Ⅰ 公證處收取我的翻譯核對費合理嗎
合理。你自己找人翻譯的東西不是公證處翻譯的,人家要給你公證總先要弄清楚你拿來的翻譯件對不對,所以要核對。如果不經核對就出具公證書,一旦出了錯,人家擔不起責任。
Ⅱ 公證加翻譯收費是不是統一標准、急急急急急急、、、、
不是的。每個城市不一樣的哎~ 你也可以讓他公證,自己找翻譯翻~
Ⅲ 在公證處翻譯一份大學成績單並公證要多少錢
在公證處翻譯一份大學成績單並公證要200元。
公證處是是依法設立,不以營利為目的,依法獨立行使公證職能、承擔民事責任的證明機構。按國務院辦公廳《關於深化公證工作改革的方案》的有關規定改制的公證處應成為執行國家公證職能、自主開展業務、獨立承擔責任、按市場規律和自律機制運行的公益性、非營利性的事業法人。
類型有:
涉外民事類公證:學歷、學位、成績、未受刑事處分、婚姻狀況、出生等。
國內民事類公證:委託、遺囑、繼承權、聲明書、保證書等。
涉外經濟類公證:公司章程、法人委託書、完稅證明等。
國內經濟類公證:抽獎、招投標、拍賣、證據保全等。
Ⅳ 到公證處翻譯+公證要多少錢
在廣州市物價局核準的廣州公證處收費標准當中,符合你情況的規定如下:
1.
證明出生、生存、死亡、身份、經歷、學歷、國籍、婚姻狀況、親屬關系、未受(受過)刑事處分等,每件公證費80元;(你可以按照自己委託公證的文件數進行計算)
2.
公證書正本按有關規定"一式三份"或"一式二份"提供給申請人。申請人如需要增加份數的,公證處可另收取副本費,每份20元;
3.
稀少語種的翻譯協商收費;(這句話為對方提供了鑽空子的機會)
結論:
1.
你在允許對方進行德語翻譯的時候,可能沒有確認他們的翻譯費是多少,對方不願意開具發票的主要原因,一方面是逃稅,另一方面也可能是因為翻譯費可能偏高,所以1400元價格實際上有些不太合理;
2.
翻譯公司是公證處聘用的服務機構,公證處當然有義務給你開具發票;樓下的說法完全是法盲的言論;
3.
按照法理,你完全有權力讓他們補開發票,但是在實際上,自力救濟往往無法實現,因為對方是壟斷機構,而你又沒有時間和精力去通過法律途徑保護自己的利益;
4.
按照一般經驗,他們大概多收了你兩三百塊錢,不要為了這些錢讓自己生一大堆氣了。
祝留學順利!
Ⅳ 出生公證翻譯所需費用
您好!
1.公證書中的當事人姓名要真實,有特殊要求的,必須認真審查核實後再予證明。當事人的姓名一律採用簡化字。在外文譯文中,要使用漢語拼音。為便於當事人使用公證書,對有曾用名的,經有效證明,應在公證書上同時證明。
2.公證書中當事人的出生日期,是公證證明的核心內容之一,務必准確、真實,並有確鑿的證據。出生日期以身份證為准,沒有身份證以戶籍證明或出生證明為准,無上述證明,參照其他證明(如檔案、護照等),一律採用公歷,公證當事人另有要求的,可在括弧內註明農歷出生日期。
3.公證書中當事人的出生地點應明確、具體,地名應寫全稱。出生地址應寫到市、縣,根據使用地(國家)要求,也可寫到鄉、村或城鎮街道。如果當事人出生時的地名已改變,應在現在地名後括弧內,寫明原地名全稱。
4.出生證明當事人父母要寫明生父母的姓名,如父母死亡的,要加括弧註明,如當事人已被他人收養,應註明養父母姓名,對非婚生子女的出生公證書,可以根據當事人的要求,不寫生父姓名。
5.當事人所提供身份證與境外證件上(如護照、通行證等)日期不一致,而提出更改的,如確屬原發證機關工作失誤造成不一致,當事人需到發證機關要求更正,然後給予公證。如公證當事人當時為了出國而謊報年齡,查清楚後應按真實年齡給予公證。
6.已在國外的當事人申請辦理出生公證書,公證處經調查,未找到任何線索的,可為當事人出具"查無檔案記載公證書"。在美國等國家,此公證書可做為次要證據使用。
7.公證處只能為在我國出生的我國公民或外國人辦理出生公證書。在國外出生的人,如需要此類證明的,應在當地有關機關取得出生證明。
望採納,謝謝
Ⅵ 翻譯成績單並且公證價格是多少
很多學生在申請院校的時候都有一個疑問,就是我提交的成績單翻譯件到底需不需公證?
什麼是公證?
公證是公證機構根據自然人、法人或者其他組織的申請,依照法定程序對民事法律行為、有法律意義的事實和文書的真實性、合法性予以證明的活動。
公證分類
第十一條根據自然人、法人或者其他組織的申請,公證機構辦理下列公證事項:
(一)合同;
(二)繼承;
(三)委託、聲明、贈與、遺囑;
(四)財產分割;
(五)招標投標、拍賣;
(六)婚姻狀況、親屬關系、收養關系;
(七)出生、生存、死亡、身份、經歷、學歷、學位、職務、職稱、有無違法犯罪記錄;
(八)公司章程;
(九)保全證據;
(十)文書上的簽名、印鑒、日期,文書的副本、影印本與原本相符;
(十一)自然人、法人或者其他組織自願申請辦理的其他公證事項。
法律、行政法規規定應當公證的事項,有關自然人、法人或者其他組織應當向公證機構申請辦理公證。
第十二條根據自然人、法人或者其他組織的申請,公證機構可以辦理下列事務:
(一)法律、行政法規規定由公證機構登記的事務;
(二)提存;
(三)保管遺囑、遺產或者其他與公證事項有關的財產、物品、文書;
(四)代寫與公證事項有關的法律事務文書;
(五)提供公證法律咨詢。
第十三條公證機構不得有下列行為:
(一)為不真實、不合法的事項出具公證書;
(二)毀損、篡改公證文書或者公證檔案;
(三)以詆毀其他公證機構、公證員或者支付回扣、傭金等不正當手段爭攬公證業務;
(四)泄露在執業活動中知悉的國家秘密、商業秘密或者個人隱私;
(五)違反規定的收費標准收取公證費;
(六)法律、法規、國務院司法行政部門規定禁止的其他行為。
公證收費
根據國家發展計劃委員會、司法部《關於調整公證服務收費標準的通知》 計價費[1998]814號
證明有意義的法律事實
(一)證明出生、生存、死亡、身份、經歷、學歷、國籍、婚姻狀況、親屬關系、未受(受過)刑事處分等每件收費50—80元。
(二)證明法人和其他組織的資格、資信,每件收費300—500元。
(三)證明不可抗力事件,每件收費200—400元。
(四)辦理證據保全:1、證人、證言及書證保全,每件收費100—200元。2、聲像資料、電腦軟體保全,每件收費500—800元。3、對物的保全:(1)不動產每件收費500—1000元;(2)其他物證保全,每件收費200—400元。4、侵權行為和事實證據保全,每件收費500—1000元。
(五)製作票據拒絕證書,每件收費400元。
註:成績單及成績單翻譯件的公證屬於求學經歷的公證屬於第一項,一般收費50-80元。如果公證中心提供成績單的翻譯服務,費用會略有升高,具體資費還需咨詢所在地公證中心
成績單翻譯如何公證?
1. 當事人身份證、戶口本以及檔案保管單位人事部門出具的經歷證明。
2. 當事人需要公證的成績單原件
3. 畢業證書、肄業證書、結業證書、學校在讀證明原件
註:如果提供自己翻譯的成績單,公證處會收取審核費。
成績單翻譯是否需要公證?
成績單「公證」並不是必須的。
是否需要公證需要根據所要申請的院校或者國家使領館政策而決定。一般公證處都會認可學校所翻譯的成績單,只需要出具「與原件相符」的公證即可。如果學校不提供中英文兩個版本成績單,公證處會自行翻譯或者委託翻譯公司進行翻譯。
在留學申請階段,如果學校不提供成績單翻譯,申請人可以找正規翻譯公司翻譯成績單(翻譯公司會加蓋公司公章和翻譯專用章),加蓋學校印章,提交原件跟翻譯件就可以。
註:1.據統計美國、加拿大多數院校都不需要提供成績單公證,具體情況仔細研讀所申請院校招生資料。
2.由學員自己翻譯的成績單可以找翻譯公司蓋章(加蓋翻譯公司公章和翻譯專用章)認證並校審,收費50-80元。
Ⅶ 關於公證的翻譯費用
50公證費,400.300.500.88。89
Ⅷ 公證的翻譯費問題
提交給公證處的翻譯是需要到指定的翻譯公司.
然後公證處會幫你進行公證,就可以了,你不需要在對你的公證書進行翻譯了!
翻譯費是根據你需要翻譯的字數進行收費的!
Ⅸ 公證處翻譯收費標准英語翻譯收費標准
公證處公證和翻譯都可受理,公證和翻譯都需要支付費用,各城市的公證處收費是不同的。
Ⅹ 公證處收費標準是什麼本人要去公證畢業證,成績單,戶口本一類的,還得要單號翻譯,懂的給個收費標准
我們這邊是證件收取80,然後每份還加20 的調查費,翻譯是一份70.