1. 雙語教育有很多好處,雙語教育的必要性有哪些
在現在的這個時代,孩子在小的時候學習壓力是非常大的,從孩子幼兒園開始,家長就會給孩子報雙語的幼兒園,想讓孩子多掌握一項技能。孩子在小的時候就去學習雙語,能夠推動孩子的認知思維以及記憶力的發展,讓孩子的思維更加敏捷,為將來學習其他的外語也能夠打好基礎。
孩子之所以要多學習一門語言,能夠幫助孩子提高語言交流的能力,能夠開發孩子的智力。但是語言最主要的功能就是用來交流,所以孩子多學習一門語言就能夠多掌握一種社交的工具,所以對於孩子的交友有非常多的幫助。孩子多學習一門語言就能夠擴大交友范圍,孩子的朋友也會變得多一些。
2. 雙語教育對於孩子的成長,有什麼大的影響
同時雙語教育需要堅持和耐心。任何一門語言的習得都需要一直使用,不用就會荒廢。此外,對於年齡大一些的孩子,比如上小學後的孩子,因為錯過了語言學習的最佳黃金期,學習語言的方式接近成人學習語言的方式。所以要想掌握一門語言,也需要花較多的精力和時間。雙語學習會讓孩子的腦袋多思考,兩種語言轉換思維,對孩子的智力發育還有利。
孩子在以後就讀會輕松,也會使孩子變得更加積極向上,陽光且有禮貌,懂得尊敬師長,在他小小的心靈里播種了善良、寬容、智慧的美好的種子。
3. 雙語文采觀後感
赴上海參觀幼兒示範園學習心得體會
振興民族的希望在教育,振興教育的希望在教師同,教師要承但起這一重任,首要的就是創新,觀念的更新是教育生存和發展的前提。作為新時代的幼兒教師,通過此次對上海兩所示範園(山東中路幼兒園、東苑半島音樂幼兒園)的參觀學習,使我們的教育觀念有了深刻的轉變,同時聯系幼教當前形式,我們認為,幼兒園課程正處在由封閉走向開放、由靜態走向動態、由專家走向教師和學生、由理論走向實踐的發展過程。21世紀將是以兒童發展為本的教育的世紀,21世紀的幼兒園課程將以建構為核心,讓幼兒成為課程的主體。而《幼兒園建構式課程》正是從現代的兒童發展觀、學習觀、課程觀和教育觀出發,以兒童全面、和諧、富有個性的發展為目標。體現《新綱要》提出的幼兒素質教育要求,反映了「以兒童發展為本」的教育追求。讓幼兒充分參與、積極探索,不斷發現與理解周圍的生活和事物,使幼兒真正成為發展的主角,課程的主體;同時也是貫徹落實《綱要》的一個平台,是教育理念和教育實踐之間的一座橋梁。它的時代特點不言而喻,時代需要我們轉變觀念,以現代課程理念來搭建貫徹落實《綱要》的平台。
通過《幼兒園建構式課程》教材三位編委的精闢闡述和五節觀摩課的精彩展示,使我們更深入的理解了《幼兒園建構式課程》是以「兒童發展為本」為主旨,服從於使每個幼兒全面地、和諧地、富有個性地發展的學前教育總目標,並將這一目標蘊涵於實現幼兒園課程的一切活動中。《幼兒園建構式課程》電子商務資料庫以主題為主線,將「環境創設、家園共育、活動區域活動和日常活動」都視為課程的組成部分。這一課程展示出幼兒的發展是在多種活動過程中進行的;是在顯性和隱性的環境中誘發的;是在家園合作的影響下統一地連續發展的;「幼兒是課程的主體」。就內容而言,建構式課程的基本原則是「選擇對兒童發展有利、適合幼兒學習的有意義的主題內容,充分讓幼兒主動建構」。這些主題是兒童的生活、是兒童的經驗,是與兒童渴望探索、發現和理解的周圍的人、事、物密切聯系的。就實踐的方法和策略而言,建構式課程進行多種教育活動的整合,即主題線索、區角活動、日常活動多項活動的有機整合,五大領域聯結整合。課程的主體是幼兒。它注重學習過程、注重生成、注重互動、注重合作,但不輕視學習結果、教師的預設和幼兒的獨立活動;而是讓過程和結果、生成和預設、互動與主動、獨立和合作辨證地統一起來,使幼兒和教師共同成長,都成為課程的建構者和創造者。因而,教育必須貼近幼兒的真實生活,重視他們的經驗和興趣,使幼兒在積極、主動的建構過程中獲得知識、經驗和技能,同時在情感、個性、社會性等方面得到發展。通過此次參觀學習,在今後的教育教學工作中,我們將用自己的智慧和汗水,滿懷愛心的為幼兒創造一個寬松、和諧、民主的學習環境,為他們幼小心靈的飛翔、個性張揚和能力的發展創設一個美麗的生活空間。太陽每天都是新的,面對充滿挑戰和希望的明天,我們只有不斷的創新、超越自我,我們才能贏得新世紀的輝煌!
應該是把
4. 幼兒園的雙語教育,能夠給孩子帶來什麼幫助呢
很多父母也都是比較重視孩子的雙語教育,這種觀念也根深蒂固,因為雙語教育已經成為教育行業當中的流行趨勢,越來越多人重視,所以家長之間也會有內疚的行為,都是為了自家孩子好,所以會讓孩子去幼兒園里接受雙語教育。其實雙語教育對孩子的幫助也是比較多的,接下來小編就給大家總結一下雙語教育究竟能給孩子帶來什麼幫助。
5. 我對雙語教育的看法作文1000
[摘 要]:最近幾年,雙語教學在高校普遍開展起來,並且取得了一定的成效,但總的說來仍處於探索階段,但教學效果並不樂觀。本文從高校雙語教學的基本認識出發,分析了目前我國高校雙語教學中存在的若干問題,並結合大學教育的特點,提出了在高校如何更加有效地推進雙語教學的思考。
一、中國的雙語教學的基本認識
雙語教學是用兩種語言進行學科教學的活動,一般是指在用母語進行部分學科教學的同時,用非母語進行部分或全部非語言學科教學的教學模式,其最終目標是學習者能同時使用母語和非母語(一般指英語)進行思維,能在這兩種語言之間根據交際對象和工作環境的需要進行自由的切換,成為既懂專業又懂外語的國際性人才。中國並不是雙語國家,語言環境更不是中外並重,所以中國的雙語教學環境決定了它的目的性,屬於「外語」教學范疇,而不是「第二語言」的教學范疇。在高校,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學(不包括國內少數民族雙語教學),目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,避免由於語言滯後造成學生的思維障礙。也就是說老師在授課時,用外語(主要是英語)編寫非外語類課程的教學講義、進行板書,同時用漢語和外語進行講解並組織和完成課程教學任務,達到傳授知識的目的。通過雙語教學,能促進學生結合專業知識強化對第二語言的學習和實際運用,進而拓寬學生專業學習和交流的界面,滿足社會對專業雙語人才的急需;還可以更好地貫徹素質教育,培養創新人才,增強學生的創新意識,提高接受國際先進科技水平的速度,與國際接軌,增強國際競爭力。
二、高校雙語教學存在的問題
從國內近幾年的發展來看,雙語教學取得了可喜的成績,但也存在不少問題,導致教學效果不太理想。目前中國高校雙語教學存在的問題,體現在多個方面:
1.師資力量和積極性的問題
高校積極開展雙語教學的首要因素在於師資。對於雙語教學的教師來說,不但要精通本專業的學科理論,具備扎實的專業知識和教學技能,而且還要有較高的外語水平,具備熟練使用外語授課的能力。只有同時具備這兩方面的基本素質,才能成為一名合格的雙語教學老師。但從目前各高校雙語教學開展的情況來看,我國高校雙語教學教師的整體水平狀況並不容樂觀。精通本專業知識理論的老師,不一定具備熟練使用外語授課的能力;具備熟練使用外語授課能力的教師,在專業知識方面較為欠缺,能真正具備這兩方面基本素質的教師還較為匱乏。此外,由於教師進行雙語教學要付出巨量的勞動,而各高校由於種種原因若不能合理地確定教師的工作量,則不利於教師積極性的調動。
2.學生的外語基礎問題
高校雙語教學存在問題的另一個重要因素就是學生。開展雙語教學就要求學生不僅要有足夠的詞彙量和較好的閱讀能力,而且還要具有一定的外語聽、說能力。由於目前外語教學仍是以應試教育為主,加之有相當部分高校的生源來自不同地區,學生之間的差異性比較大,任課教師也很難把握上課時講話的難度和速度,太快了有些學生跟不上,太慢了又有些學生覺得難度太低沒有吸引力。無論是教師和學生在語言輸出和輸入中,都比母語的速度要慢,也就帶來進度較慢的問題,進度跟不上,教學計劃將很難完成。總之,嚴重地影響了雙語教學的順利開展。
3.教材選取問題。
開展雙語教學的另外一大問題就是雙語教材。目前,高校開展雙語教學一般選用國外進口的原版教材。因為原版教材能夠較為全面地展現本學科的整個知識體系和學科的最新研究成果,這就可以保證學生能夠領略到原汁原味的東西。但由於中西文化存在一定的差異,使用國外原版教材可能會出現「水土不服」的局面,因為很多學生要讀懂這些文章的基本意思就非常困難,更談不上對其中的內容進行徹底地消化和深入思考。
三、推進雙語教學的思考
雙語教學是一項系統的工程,還須以科學的態度,堅持探索與實踐,做到教學研究與實踐相結合,相互促進,不斷提高。
1.開展雙語教學師資認定,加強雙語師資隊伍建設
要提高雙語教學質量,教師隊伍建設是關鍵。一方面,可以「請進來」,請外籍教師或留學國外多年的華裔教師作為客座教授,講授專業課或開設講座,增強外語學習的氛圍;另一方面,在財力允許時,可以考慮「走出去」,學校更多地創造機會讓教師赴外進行中短期交流、學習。另外,可以加強校際間的合作,實現人才共享。每個學校都有其優勢,各個學校可以充分利用教師資源,引入競爭機制,實行教師跨校授課、學生跨校選課,實現資源更有效的組合。但培養和激發現有師資的潛能,用好現有的人也是非常關鍵的。
2.處理好引進外文原版教材和選用優秀中文教材的把關和利用
建立嚴格的審核制度,選用真正優秀的能體現學科發展前沿的教材,不能因要引進外文原版教材而完全放棄對國內優秀教材的選用與教材建設。增加本專業相關的英文材料閱讀量要讓學生明白雙語教學的重要性,會使他們終身受益。對原版教材的引進一方面應盡量選用能提供該領域較新的專業知識、實用性強、難度適中的優秀原版教材引進原版教材還須與其他相關課程相協調,避免出現重復、失衡、缺乏銜接與連貫等現象;另一方面應組織學科骨幹結合實踐優勢,自行編寫適合我國國情的英語教材。有條件的學校甚至可以成立專門的雙語教材編寫小組,組織教師對原版的英文教材進行改編,編寫出適合本專業學生的雙語教學教材。
3.改革教學方法,對學生因材施教
研究教學教法教師首先要對英文教材進行充分理解,然後要採用行之有效的方法將其傳授給學生。這就要求教師仔細研究教學教法,在教學中要及時不斷地創建英語氛圍。藉助多媒體課件、辯論等形式有利於教師充分地講清知識的內涵和外延,提高學生學習的積極性。同時要加強課堂練習。課堂練習是課堂中必不可少的一部分,要將英文試題在投影或其他形式的展板中做好示範,給學生一個模式供參考,這樣能極有效地提高正確率。同時對英文定義、公式的背誦與默寫也要採用英文的形式進行。在各門專業課中要加強他們之間的邏輯性,積極開展雙向交流活動。
總之,鑒於目前雙語教學還屬於探索階段,雙語教學起步晚、雙語環境差、師資資源貧乏、學生外語運用能力低以及雙語理論研究不足等不利因素,我們需要借鑒雙語教育國家成功的經驗,同時根據我國國情進行改進。此外,還應當提倡英語教學和專業學科教學相結合的方法,允許教師結合不同的學科專業、不同的師生特點,嘗試不同的授課方式、作業要求、考核方式和課程質量評價方法。鼓勵教師大膽探索,不斷實踐,從而推動雙語教學水平的提高。經過一定時間的探索與實踐,通過循序漸進的方式逐步達到預期目的,並發展成為科學化、標准化、完善的教學體系,使雙語教學發揮越來越重要的作用。
6. 看完推廣雙語教育節目觀後感
今天下午,我和兒子一起收看了湖南衛視《新聞大求真》欄目播出的關於中小學生安全教育的特別節目。這個節目太好看了,它不是單純的說教,而是把游戲、實驗、情景劇以及一些專家的忠告結合在一起,孩子愛看,家長也愛看,並且看完後很受教育,學到了許多自救的常識,並且提高了安全意識。
節目中有一個情景劇《魯貝貝的一天》,小學生魯貝貝一共受了四次傷,第一次是在馬路上被自己的爸爸撞傷,第二次是不小心把口哨吞進肚子里,第三次是在外公家被熱油燙傷,第四次也是在外公家墜樓。表面上看這個魯貝貝可真夠點背的,倒霉事都讓他給攤上了。實際上每一次事故都是事出有因,背後有著巨大的安全隱患。比如第一次如果他要是不闖紅燈也就不會被車撞;第二次如果不是總把口哨往嘴裡放也就不會出現哨子卡喉之事;第三次如果在熱油鍋前有大人在場或者大人強調要遠離熱油鍋的話就不會被燙傷;第四次如果大人很好地監管或之前有過教育也就不會產生墜樓事件。所以,孩子受傷家長有著直接的責任,在平時的生活中,比如過馬路時,比如上下樓時都可以對孩子進行教育。除了家長,學校也有著直接的責任,作為一個教育,應該經常開展班會或者講座、演習等活動讓學生提高安全意識,學會自我保護。除了家長、學校,全社會都有責任來關注孩子的安全,比如今天的這期節目能關注到孩子,能做一期這樣的特別節目就是非常難得的,也是很有必要的。
據專家介紹,中小學安全事故最主要的四大方面是交通事故,異物卡喉,燙傷,墜樓、墜崖等,一旦發生這些事故,重則死亡,輕則導致肢體殘缺,給孩子及整個家庭造成無法言表的痛苦。據調查,全世界每天有2270個孩子因為各種事故離開人世,他們都還是一朵朵末曾開放的花朵卻這樣凋謝了,見不著明天的陽光了,多麼可惜,多麼痛心!
生命不保,何談教育,何談幸福,何談未來。所以,家長、學校、社會都有責任教育每一個孩子;注意安全,珍惜生命!
7. 如何更好開展雙語教育政策的感想
一、各級教育行政部門和學校要高度重視少數民族雙語教育政策學習、宣傳和教育工作,統籌安排,統一部署,抓好學習的各個環節,確保全區廣大教育工作者和學生了解少數民族雙語教育的基本政策。
二、各級教育行政部門要把少數民族雙語教育政策學習納入幹部培訓和教師培訓的內容,單列課時,依據《新疆少數民族雙語教育政策解讀》進行培訓,並給予相應的培訓考核。
三、各大中專院校要將少數民族雙語教育政策納入地方課程教學,邀請專家學者到學校作專題報告,舉辦少數民族雙語教育知識競賽等活動。
四、各中小學校、幼兒園要利用家長學校、開放日、家訪等形式,向廣大學生家長宣講少數民族雙語教育政策,提高家長對少數民族雙語教育政策的了解程度。
8. 中國應該如何對待雙語教育的發展
中國雙語教育研究會的工作宗旨是,不分學術流派,兼容並包,提倡百花齊放,百家爭鳴,創設民主和諧的學術氛圍,聯合一切有志於漢英雙語教育實踐與研究的單位團體和個人,更有效地開展漢英雙語教育實踐與研究,努力提高我國各級各類學校的英語教學、雙語教育水平;積極培訓國內和來華從事雙語教育的教師,依法認真地為有關從事雙語教育的學校、教育團體引進優秀外籍教師,為建設我國雙語師資隊伍而不懈努力;組織從事雙語教育的學校和個人積極開展教學方法研究、總結和交流,並宣傳、推廣雙語教育研究成果與經驗;積極研究、引進和推廣雙語教材;協助建設規范的雙語教育實驗學校、打造各級雙語教育品牌,為中國教育事業的發展作出貢獻。
9. 淺談如何做好幼兒雙語教育
添加性雙語教育是指在教學過程中採用第二語言或外語 作為教學語言,目的不是准備替代學生的母語或第一語言,而是培養學生掌握兩門語言。 縮減性雙語教育是指用第二語言或外語替代學生的母語或第一語言,如美國對少數民族語言學生實施過渡性雙語教育。
10. 教育局要查雙語閱讀成果 怎麼英語閱讀准備材料
響水縣教育局
關於組織開展全縣中小學生暑假「雙語」閱
讀活動的通知
各中學、中心小學、實驗學校、民辦學校:
為了進一步落實《鹽城市加強全市中小學語文和英語課
外閱讀指導意見》和《響水縣中小學生讀書活動方案》的精
神,深入開展「雙語」閱讀活動,激發學生閱讀興趣,豐富
學生暑假生活,經研究決定組織開展全縣中小學生暑假「雙
語」閱讀活動。現將有關事項通知如下:
一、要精心組織,明確要求
各校「雙語」閱讀工作領導小組要在放假前召開專門會
議部署暑假期間雙語閱讀工作,各班主任、語文、英語老師
要大力宣傳開展「雙語」閱讀的意義,提出暑假期間課外閱
讀的具體要求,假期閱讀書目以春學期縣局推薦的閱讀書目
為主,也可以是秋學期閱讀書目,各校要充分做好校圖書室
圖書的借閱工作,引導學生在縣局推薦書目中選擇兩本作為
必讀圖書,確保在假期閱讀圖書達兩本以上。
二、要強化指導,提高閱讀效益
各校「雙語」老師要指導學生
訂好假期閱讀計劃,不斷
改進
閱讀方法,指導
學生
科學
合理安排閱讀時間,確保每天
閱讀時間不少於半小時,
要指導學生使用好
響水縣中小學生
「雙語」閱讀活動記錄冊,及時摘錄好詞好句、記錄有關內
容、撰寫讀書心得等,每位學生假期間記錄數量要不少於
3
0
次。
三、要舉辦各種活動,促進閱讀活動有效開展
1.
各校要經常開展講故事、朗讀、演講、徵文、手抄報
等活動交流閱讀心得體會、
展評閱讀記錄等,
展示閱讀成果;
還要組織閱讀知識測試以檢查閱讀效果。
2.
今年縣局將開展學生「讀書心得」徵文評選活動。各
校要要求學生假期閱讀過程中積極撰寫讀書心得,開學後各
校要立即組織學生
讀書心得徵文評選活動,在此基礎上各校語文、英語每
學科各推薦
20
篇優秀徵文報縣參評,縣局將組織評比,並
擇優報市參評。參評徵文用
A4
紙列印,字體為宋體小
4
號;
需註明學校、班級、學生姓名,文末註上指導教師姓名,並
加蓋學校公章。報縣徵文由各校收齊後統一於
9
月
15
日前
報送縣教研室,同時必須報送學校組織徵文評比的有關過程
性資料和報縣參評徵文匯總表(匯總表電子稿發送到教研室
郵箱)。
四、要強化督查,完善資料建設
各校要強化對各班
「雙語」
課外活動開展情況督查考核,
「雙語」課外活動的有關資料要及時整理歸檔,總結特色,
以備考核推廣。縣局將對各校假期雙語閱讀活動開展情況進
行檢查考核。
以上通知,希貫徹執行。
附件:一、參評優秀徵文匯總表
二、響水縣中小學生「雙語」閱讀活動記錄冊