導航:首頁 > 證書轉讓 > 上海市口譯證書

上海市口譯證書

發布時間:2021-12-11 10:13:24

1. 上海英語中級口譯證書上寫的英語名稱是什麼

上海市英語中級口譯資格證書
certificate
of
shanghai
interpretation
accreditation
test
(intermediate
level)

2. 上海高級口譯證書

沒有復要求的;一般 四級水平建制議考中口;六級水平考高口;對六級成績是沒有要求的。要根據你自己的實力,以及你想要的目標。如果,你就是想拿證,建議報中口(因為口譯比較難);如果,你就是想鍛煉強化、挑戰,可以選擇高口。
上海一般要1500元左右;南京的有800,900的,也有1000元左右的重修班。
這個證書在長三角很有含金量,不僅是進外企,就是做做兼職,收入也很高的。在南京的話,你可以到南京丹佛去看看,那邊價格便宜,而且老師不錯。
不過,我建議你還是要看看真題啊

3. 上海中級和高級口譯證書含金量如何

中級口譯的通過率在25%,而高級口譯則只有6%到10%。上海中高級口譯考試通過率低,而含金量高,是目前市面上有著較高認同力的英語證書之一

無論你時想成為專業的口譯員,還是在業余做口譯兼職,擁有上海外語口譯證書都能為你的簡歷增加光彩。

上海外語口譯證書考試是上海緊缺人才培訓工程重要項目之一,由上海市高校浦東繼續教育中心(PCEC)負責組織實施。

它是目前非學歷證書考試項目中規模較為龐大、用人單位認可度相對較高的項目之一。

適合人群:沒有特殊要求和限制,所有人均可報考。

考試費用:英語高級口譯筆試360元;英語中級口譯筆試330元;日語中級口譯筆試330元;英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)350元。

4. 上海市外語口譯崗位資格證書與上外高級口譯的區別

其實是一樣的,上海市外語口譯崗位資格證書是由上外承辦的,分為基礎,中級和高級。就是高級口譯啦~~~上海的口譯證書相較於人事部,北外和廈大的口譯證書要好考一些。

5. 請問2007年10份以後上海有沒有什麼口譯證書可以考

全國的翻譯考試也就三種:
1. 上海外語口譯證書考試
每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。

2. 全國翻譯專業資格(水平)考試
每年舉行2次,考試日期原則定為5月份最後一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份最後的一周的周六、周日,與英語考試日期一致。 2007年的考試日期為:5月12日、13日和11月10日、11日。

3. 全國外語翻譯證書考試
2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進行。)

「全國翻譯專業資格(水平)考試」各地報名時間:
北京市報名時間 8月20日--9月17日
上海市報名時間 8月29日--9月8日
天津市報名時間 9月1日—9月6日
廣東省報名時間 7月1日—9月7日
四川省報名時間 7月1日—7月31日
河北省報名時間 9月3日--9月14日
遼寧省報名時間 8月1日—8月21日
山西省報名時間 8月27日—8月31日
吉林報名時間 9月初(具體時間未定)
江蘇省報名時間 9月1日--9月24日
浙江省報名時間 9月11日--9月22日
安徽省報名時間 8月1日--9月2日
福建省報名時間 9月3日--9月7日
江西省報名時間 9月10日--9月15日
山東省報名時間 9月1日--9月20日
湖北省報名時間 9月3日--9月7日
湖南省報名時間 9月25日--9月28日
甘肅省報名時間 9月1日--9月10日
黑龍江省報名時間 8月25日--9月5日
陝西省報名時間 8月20日—9月21日
雲南省報名時間 9月3日—9月7日

「上海外語口譯證書考試」的報名時間為:
3月的考試報名時間通常在前一年的12月20日-12月26日
9月的考試報名時間在當年的6月20日-6月26日。

「上海外語口譯證書考試」報名點和報名點聯系方式:http://www.hjbbs.com/thread2-29-426206.htm

6. 上海市口譯和全國口譯的證書哪個含金量大,那個更

CATTI 2 口譯證書的含金量比上海市的高級口譯證書高很多

7. 上海市英語中級口譯資格證什麼用

證書只是一種考查手段,學習過程裡面積累到的知識是更重要的。口譯考試涵蓋面很廣,聽說讀寫譯都有涉及,考試內容也很豐富,英美國家的政治、經濟、文化,中國國情文化等等。

所以你本身就對英語很感興趣,或者底子不錯的話,口譯考試還是很好的挑戰。中口的筆試難度在六級左右,口試階段的難度還是很大的。我自己准備中口和高口的時候都在蘇州的譯閣樂上的課,感覺收獲頗大,老師很優秀,不但會把題目分析得很透徹,而且會大量地貫穿實用的英語,進行思維的拓展。希望對你有幫助。

8. 請問上海市中級口譯證書有有效期

上海市中級口譯是比較專業化的考試。 證書沒有有效期.

下面是介紹:

一.英語中級口譯證書介紹
《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項目1994年啟動,1997年3月開考了英語中級口譯。1997年9月開考了日語口譯。十年來,報考總人數已達150000人。

二.英語中級口譯學習要求
一名合格的譯員應具有聽、說、讀、寫、譯五項基本技能且都能達到較高的
水準。因此,對於選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。

一) 聽力能力和水平要求:
提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎,
要求學生達到四聽懂、兩聽譯。
1.聽懂一般說話者的含意;
2.聽懂交際英語會話;
3.聽懂一 般性講座;
4.聽懂一般廣播或電視短篇;
5.聽懂和理解英語短句並譯成漢語;
6.聽懂和理解英語片段並譯成漢語。

二) 筆譯能力和水平要求:
譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。
譯者應知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應手,游刃有餘。
筆譯是文字工作,差之毫釐,失之千里。下筆應慎之又慎,切忌馬虎懈怠。

三) 口語能力和水平要求:

1.具有口頭交際手段的能力。
2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯
以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
四) 口譯能力和水平要求:

1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
2.英語中級口譯考試旨在測試考生的「英譯漢」和「漢譯英」的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時應能准確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢、通順,句法規范,語氣恰當,用詞妥切。
3.考生應具有口譯短篇演講文的能力。
4.考生應具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然後逐句將原文的內容准確而又流利地從來源語口譯成目標語。

三.學生程度要求和學習教材

程度要求:
選擇英語中級口譯的學生要求通過大學英語四級或相當於大學英語四級的程度。

教材要求:
1.《英語中級口譯復習大全》(上海外語教育出版社,華東理工大學出版社;
康志峰 主編)
2.《英語中級口譯資格證書考試綜合指南》(復旦大學出版社;康志峰 主
編)

四.英語中級口譯考試要求
筆試50% 英譯漢和漢譯英
口試50% 口語和口譯

9. 上海市高級口譯證書在外省含金量大嗎catti呢

上海市高級口譯證書在外省含金量不大。

上海高級口譯考試,又稱SIA,是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目,頒發的單位也只是上述單位共同頒發,又名上海市外語口譯崗位資格證書。流傳范圍在長三角地區。

CATTI,又名翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發由國家人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。中國外文局組織實施的翻譯專業資格證書與職稱掛鉤,建立這個翻譯人員資格考試制度後,翻譯和助理翻譯專業職稱將不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯考試、評定替代。

所以,由此看來,catti的含金量最高。

10. 上海外語口譯證書的地位和作用

一、兩者的作用不同:

1、上海外語口譯證書的作用:為社會培養了大批外語人才。

2、全國口譯資格證書的作用:為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務;

根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

二、兩者的地位不同:

1、上海外語口譯證書的地位:上海外語口譯證書的地位低於全國口譯資格證書。

2、全國口譯資格證書的地位:應用更廣泛,效用更大,其地位高於上海外語口譯證書。

三、兩者的主辦方不同:

1、上海外語口譯證書的主辦方:由上海市十大緊缺人才培訓中心之一、上海市教委直屬事業單位——上海市高校浦東繼續教育中心負責開發、設計、組織實施。2015年11月起改由上海外國語大學主辦。

2、全國口譯資格證書的主辦方:教育部考試中心日前和北京外國語大學強強聯手,推出全國外語翻譯證書考試。全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業人員和在校大學生的外語實際翻譯能力的考試,並向應試者提供翻譯資格的權威論證。

閱讀全文

與上海市口譯證書相關的資料

熱點內容
矛盾糾紛排查調處報告制度 瀏覽:747
現在電影版權誰最多 瀏覽:566
邵陽工商局電話號碼 瀏覽:553
馬鞍山德偉 瀏覽:231
創造豐盛傳銷2016 瀏覽:787
公共衛生服務年度工作報告 瀏覽:921
石獅城管投訴電話 瀏覽:538
武漢環保局投訴電話 瀏覽:87
伊成果個人資料 瀏覽:25
軟體著作權可以賺錢嗎 瀏覽:481
作業誰發明的名字 瀏覽:633
獅山工商局電話是多少 瀏覽:542
廈門工商局咨詢電話 瀏覽:374
農民大爺發明秸稈爐 瀏覽:210
碘伏開口有效期 瀏覽:455
馬鞍山二中盧大亮 瀏覽:583
建築證書培訓 瀏覽:62
馬鞍山潘榮 瀏覽:523
2019年公需課知識產權考試答案 瀏覽:280
基本衛生公共服務項目實施方案 瀏覽:62