㈠ 宣讀結婚證書詞
民政局制結婚宣誓詞:
頒證員:我是×××民政局頒證員×××,很高興能為二位頒發結婚證。今天是個神聖的日子,請二位鄭重回答我的問題:請問你們是自願結婚嗎?(雙方回答)
頒證員:請二位面對庄嚴的國旗和國徽,一起宣讀《結婚誓言》。
雙方宣讀:《結婚誓言》
我們自願結為夫妻,從今天開始,我們將共同肩負起婚姻賦予我們的責任和義務:上孝父母,下教子女,互敬互愛,互信互勉,互諒互讓,相濡以沫,鍾愛一生!
今後,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,無論青春還是年老,我們都風雨同舟,患難與共,同甘共苦,成為終生的伴侶!我們要堅守今天的誓言,我們一定能夠堅守今天的誓言!
頒證員:《中華人民共和國婚姻法》規定,取得結婚證,即確立夫妻關系。你們的婚姻關系已經在這一刻成立了,我衷心祝福你們,祝你們婚姻美滿,家庭幸福!
㈡ 「紅葉之盟,白頭之誓,書向鴻箋,素年錦時」是什麼意思
意思是:滿山紅葉在此作為盟誓,我們鄭重地宣誓,我們要將我們白頭到老的誓言寫在這張紙上,作為我們永結同好的見證。
出處:民國結婚證
原文:「兩姓聯姻,一堂締約,良緣永結,匹配同稱。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。此證。」
譯文:
不同姓氏的兩家聯姻,在一起締結婚約,結成良緣,是得稱的匹配,桃化盛開之際,正宜婚嫁(此處引自詩經),
預料將來一定子孫像瓜蔓延綿,子子孫孫世代昌盛(見自詩經:綿),將白頭到老的約定,書寫於紙上,像紅葉題詩一樣的天賜良緣,記載於鴛鴦譜上,此證。
(2)良緣證書擴展閱讀
民國元年開始,中華民國時期的結婚證,就改為油墨印刷,詞藻極盡華麗優美,富有中華民族傳統色彩和韻味,製作也很豐富,有絹面、宣紙、毛邊紙、硬本等不同的版本,現存較少,可謂藝術珍品。
目前台灣的結婚證是要自行於文具店購買,需要男女雙方和主婚人、證婚人、介紹人在有公開儀式的場合簽名蓋章,就具有法律效力,如需公證結婚則交由有關部門認證。
㈢ 真實結婚證書的內容
結婚證含皮共四張:皮表印有中華人民共和國,國徽,結婚證;皮里國徽里印有中華人民共和國民政部,結婚證,下有中華人民共和國民政部監制;正文第一張正面印有:結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。登記機關, 婚姻登記員; 第一張反面印有持正人,登記日期,結婚證字型大小,備注,並貼兩人近照合影(2寸);第二張正面是雙方資料,姓名,性別,國籍,出生日期,身份證號;第二張反面婚姻法規定,要求結婚的男女雙方必須親自到婚姻登記機關進行結婚登記。符合本法規定的,予以登記,發給結婚證。取得結婚證,即確立夫妻關系。皮尾有編號(沒有文字注釋,以英文NO開始)
㈣ 異地辦結婚證需要什麼手續
辦理結婚證需要哪些證件:
1、中國公民在中國境內申請結婚的
必須雙方親自到一方戶口所在地的婚姻登記機關申請結婚登記,申請時,應當持下列證件和證明:
(1)戶口證明;
(2)居民身份證;
(3)所在單位、村民委員會或者居民委員會出具的婚姻狀況證明。
2、中國公民同外國人在中國境內申請結婚
男女雙方當事人必須共同到中國公民一方戶口所在地的省、自治區、直轄市人民政府指定的婚姻登記機關申請登記。申請登記的中國公民和外國人須分別持有下列證件:
(1)中國公民須持有:
1、本人戶籍證明;
2、本人戶口所在地的縣級人民政府或工作所在單位的縣級以上機關、學校、事業、企業單位出具的本人姓名、性別、出生年月、民族、婚姻狀況(未婚、離婚、喪偶)、職業、工作性質、申請與何人結婚的證明。
(2)外國僑民須持有:
1、本人護照或代替護照的身份、國籍證件(無國籍者免交);
2、公安機關簽發的《外國人居留證》;
3、本人戶口所在地的縣級人民政府或工作所在單位的縣級以上機關、學校、事業、企業單位出具的本人姓名、性別、出生年月、民族、婚姻狀況(未婚、離婚、喪偶)、職業、工作性質、申請與何人結婚的證明。
(3)外國人須持有:
1、本人護照或其他身份、國籍證件;
2、公安機關簽發的《外國人居留證》,或外事部門頒發的身份證件,或臨時來華的入境、居留證件;
3、經本國外交部(或外交部授權機關)和我國駐該國使、領館認證的由本國公證機關出具的婚姻狀況證明,或該國駐華使、領館出具的婚姻狀況的證明。
㈤ 宣讀結婚證書賀詞
由證婚人在婚禮上當眾宣讀。內容包括結婚雙方的名字,年齡,發證日期,以及發證機關的名稱等。
證婚人需要當著在座所有的賓客們的面,對結婚證書上的上述白紙黑字內容進行朗讀,通過這種方式強調結婚證書的合法性。而當宣讀完畢結婚證書之後,還應加上類似於特此證婚的話來表明結婚證書宣讀完畢。
(5)良緣證書擴展閱讀:
注意事項:
證婚人一般提前一段時間就請好了,但是避免當天由於某某原因證婚人沒有到達現場,一定要准備個後手,隨即再尋找一個人來做證婚人,這個人一定要跟用戶很親密。
證婚詞一定要好好把關,時間一定要控制好,證婚人准備好證婚詞的時候一定要自行看一下,如果太長,說出意見,商量修改。
證婚人的衣著也要事先叮囑好穿的得體一點。因為也是婚禮上一個很重要的人
㈥ 怎樣拆穿金玉良緣帶證書的玉
玉是玉但有好玉,有的玉石就幾塊錢一斤
㈦ 民國結婚證書上的一段美好的話怎麼讀的 怎麼發音 誰能幫忙都標注下
「兩姓聯姻,一堂締(dì)約,良緣永結,匹配同稱(chēng)。看 此日桃花灼(zhuó)灼,版宜(yí)室宜家,卜權(bǔ) 他年瓜瓞(dié)綿綿,爾昌爾熾(chì)。謹以白頭之約,書向鴻箋(jiān),好(haǒ)將紅葉之盟,載(zaǐ)明鴛(yuān)譜。此證。
現代話翻譯的意思是:不同姓氏的兩家聯姻,在一起締結婚約,結成良緣,是得稱的匹配,桃化盛開之際,正宜婚嫁(此處引自詩經),預料將來一定子孫像瓜蔓延綿,子子孫孫世代昌盛(見自詩經:綿),將白頭到老的約定,書寫於紙上,像紅葉題詩一樣的天賜良緣,記載於鴛鴦譜上,此證。
㈧ 我最近在北京昌平國泰百貨購買了一件晶玉良緣公司的手鐲玉器,產品標價16800元,有寶玉石鑒定證書,可信嗎
根據你說的是翡翠無疑,但是是不是A貨就很難定了 ,如果你買的價格少出到一折甚至是零點五折就更合適了,現在染色技術都很高,根本很難確定,如果有什麼需要可以問我。。。。。QQ121989497
㈨ 謹以白頭之約 書向鴻箋什麼意思
釋義:在此,我們鄭重地宣誓,我們要將我們白頭到老的誓言寫在這張紙上,作為我們永結同好的見證。鴻箋本意就是書信的意思,一般寓指情人間的書信或者婚書,象徵永結同心、百年好合。
出處——【民國結婚證書上的一段美好的話】
「兩姓聯姻,一堂締約,良緣永結,匹配同稱。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。此證。」
古代雖然沒有「結婚證」,但「婚書」跟現在的結婚證用途卻差不多。我國自周朝起開始出現婚書,傳統婚書是與「六禮」相對應的書面表達形式,也被稱為禮書,並非一次完成。「六禮」,指由求婚至完婚的整個結婚過程,即:納采、問名、納吉、納征、請期和親迎。
但是,「六禮」太過繁復,普通百姓結個婚可操辦不起,因此在秦漢之後的平民階層適當簡化了「六禮」。到了宋代,朱熹在《朱子家禮》中將其精簡為納采、納征和親迎三禮,即保留了這幾個婚書的產生環節。
婚書溯源可追溯到《儀禮》中的「婚辭」,但咱們說的古代「結婚證」,也就是法律意義上的婚書則在唐代出現。
類似表達的相關例句
1、春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。 願有歲月可回首,且以深情共白頭。
《改自馮唐詩句》
2、情敦鶼鰈,願相敬之如賓;祥葉螽麟,定克昌於厥後。同心同德,宜室宜家。永結鸞儔,共盟鴛蝶。
《民國結婚證書》
3、三生石上注良緣,恩愛夫妻綵線牽。海誓山盟皆繾綣,相親相敬樂綿綿。
《民國結婚證書》
4、喜今日嘉禮初成,良緣遂締。詩詠關雎,雅歌麟趾。瑞葉五世其昌,祥開二南之化。同心同德,宜室宜家。相敬如賓,永諧魚水之歡。互助精誠,共盟鴛鴦之誓。此證!
《民國結婚證書》
5、從茲締結良緣,訂成佳偶,赤繩早系,白首永偕,花好月圓,欣燕爾之,將泳海枯石爛,指鴛侶而先盟,謹訂此約。
《民國結婚證書》