語專業大專或高職畢業、英語專業本科二年級及同等水平。 4. 考核方式:包括筆譯和口譯。 5. 考試時間:分別於2008年10月25日上、下午舉行。 6. 證書:通過四級筆譯和口譯考試的考生可以獲得由教育部考試中心和北京外國語大學共同簽章的證書。四級筆譯和口譯兩個分考試的單項合格成績可以保留一次,不單獨發證。 7. 報名優惠:對在校學生實行一定的報名費優惠。詳情可查閱教育部考試中心網站 http://www.neea.e.cn/ 。參考資料: http://www.neea.e.cn
⑥ 關於全國翻譯四級資格證書考試
我孤陋寡聞,聽說過人事部,教育部和上海的翻譯考試,但是這三個MS都沒有4級啊,而且報名沒有什麼限制條件的,交錢都可以報考吧。LZ可以在網上搜一下報名地點。
⑦ 做英語翻譯可以自學嗎,要過四級那個證書嗎
可以自學,大學四級是針對在校大學生的。社會人士可以去考人事部的《全國翻譯專業資格(水平)考試》或者教育部的《全國外語翻譯證書考試》。
參考:
http://wenku..com/link?url=_0BRQuxw2_-6HZ02_goTpjW4MHMeauwKiL-qy
⑧ 全國外語翻譯證書考試英語四級筆譯,和三級筆譯相比,難度相差多少
你是英語專業的么?專科本科?如果是英語專業的,建議考人事部和外文局的翻譯專業資格(水平)證書,「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),分為三級和二級口筆譯,這個權威些,是行業資格證,哪都認。專科嘗試三級,本科嘗試二級,買好相關考試資料,多做定時強化練習。
如果你准備去長三角地區發展,可以考上海的口筆譯證,相對容易點兒。
⑨ 沒有英語四六級的也可以參加全國翻譯證書考試嗎簡單介紹一些翻譯證書考試。
全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試。它主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標准,是一項具有國際水準的認證考試。 全國外語翻譯證書考試目前設英、日兩個語種。考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。該級別考試於2008年10月首次開考。
一級筆譯證書
本證書證明持有者能夠翻譯高難度的各類文本,能夠勝任機關、企事業單位各類材料、各種國際會議文獻的翻譯,譯審及定稿。
一級口譯證書
本證書證明持有者能夠做各種正式場合的交替傳譯和同聲傳譯,達到專業翻譯水平;能夠勝任高級別正式場合的講話及各類國際會議的交替傳譯和同聲傳譯工作。
二級筆譯證書
本證書證明持有者能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業單位的科技、法律、商務,經貿等方面材料的翻譯以及各類國際會議一般性文件的翻譯。
二級口譯證書
本證書證明持有者能夠做各類正式場合的口譯工作,達到專業翻譯水平;能夠勝任正式會議及技術性或商務會談等活動的交替傳譯工作。
三級筆譯證書
本證書證明持有者能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機關,企事業單位的一般性文本和商務類材料的翻譯。
三級口譯證書
本證書證明持有者能夠做一般性講話和會談的口譯;能夠勝任一般性的交替傳譯和陪同口譯工作。
四級筆譯證書
本證書證明持有者能夠從事基本的筆譯工作,能夠翻譯簡單的書面材料。
四級口譯證書
本證書證明持有者能夠從事基本的口譯工作、能夠進行簡單的會談,接待和陪同口譯。
(其中,英語四級翻譯證書於2008年10月首次開考,從2010年下半年開始把筆譯和口譯分為兩個獨立的考試,分別頒發證書.)
該考試分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別。考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般文件或商務等方面材料的翻譯工作。
中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。
高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠承擔大型國際會議、政府部門重要文獻及各種專業性文件的翻譯、審定及定稿工作。
初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性內容講話,且每段內容不長的交替傳譯和陪同口譯工作。
中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議,技術或商務談判,以及類似活動的專業交替傳譯工作。
高級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔國際會議的專業交替傳譯或同聲傳譯工作,能夠承擔高級別正式場合講話的口譯工作。
2報考資格1、本考試專門對廣大從業人員和在校大學生的英語實際翻譯能力進行科學考核並提供權威認證。對報考資格無年齡、職業、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據自已的實際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書的考試。
2、由於口譯和筆譯考試都是相對獨立的,所以可以同時報考某個級別的口譯和筆譯。
NAETI的評價手段
1、筆譯:重點評價考生實際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內容近似於實際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時。各級別考試所選文章長度不等,級別越高所譯文章越長,難度也越高。
2、口譯:口譯採取聽錄音做翻譯的方式。考場設在語音室內,考生戴耳機,聽到一段英文或中文講話後把它們分別譯成中文或英文,考生的翻譯內容同時就錄在了磁帶上。講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,各級別講話速度和內容難度不同。各級別口譯均大約30分鍾。通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試時要考同聲傳譯。
3證書本考試的證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發。本證書可供各機構錄用或考核工作人員時參考。全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。口譯和筆譯均採用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。全國外語翻譯證書不僅是對考生自身語言運用能力的權威認定,更提高了證書持有者求職就業的競爭力。
證書的頒發、有效期和適用范圍
全國外語翻譯證書考試證書由教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發,證書終身有效。本證書可供各機構錄用或考核工作人員時參考。[1]4考試時間2010年全國外語翻譯證書考試時間
從2010年起全國外語翻譯證書考試時間由原來的5月和10月的第四個周末調整到5月和11月的第二個周末。2010年的考試時間定為,第一次考試:5月8日和9日,5月8日開考英語一級、二級、三級和四級的筆譯,英語四級的口譯;日語一級、二級和三級的筆譯。5月9日開考英語一級、二級和三級的口譯;日語一級、二級和三級的口譯。第二次考試:11月13日和14日,11月13日開考英語二級、三級、四級的筆譯和英語四級的口譯,11月14日開考英語二級和三級的口譯。網上報名時間。第一次考試,網上報名時間:3月1日至28日,考點確認時間:3月25日至3月31日。第二次考試,網上報名時間:8月1日至9月15日,考點確認時間:9月15日至21日
⑩ 英語四級證書怎麼考
一、概念:
1、大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全專國性屬教學考試。
2、考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校大學本科生或研究生。大學英語四、六級標准化考試自1986年末開始籌備,1987年正式實施。
二、成績公布:
根據往年全國大學英語四、六級考試成績公布時間間隔,一般成績會在考試結束後的66天左右公布。
三、成績查詢:
大學英語四級和六級成績查詢方式:考生可以通過網上免費查分和收費簡訊查分兩種方式進行。
四、考試目的:
推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。