① 阿拉伯語 怎麼考證
專業4級 8級 國家的翻譯證
科班的都不考翻譯
② 阿拉伯語等級考試
目前, 阿拉伯語 二級、三級筆譯和口譯交替傳譯類考試考點設在北京。
報名條件
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試;經國家有關部門同意,獲准在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,符合《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》要求的,也可報名參加考試。
具體報名要求:
(一)考試報名採用全程網上報名的方式,報考人員需持有招商銀行、中國工商銀行或中國建設銀行的網上支付卡。
(二)報考人員須按以下程序進行操作:
1、報考人員須於規定的報名時間內登錄北京市人事考試網(網址:www.bjpta.gov.cn,下同),按照北京地區2008年度二級、三級翻譯專業資格(水平)考試網上報名系統規定的程序和要求,填寫提交《北京地區2008年度二級、三級翻譯專業資格(水平)考試申報表》;
2、按照規定上傳本人近期二寸(34mm×45mm)免冠照片一張;
3、通過招商銀行、中國工商銀行或中國建設銀行的網上支付卡直接繳納報考費用,確認報考費用繳納成功後,方完成全部報名手續。
(三)凡已成功辦理報名和繳費手續的報考人員須於規定時間內登錄北京市人事考試網下載列印准考證。
上半年考試列印准考證時間:2008年5月6日至5月8日;
憑此准考證及本人身份證明(身份證、機動車駕駛證、軍官證、 護照 )原件在規定時間、地點參加考試。
分口譯和筆譯考試
口譯考試分為:《口譯綜合能力》和《口譯實務》
筆譯考試分為:《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》
註:考生可選考口譯或筆譯或兩者都選。相應級別筆譯或口譯2個科目考試均合格者,方可取得相應級別、類別《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》
③ 阿拉伯語國家翻譯資格證書考試的考試時間和考試費用是怎麼的
考試時間是每年的五月下旬考試
④ 阿拉伯語等級認證證書有哪些
目前,國內早已經出台了阿拉伯語翻譯等級資格考核,從三級開始;如果你去新華書店的外語部小語種書架上就能看到三級或四級阿拉伯語翻譯等級輔導書籍;以後也許還會出台更專業、劃分更細致的等級考核制度。
⑤ 關於阿拉伯語 全國翻譯等級考試的問題
你這個問題去伊光論壇的伊光翻譯社區問吧,那裡的骨幹大多是阿拉伯語在校生或阿語學校的老師
⑥ 烏魯木齊那裡能學阿語,在哪裡能考阿語翻譯證
翻譯資格證的話每年不是有全國翻譯專業資格水平測試嗎?阿語的話貌似只能去北京考。
⑦ 考阿拉伯語三級翻譯證多少分可以過呢
60分就過,基本都這樣
⑧ catti 全國翻譯資格證書考試,阿拉伯語,筆譯
目前只有03-05年的真題,之後的由於知識產權問題,不再出真題了,只有專模擬題。近幾年考的內屬容可以看一下這個地址http://www.cstiit.com/Detail.aspx?DynamicId=72c86f45-9c66-4d0e-aa5b-043abeaa32cc中的一篇文章,人事部CATTI三級口譯實務考試出題規律,應該可以幫到你。
⑨ 學校學阿拉伯語兩年半 可以自學考翻譯資格證嗎!哪位大神回復一下
一、總論
全國翻譯專業資格(水平)考試阿拉伯語筆譯三級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。
(一)考試目的
檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到准專業譯員水平。
(二)考試基本要求
1.掌握 5000 個以上阿拉伯語詞彙。
2.掌握阿拉伯語語法和表達習慣。
3.有較好的雙語表達能力。
4.能夠翻譯一般難度文章,把握文章主旨,譯文忠實原文的事實和細節。
5.初步了解中國和阿拉伯國家的文化背景知識及基本的國際知識。
二、筆譯綜合能力
(一)考試目的
檢驗應試者對阿拉伯語詞彙、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。
(二)考試基本要求
1.掌握本大綱要求的阿拉伯語詞彙。
2.掌握並能夠正確運用阿拉伯語語法。
3.具備對常用文體阿拉伯語文章的閱讀理解能力。
三、筆譯實務
(一)考試目的
檢驗應試者雙語互譯的基本技巧和能力。
(二)考試基本要求
1.能夠運用翻譯技巧,進行雙語互譯。
2.譯文忠實原文,無明顯錯譯、漏譯。
3.譯文通順,用詞基本正確。
4.譯文無明顯語法錯誤。
5.阿譯漢速度每小時約 300-400 個阿語單詞;漢譯阿速度每小時約 200-300 個漢字。
⑩ 有參加過阿拉伯語的CATTI的考試了
我還沒有考,不過據說把前三冊背熟讀透,再看看政經方面的,三級應該沒問題,你到官網上看看,一年可以考兩次的,祝好運!!!