導航:首頁 > 投訴糾紛 > 台灣名剪投訴

台灣名剪投訴

發布時間:2022-01-11 16:27:36

1. 中國寄東西到台灣 哪些不能寄

不違法的東西都可以寄的,葯品,化妝品,液體也可以寄的

2. 關於台灣的民族,民風和歌曲

台灣地區的少數民族分布如下:
阿美族
人口約14萬人。居住在花蓮北部的奇萊平原至台東、屏東恆春半島等狹長海岸平原及丘陵地區。阿美族能歌善舞,台灣較受歡迎的職棒、籃球明星有許多是阿美人。社會組織是部落,以男子的年齡大小組成嚴密等級,部落有頭目負責,實施任期制和遴選制。阿美族的宗教信仰為多神教和天主教、基督教,祭拜受到普遍重視。流行男子穿裙子,入贅女方和為女方家庭幹活。民族製品有制陶、藤編和織布等。
泰雅族
人口約9萬人。居住在南投縣埔里至花蓮連線以北地區。埔里是台灣全島地理位置中心,以盛產蝴蝶聞名於世。該鎮周圍既是現存平埔族較為集中的地方,而且該鎮以北的南投、台中縣、花蓮縣、宜蘭縣、台北縣的雪山山麓,生活著泰雅族。泰雅族以狩獵及山田燒墾為生,民族性格剽悍勇猛。宗教信仰為超自然神靈。民族顏色是紅色,衣服分為7個系列。工藝品以織布、藤編為代表。泰雅文化,成為少數民族文化中保存較好、且有一定代表性的民族文化。
排灣族
人口約6萬多人。居住在屏東縣的8個山地鄉與台東縣大武太麻里鄉。排灣族內等級分明,分為頭目、貴族、勇士、平民四個等級,前三個為特殊階層。宗教信仰為多神教和祖靈信仰。排灣族是個熱愛藝術的民族,尤其是服飾是台灣地區少數民族中最為華麗典雅的,以刺綉宗教信仰神靈為主,刺綉的色彩以橙、黃、綠為主色。雕刻、陶壺、古琉璃珠是受到人們歡迎的珍品,其中陶壺是頭目家族權勢和財富的象徵。手工藝品有藤編、竹編和月桃席等。
布農族
人口約4萬多人。居住在中央山脈兩旁、海拔1000至2000米的花蓮、高雄至台東的山區,是典型的高山族。布農族分為卡社群、郡社群、卓社群、丹社群、巒社群和蘭社群。以山田燒墾和游耕為生,對於農作的祭儀復雜和隆重,布農人相信,歌聲越和諧、優美,天神越高興,今年的小米就會豐收。宗教信仰是天神,手工藝品是藤編。只是在布農族的慶典活動中,沒有舞蹈動作,只有炫耀武功的跳躍動作。
卑南族
人口約1萬多人。居住在台東平原的卑南鄉一帶,祖先包括石生的知本系統和竹生的南王系統,清朝康熙年間曾被冊封為「卑南大王」,鄰近的阿美族和排灣族都要向其納貢。卑南族之所以有如此實力,是因為這一民族保持男子訓練制度,流行的「少年猴祭、大獵祭」反映的就是這一現實。民族內部設立祭師和頭目,信仰傳統宗教和天主教。手工藝品是藤編藍子。
魯凱族
人口約1萬多人。居住在台東縣卑南鄉、屏東縣霧谷鄉、高雄縣茂林鄉等地。魯凱族是個內部制度嚴謹的部落社會,分為頭目、貴族、勇士、平民四個世襲等級,等級可以隨著婚姻而改變,社會內部重男輕女。宗教信仰為造物主和祖靈,其中頭目家族起源傳說的百步蛇,更是族人祭祀和敬重的對象。陶壺、琉璃珠、藤和竹器、刺綉是民族工藝品。
鄒族
人口約7000多人。1998年10月28日由原名「曹族」易名而來。居住在嘉義縣阿里山鄉和南投縣信義鄉,稱為北鄒;南鄒則居住在高雄縣三民鄉和桃源鄉。兩族語言、服飾和社會組織大同小異,祭典儀式不同。全族分為大社、聯族、氏族、亞氏族四個部分。歷史上鄒族曾經盛行男子集會所,少年必須進入夜宿會所,接受歷史、文化、傳統技藝和狩獵的訓練。宗教信仰為超自然的神。以狩獵為生的鄒族人,皮衣和皮帽是族人節日時的主要打扮。手工藝品主要是皮革製品和藤編籃子和網袋等。
賽夏族
人口約有7000人,在新竹和苗栗縣交界的山區。賽夏族又分為南北兩支,各有一名頭目,各家族的長老地位崇高。族內盛行以動物、植物和自然現象定為姓氏。宗教信仰是超自然神和祖靈、矮靈,兩年一次的矮靈祭是主要宗教活動,其它不同的祭祀由不同的姓氏主持。他們在建築和生活中,大量使用竹製品,形成了鮮明的竹文化。
雅美族
人口約4000人左右。居住在距離台東外海49海哩的蘭嶼島。由於地理上的原因,此族與菲律賓巴丹島時有來往,生活習性、語言相近,古老傳說中也有雅美族和巴丹島來往的故事。雅美族是歷史唯一沒有「獵頭」習慣的高山族,由於居住海外,捕魚業較為發達,全年的歲時祭儀也是由捕魚活動為主。由於蘭嶼不僅炎熱,而且位於台風的要沖,因此當地盛行地下穴居屋。社會內部沒有頭目,以各家族長老為主,以血統家庭為主體。在少數民族中,雅美族是唯一具有冶金工業的民族。
邵族
人口約283人。居住在日月潭畔的日月村和水裡鄉頂村的大平林。2001年8月8日台灣行政當局將其定為高山族第10族。邵族的生活方式是漁獵、農耕和山林採集為生,農業作物主要是板粟、蕃薯和花生為主。杵音之舞是邵族豐年祭中重要組成部分,「湖上杵聲」成為日月潭八景之一。此外還有播種祭、狩獵祭、拜鰻祭、豐年祭等。宗教信仰是祖靈信仰,分為最高祖靈和氏族祖靈。族內流行的手工藝品為自己揉制的皮革和自己紡織的麻布。

台灣的少數民族經歷了漫長的發展階段。在中國歷史上,封建統治集團把四周未開化、半開化地區稱為「化外之地」,當地的居民也被稱為「番」,這一現象也影響到台灣。對農業社會形成後的當地台灣居民稱呼有兩種,住在山中的叫「生番」或「野番」;住在平地的叫「熟番」或「土番」。這種稱呼並不合適,也不尊重少數民族。正是高山族各族,與後來的主要由閩粵人組成的大陸移民一起,形成台灣居民群體。

台灣民風民俗:
1、禁用粽子送人。台灣居喪之家要慣用包粽子,贈送粽子會被誤解為視對方為喪家。

2、禁用甜果(年糕)、糕點送人。台灣民間逢年過節常以甜果糕點作祭品。

3、禁用扇子送人。扇子到天涼即不用,送扇子給人意味遲早要拋棄對方。

4、禁用手巾(手帕)送人。台灣辦完喪事要送手巾給吊喪者,表示讓其與死者斷絕往來,稱為「送巾離恨」。

5、禁用雨傘送人。閩南語「雨傘」與「互散」同音。

6、禁用刀剪送人。刀剪有「一切兩斷」、「一剪兩斷」的含義。

7、禁用鏡子送人。鏡子易打破,破境難圓。

8、禁用鍾送人。「鍾」與「終」同音,送鍾會使人聯想到「送終」。

台灣民歌:
經典100首
1. 偶然-卓秀琴
2. 鄉間小路-齊豫
3. 蘭花草-銀霞
4. 神話-羅吉鎮+李碧華
5. 大海邊-江志棋
6. 回家-潘安邦
7. 早安太陽-葉佳修
8. 俏姑娘-小烏鴉合唱團
9. 今宵多珍重-蔡琴
10. 七夕雨-陳淑華
11. 午後的雷雨-李碧華
12. 花雨傘-銀霞
13. 迎著風迎著雨-蘇來+吳貞慧
14. 情是什麼-蔡琴
15. 朝霧里的小草花-黃婷
16. 夢的衣裳-李碧華
17. 我來彈你來唱-銀霞
18. 長白山上-費玉清
19. 煙雨斜陽-陳淑華
20. 送別-蔡琴

1. 蝸牛與黃鸝鳥-銀霞
2. 外婆的澎湖灣-潘安邦
3. 恰似你的溫柔-蔡琴
4. 赤足走在田埂上-葉佳修
5. 大斗笠-趙曉潭
6. 水車-羅吉鎮+李碧華
7. 夕陽伴我歸-陳淑華
8. 西風的故鄉-銀霞
9. 我居住的地方-蘇來
10. 船-蔡琴
11. 年輕人的心聲-潘安邦
12. 田園之歌-費玉清
13. 兩次偶然-李碧華
14. 傘的宇宙-范廣慧
15. 昨夜之燈-蔡琴
16. 生命來得巧-旅行者
17. 楓葉的祝福-費玉清
18. 紅磚路-陳淑華
19. 紛紛飄墜的音符-潘安邦
20. 散步在清晨里-卓秀琴+蘇文良

1. 抉擇-蔡琴
2. 娃娃的故事-陳淑華
3. 你那好冷的小手-銀霞
4. 思念總在分手後-潘安邦
5. 踏著夕陽歸去-葉佳修
6. 露珠-李碧華
7. 飄零的落花-蔡琴
8. 何必道珍重-趙曉潭+蘇文良
9. 匆匆別後-梁弘志
10. 秋瑾-蔡琴
11. 故鄉-潘安邦
12. 雲知道-李碧華
13. 雲-卓秀琴+何佳玲
14. 塵緣-蔡琴
15. 別走得太匆匆-陳淑華
16. 雲知道你是誰-銀霞
17. 明日天涯-費玉清
18. 被遺忘的時光-蔡琴
19. 菜根譚-蔡琴
20. 故鄉的風-潘安邦

1. 陽光和小雨-潘安邦
2. 綠島小夜曲-蔡琴
3. 小秘密-銀霞
4. 祈禱-李碧華
5. 我願-蘇文良
6. 遠去的夢舟-蔡琴
7. 聚散兩依依-李碧華
8. 母親的笑彥-陳淑樺
9. 怎麼能-蔡琴
10. 盼-潘安邦
11. 湖邊含羞草-胡心宇
12. 與我同行陳淑樺
13. 未完成的歌-蔡琴
14. 小雨滴-王瑩玲
15. 再愛我一次-蔡琴
16. 溫存的束縛-陳淑樺
17.茲母頌-費玉清
18. 小米酒-蘇文良
19. 憶童年-銀霞
20. 我的思念-蔡琴

1. 出塞曲-蔡琴
2. 流浪者的獨白-葉佳修
3. 在銀色月光下-費玉清
4. 紅樓夢-陳淑樺
5. 想你的時侯-蔡琴
6. 愛情-王瑩玲
7. 結-姚建敏
8. 聚也依依散也依依-李碧華
9. 鄉居記趣-葉佳修
10. 憶兒時-潘安邦
11. 深情依舊-陳淑樺
12. 月光小夜曲-蔡琴
13. 別了彩雲-陳宏銘
14. 森林之歌-費玉清
15. 空中歌聲-蔡琴
16. 四季歌-陳淑樺
17. 明日之歌-蔡琴
18. 值得留戀的一天-費玉清
19. 小姑娘-陸玉清
20. 美麗的夏天-費玉清

3. 台灣有沒有拍過一些反應內戰的電影,電視劇或紀錄片

《古寧頭大戰》
製片:劉伯祺
導演:張曾澤
編劇:貢敏
攝影:鍾申
剪輯:王其洋
音樂:駱明道
演員:王羽, 王道, 王珏, 梁修身, 楊群, 陳秋霞, 凌雲
出品公司:中國電影製片廠
發行公司:中國電影製片廠
出品年:1980
1949年10月24日,人民解放軍發動金門戰役,因登陸船隻數量匱乏,後援不繼,至28日,解放軍登陸部隊三個團共9086人全軍覆滅。台灣方面史稱「古寧頭大捷」。
本片於1980年奪得第17屆台灣電影金馬獎最佳劇情片錄音和優等策劃特別獎兩項獎項。

黃埔軍魂
製片:梅長齡
導演:劉家昌
編劇:鄧育昆
演員:甄珍, 柯俊雄, 谷名倫, 車軒, 張美瑤, 恬妞
出品公司:中央有限公司
發行公司:中央有限公司
出品年:1978
1949年國民黨退據台灣,在鳳山恢復了黃埔陸軍軍官學校。連長教官江支森不求名、不求利,認真地以「鐵的紀律、愛的教育」訓練學生,上課時對學生嚴格要求,下課後將學生視如子弟。學生們都愛他又怕他。他的妻子綉春亦熱愛他的事業,照顧著他的 每個學生,經常請學生到家中作客。為了讓學生無拘束地在他家度周末, 他竟離家徜徉在校園里。原是膽小的學生劉志良,在江支森的教導下自覺鍛煉自己,得知母親病逝,卻因在校組織同樂會,不能回家送終,在晚會上演唱悼念慈母一曲,聲淚俱下,感動了全校師生。以後他成為該校的校長。頑皮的周浩庭也在轉變,後來成為少將軍官。三十多年間,江支森的官階只從中尉升到中校。他雖沒有子女,卻受到學生的敬愛。在他退休離校時,校長帶領全校師生,隆重地列隊為江支森夫婦送行。
柯俊雄憑借本片於1979年奪得第16屆台灣電影金馬獎最佳劇情片男主角獎

《八二三炮戰》一片樓上已有朋友提及,不再重復。
台灣所拍攝的戰爭影視劇多為抗日題材,內戰題材數量極少(素材匱乏),內容扎堆於兩次金門作戰,新意不多。
推薦一部《皇天後土》(白景瑞導演,柯俊雄、秦祥林、胡惠中主演),雖說本片不屬內戰題材,但作為一部站在台灣角度上拍攝十年WG題材的影片,別有一番意味。

4. 台灣名導稱大陸電影一定來台灣,古天樂三部退出金馬獎,你覺得打臉嗎

早期,刁亦男《南方車站的聚會》、王小帥《地久天長》、張藝謀的《一秒鍾》等幾個關鍵,都表明不容易參與金馬獎。動態,國家電影局中止大陸電影和工作人員參與金馬影展。

5. 有沒有台灣人知道,桃園市中壢區有一間剪頭發 忘記名字了

網路知道的大部分是內地的吧,台灣人應該比較少。

6. 收到台灣朋友的郵件怎麼全是亂碼,如何恢復啊

消除郵件亂碼

有很多朋友都被Windows系統中各式各樣的亂碼所困惑。特別是收到的一些十分重要的郵件程序、文件時會遇到亂碼,登上港台網站時會看到亂碼,還有原先顯示正常的Windows桌面、菜單中的漢字形如天書,本來顯示正常的各種應用程序、游戲中的漢字也成了亂碼等等,真的很是急人誤事!那怎麼辦呢?

漢字亂碼分類
漢字亂碼現象有4種類型:
1.文本亂碼:是Windows系統顯示亂碼,如:菜單、桌面、提示框等。這是由於注冊表中有關字體部分的設置不當引起的;
2.文檔亂碼:是各種應用程序、游戲本來顯示中文的地方出現亂碼。這種亂碼形成的原因比較復雜,有第1類的亂碼原因,也可能是軟體中用到的中文動態鏈接庫被英文動態鏈接庫覆蓋所造成的;
3.文件亂碼:主要是指郵件亂碼;
4.網頁亂碼:是由於港台的繁體中文大五碼(BIG5)與大陸簡體中文(GB2312)不通用而造成的。

消除各類亂碼的方法

一 系統亂碼的消除方法
這類亂碼是由於在Windows注冊表中,關於字體部分配置不正常造成的,即使你用內碼翻譯軟體處理也不會消除這類亂碼。那怎麼辦呢?請跟我來:

方法一:找一台與你的Windows版本相同且顯示正常的機器,依下列步驟進行:
1.在正常機器上選擇「開始」→「運行」,在對話框中鍵入「regedit」,打開注冊表編輯器;
2.請你將游標定位到「HKEY_LOCAL_MACHINE\ system\CurrentControlSet\Control\Fontassoc」,然後選擇「注冊表」→「導出注冊表文件」,再選擇「分支」,導出該分支注冊表信息到文件(如ZT.REG)中;
3.把ZT.REG文件拷貝到你那顯示亂碼的機器上,方法是:在顯示亂碼的機器上運行「regedit」,打開注冊表編輯器,選擇「注冊表」→「導入注冊注冊表」,把ZT.REG文件導入注冊表中即可。

方法二:如果你找不到一台與你的Windows版本相同且顯示正常的機器,則需要手工恢復字體部分的注冊表
項,其步驟是:

1.首先在顯示亂碼的機器上選擇「開始」→「運行」,在對話框中鍵入「regedit」,打開注冊表編輯器;
2.選擇「HKEY_LOCAL_MACHINE\System\ CurrentControlSet\Control\Fontassoc」,正常情況下,會有Associated DeaultFonts、Associated CharSet兩個文件夾,其正確的內容應是:

子目錄內容
中文Win98
中文Win98(OEM版)
中文Win2000
Associated CharSet
ANSI(00)=「yes」
GB2312(86)=「yes」
DEN(FF)=「yes」
SYMBOL(02)=「no」
ANSI(00)=「yes」
GB2312(86)=「yes」
OEM(FF)=「yes」
SYMBOL(02)=「no」
ANSI(00)=「yes」
OEM(FF)=「yes」
SYMBOL(02)=「no」
Associated DefaultFonts
AssocSystemFont=「simsun.ttf」
FontPackageDecorative=「宋體」
FontPackageDontcare=「宋體」
FontPackageModern=「宋體」
FontPackageRoman=「宋體」
FontPackageScript=「宋體」
FontPackageSwiss=「宋體」

AssocSystemFont=「simsun.ttf」
FontPackage=「新宋體」
FontPackageDecorative=「新宋體」
FontPackageDontcare=「新宋體」
FontPackageModern=「新宋體」
FontPackageRoman=「新宋體」
FontPackageScript=「新宋體」
FontPackageSwiss=「新宋體」

3.當出現漢字亂碼時,上述兩個文件夾中的內容就會不完整,有的沒有Associated CharSet文件夾或其中的內容殘缺不全;有的Associated DefaulFonts下的內容殘缺。如果遇到這種情況怎麼辦呢?其實你只要打開注冊表編輯器,在「HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\Fonassoc」下,根據以上的正確內容恢復即可。

二 應用程序、游戲亂碼的消除方法
明明是中文軟體,可顯示界面上卻出現亂碼,這可能是由於注冊表中關於字體設置的信息不正確地被改變而造成的,一般是因為軟體的中文鏈接庫被英文鏈接庫覆蓋而引起的,這種現象經常發生在用微軟開發工具,例如VB、VC開發的中文軟體上。在這類軟體中,菜單等顯示界面上的漢字都是受一個動態鏈接庫「.DLL文件」控制,而軟體的這個動態鏈接庫一般是安裝在Win 98/2000的System目錄下的,如果以後你安裝了某個英文軟體也使用同名的動態鏈接庫,則英文軟體的動態鏈接庫就會覆蓋掉你原先的Windows\System下的中文軟體的動態鏈接庫。這樣,當你運行中文軟體時就會調用英文的動態鏈接庫,因此出現亂碼。解決辦法是重新安裝中文軟體,恢復中文動態鏈接庫即可。

三 電子郵件亂碼的消除方法
1.造成電子郵件亂碼的原因很多,主要有以下幾個方面:
(1)操作系統語種不同。對於中文電子郵件,如果收信方所用的操作系統是英文環境而且沒有外掛中文系統或未切換為中文編碼方式,也會無法看到中文,只見到亂碼。所有的雙位元組字元(如中文簡/繁體的GB和BIG5碼及日文的JIS、 EUC和朝鮮文的 KSC碼等)在非本語種操作系統下都會出現亂碼。同樣在中文簡體的GB碼環境下看其他雙位元組字元時也只能看到亂碼。

解決方法:安裝多語言支持包或使用多內碼顯示平台,對收到的郵件,根據其使用的語種切換到相應的編碼方式即可消除亂碼。

(2)郵件伺服器不支持8位(非ASCII碼格式)。傳輸郵件的傳輸機制或郵件編碼的不同,可能造成郵件伺服器不支持8位(非ASCII碼格式)傳輸而形成郵件亂碼。例如直接發送中文或二進制等非ASCII碼格式的郵件(如中文雙位元組文件、圖片文件.jpg、可執行文件.exe或壓縮文件.zip等二進制文件)時,郵件伺服器有可能無法處理,便把信件中每個字元的第8位都過濾掉,從而造成郵件信息的失真或損壞,在收到郵件時就是一堆亂碼。

解決方法:在發送8位格式的文本文件時,必須事先進行編碼,將文件轉換為7位ASCII碼或更少位數的格式,然後才能保證文件的正確傳送。收件人收到7位或更少位格式的郵件後,可以再轉換為8位的格式,這樣就可避免亂碼。

(3)收發端使用的E-mail軟體和設置不同。一般E-mail軟體的「附件」功能都可以自動對信件先進行編碼,然後再送出。這樣,只要收信人使用E-mail軟體就能區別信件的編碼方式,就可以自動將信件解碼。然而由於收發件人所用的E-mail軟體默認配置不同或收發件人自己定製的一些選項不同,所以在收到編碼的信件後,系統不一定能識別出信件所用的編碼方法,自然無法自動解碼,這樣就會出現亂碼。
解決方法:

①可以用WinZip+IE來解碼,請你把亂碼郵件的內容,拷貝到剪貼板中,然後將其粘貼到記事本中,存為文本文件(例如YJ.txt),再將其後綴改為.uue(改為YJ.uue),點擊此文件,會啟動WinZip,然後啟動IE,把WinZip中的001.txt 文件拖到IE窗口中,就會顯示郵件原來的內容,而不會看到亂碼。

②可以根據郵件中的關鍵字元判斷編碼方法,選取合適的解碼軟體進行解碼。郵件的編碼方式主要有:UUENCODE、 Base64 encode、QPencode、BINHEX等。 UUENCODE:這是UNIX環境下使用的編碼方式,目前已經很少用,大體格式為:

begin 644 kk.zip M1G)O;2!I;&EN+F)B3T!C(VEE+FYC='4N961U+G1W(%=E9"!.;W8@(#8@,3(ZM,SDZ,C4@,3DY- @I296-E:79E9#H@9G)O;2!F;&%B;6%I;"......end

特徵:亂碼前面含有「begin xxx」,後面是編碼前的原始文件名(如kk.zip),接著是已經過編碼的信件內容(如上述的亂碼部分),最後一行為「end」。

解碼辦法:可用BECKY!EUDORA等E-mail軟體,選擇編碼中相應的選項就可解碼,也可以在E-mail軟體中保存亂碼郵件,存為後綴為「.UUE」格式的文件,然後用Winzip 解碼展開。解碼後就會消除亂碼。

MIME/BASE64 encode:該編碼方式將3個位元組用4個位元組表示,由於編碼後的內容是6位的,因此可避免第8位被截掉,大體格式為:

MIME-Version:1.0

Content-Type:text/plain; charset="us-ascii"

Content-Transfer-Encoding:base64

Status:R

+sXqsT6Skp OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1+sTqq6vdCx
0LF6tFit07D

dw0ShRw0KD QqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiB

JbnRlcm5ldCBN……

特徵:亂碼前一般有如下幾部分「信頭」:Content- Type(內容類型)、CharSet(字元集)和Content-Transfer-Encoding(內容傳輸亂碼方式)。

解碼辦法:用E-mail軟體,選擇編碼中Base64 選項就可解碼,解碼後會消除亂碼。

QpencodeQp:全稱「Quoted-Printable Content-Transfer-Encoding」。因為這種格式郵件的內容都是 ASCII字元集中可以列印的字元,所以名稱中含有Printable。大體格式為:

=A1A=B1z=A6n=A1I=A7=DA=A6b=BA=F4=B8=F4=A4W

=B1o......

=E5==ABH=A5=F3=B0=DD=C3D=B1M=Aea=A1A......

特徵:內容通常有很多等號「=」,因此不需要看「信頭」 也可以判斷是否為QP編碼。

解碼辦法:把郵件中類似A1A=B1z=A6n...的部分編碼全部復制下來,貼到一個新的純文本文件中,然後在文件頭部加入Quoted-Pintable格式的文件頭:
Contenet-Type:text/plain;Charset="GB2312"

Content-Transfer-Encoding;Quoted-Pintable

然後以「.EML」為後綴保存文件,用資源管理器雙擊打開文件即可顯示正確的內容。如果還有部分漢字亂碼,可以用WinZip對存檔後的EML文件進行解壓,即可看到正確的內容。

BINHEX:這種編碼方式大體格式為:

(This file must be converted with Binhex4.0)

ssTqq6vdCx


oz6XOIE……

解碼辦法:用E-mail軟體對它解碼;也可在E-mail軟體中保存亂碼郵件,存為後綴為「.HQX」格式的文件,然後用WinZip解碼展開,解碼後會消除亂碼。

UTIF-7/UTIF-8:它們是UNICODE的兩種轉換碼。

UTIF-7編碼方式大體格式為:

+SGmhQbF/6pm6hSafapmK69L/j0pFexb6q+sXqsT6Skp. OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1-sTqq6vdCx
0LF6tFit07Ddw0

ShRw0KD QqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiBJbn

Rlcm5ldCBN……

解碼辦法:在原E-mail頭加入以下信息:

MIME-Version:1.0

Content-Type:text/plain; charset="utf-7"

Content-Transfer-Encoding:7bit

插入後與字元留一空行,將郵件存為「.EML」後綴,然後用Outlook即可解碼,消除亂碼。

UTIF-8

解碼辦法:在原E-mail頭加入以下信息:

MIME-Version:1.0

Content-Type:text/plain; charset="utf-8"

Content-Transfer-Encoding:8bit

將郵件存為「.EML」後綴,然後用Outlook即可解碼,消除亂碼。

另外,還可以採用以下方法解決:

A.請你在Outlook Express 中,把「查看」→「編碼」選為「簡體中文」;

B.更改IE的設置:在IE瀏覽器中,打開「工具」 →「Internet選項(o)...」→「高級」,將「瀏覽」中「始終以 UTF-8 發送URL」選項前面的勾去掉;

C.或將文件下載到本地硬碟裡面再打開(點擊滑鼠右鍵選擇「文件另存為…」)。保存文件時,文件名可能會是亂碼,只需更改該文件名即可;

D.或直接使用文件名為英文的附件,可以直接在IE中打開。

但有時仍不能奏效。

③無意中,筆者近日在網上沖浪時發現了一個好東西:很酷的CodeView「亂碼察看器」!好事共享,不敢獨吞!這就趕緊介紹給朋友們:
大名:亂碼察看器

小名:CodeView

版本:2.50

系統平台:Win 95/98/NT/2000

CodeView「亂碼察看器」顧名思義就是用來察看各種亂碼的工具軟體,目前已經可以支持MIME/BASE64,Quoted-Printable、HZ和UUCode 4種形式的編碼和解碼,通過一些特殊的演算法,此程序還可以解開部分由於位元組高位被屏蔽而形成的死亂碼(使用其他方式的解碼),另外還提供了很多附加的功能,比如單鍵解碼功能和混合亂碼識別功能,使得使用本程序解碼變得非常容易和輕松,CodeView是綠色軟體,無需安裝,只要將得到的壓縮文件解開到一個目錄中即可運行。它有兩種使用方法:

方法一:在有亂碼的窗口中直接按下單鍵解碼熱鍵,默認為F7,如果窗口中的亂碼能被識別,就會有一個窗口覆蓋當前的亂碼窗口,你可以直接在這個窗口中閱解碼後的內容。在大多數情況下,筆者建議你使用這個方式。

方法二:將亂碼的內容通過剪貼板復制到CodeView「亂碼察看器」的源窗口中,然後你可以試著用不同的解碼方式進行解碼。這種方式解碼將給你更多的選擇自由,並且可以使用一些在單鍵解碼中無法實現的解碼方式(主要是其他方式解碼和UUCode解碼),對於一些單鍵解碼無法解決的亂碼,你就可以使用此方式來試試解碼。

下載地址:http://www.skycn.com/soft/394.html
2.避免別人收到亂碼郵件的方法:

(1)發送前將郵件按7位格式重新編碼

在發送8位格式的文本文件時,必須事先進行編碼,將文件轉換為7位ASCII碼或更少位數的格式,然後才能保證文件的正確傳送。收件人收到7位或更少位格式的郵件之後,可以再轉換為8位的格式,這樣就可以正確閱讀了。在郵件客戶端軟體中的書寫選項中,設定默認自動為7位編碼。
(2)E-mail軟體中的正確設置

使用英文E-mail軟體應設置成:

文字設定Default CHARSET:ISO 8859-1(Latin1)

編碼方式Encoding:Quoted-Printable,不可選擇7位(因為7位不支持中文)

字碼頁Code Page(可選):936或HZ-GB-2312

以支持整字識別郵件格式:MIME

字體:宋體

中文E-mail軟體應設置成:

文字設定Default CHARSET:簡體中文GB2312

編碼方式Encoding:Quoted-Printable郵件格式:MIME

字體:宋體

Outlook Express中應把「簡體中文(GB2312)」作為

默認的郵件使用語言,選擇「國際設置」為接收的所有郵件使用默認的編碼。
(3)發送重要信息時先發測試

當你需要發送重要信息時,為了確認是否無須編碼即可發送正文,應該先發送測試信。而且還應確定收件人能否對附件文件進行解碼。如果發送已經編碼的郵件,則最好添加足夠的「信頭」信息,以便收件人知道所需的解碼方法。建議你對UUENCODE/UUDeview編碼方式用UUENCODING作信頭,對Mpack編碼方式用Base64 encoding作信頭。

(4)轉換成合適的內碼

在E-mail軟體的書寫選項中,設定默認自動為7位編碼。對用漢字系統編輯的中文郵件在發送前,最好在固定的簽字欄中註明自己所使用的漢字碼標准(如:GB2312、中文 HZ、GBK);港澳台及東南亞地區郵件作者在使用BIG5碼撰寫完郵件、向內地發送前要轉換成上述3種簡體國標碼中的一種形式並在簽字欄中註明。如不轉換則可能無法閱讀,因為國內用戶使用的郵件系統有很多是不支持BIG5碼的。

(5)利用「附件」功能發送重要的文件

郵件系統附加這類非標准 ASCII碼格式的文件時,附加文件通常可以自動進行「Base64」方式編碼(僅對附件部分進行編碼)。在用「附件」方式發送郵件之前,無需進行編碼,否則適得其反。因為郵件軟體能夠自動成功解碼這類 「附加」文件,因此在發送中文類郵件時應該首選這種方法。

如果無法以附件方式發送文件,則必須在正文中發送中文或二進制文件。如果發/收件人之間遠隔萬里,則傳送過程中,第8位將可能被截掉。這時最好先在正文中用中文給收件人發一封測試信,並了解對方能否正確收到郵件正文。如果第8位被截掉,則收件人將會看到一些亂碼,而不是上述的uu/b64/Qp等格式,而且這種信件幾乎不可恢復。

解決方法:在你所使用的郵件系統中,選擇其首選項或選項配置中的「Quoted Printalbe」或「MIME encoding」即可。

3.非中文平台上,使中文電子郵件不出現亂碼方法

當對方在沒有中文平台的情況下打開你發的中文電子郵件時,就會出現亂碼。解決辦法有兩種:

(1)用E-mail AID之類的工具。UCWIN GOLD 1.0附帶的工具E-mail AID可把文本文件轉換為AID格式文件,大小隻比原TXT文件增加幾K。寫好中文郵件後,用文本格式存檔,然後用E-mail AID以AID格式保存,最後把此文件連同E-mail AID一起作為附件插在信中。對方收到信後,只需運行E-mail AID打開AID格式文件即可看到漢字,不管對方在何種語言平台下,都不會出現亂碼。

(2)把中文電子郵件以圖形格式保存。用畫筆等繪圖軟體書寫中文郵件,在圖片中輸入文字,用默認的BMP格式保存,將屬性置為黑白模式(以減少BMP圖片體積),然後用 WinZip把它壓縮成ZIP格式,作為附件在郵件中發送,這樣不管對方在何種語言平台下,都不會出現亂碼。這種方法的缺點是生成的BMP中文郵件的體積比較大。

4.收信方排除亂碼的方法

請你在「查看(V)」下拉菜單中選中「語言」,隨後出現的菜單中會包括本系統所能支持的全部漢字標准,在其中單擊郵件中所指明的一種。如果收到的郵件中沒有指明其所使用的漢字標准,則只可按順序單擊,直到郵件正文顯示正確為止(數個漢字標准中必有一個前面有「.」標記,此即你編輯器所用的漢字標准)。若使用的是Netscape,可在Option菜單的Document Encode中選擇相應的項目即可。
四 關於網頁、文本和文檔文件亂碼的消除方法

大家知道,網頁亂碼是瀏覽器對HTML網頁解釋時形成的。如果在網頁的代碼中有形如:

〈HTML〉〈HEAD〉〈META CONTENT=「text/html;charset=ISO-8859-1」〉〈/HEAD〉....〈/HTML〉的語句,瀏覽器在顯示此頁時,就會出現亂碼。因為瀏覽器會將此頁語種辨認為「歐洲語系」。

解決辦法:

1.將語種「ISO-8859-1」改為GB2312,如果是繁體網頁則改為BIG5。

2.不修改網頁代碼,事先為瀏覽器安裝多語言支持包(例如在安裝IE時要安裝多語言支持包),這樣在瀏覽網頁出現亂碼時,就可以在瀏覽器中選擇菜單欄下的「查看」→ 「編碼」→「自動選擇」」→「簡體中文(GB2312),如為繁體中文,則選擇「查看」→「編碼」→「自動選擇」」→「 繁體中文(BIG5),其他語言依此類推選擇相應的語系,這樣可消除網頁亂碼現象。

3.利用多內碼顯示平台來轉換內碼。

4.網頁無亂碼保存的方法是:用瀏覽器打開網頁時,在 「查看」→「編碼」中選擇「自動選擇」,存檔時保存類型選 「Web頁」,編碼選擇「UNICOD」,這樣保存過的網頁再次打開時,在瀏覽器菜單「查看」→「編碼」中不管選擇簡體中文(GB2312)、簡體中文(HZ)還是UNICODE(UTF-8)或繁體中文(BIG5),最終顯示都不會出現亂碼。

Win 9x/2000中文本、文檔文件的亂碼,一般是繁體中文顯示在簡體中文系統下,或者是在相反的情況造成的。只要把原本是繁體的內碼轉換為簡體內碼(或者相反)就可消除亂碼。Word 2000就能勝任這類工作,例如要把繁體中文轉換為簡體中文,方法是:選擇要轉換內碼的文件,在彈出的對話框中,選擇「其他編碼」中的「繁體中文(BIG5)」一項,打開此文件時就不會出現亂碼。無亂碼保存的方法:在保存時選擇「文件」中的「另存為」,先存為 「Word文檔」,存檔後打開再存為純文本等其他格式;你也可以用Word 2000的「中文簡繁轉換」工具實現無亂碼保存,方法是在菜單欄中選擇「工具 」→「語言」→「中文簡繁轉換」,內碼轉換後再保存。金山公司的WPS 2000也能轉換內碼,支持GB2312、BIG5、GBK等3種主要的漢字編碼,並可在輸出RTF、TXT、HTM格式文件時對內碼進行轉換。除此之外,消除這類亂碼還可用內碼轉換工具,可以對BIG5(繁體中文)和GB2312(國標碼、簡體中文)進行相互轉換來消除亂碼。
最後,台灣出的繁體游戲一般會出現亂碼,用w2kxpcjk2這個工具就可以解決了~300多K的一個東西,可以去網上搜索下載~

在我們使用電腦特別是用電腦上網的時候,往往會碰到電腦顯示亂碼的情況,這些亂碼讓人摸不著頭腦,給使用者帶來了極大的不便,下面針對幾個不同的情況分析如何消除電腦顯示中的亂碼。
1、電子郵件中的亂碼問題

在使用電子郵件的時候,接收方往往會碰到亂碼,那麼如何處理這些亂碼呢?
首先,從接收方來說,如果用戶沒有安裝中文Windows操作平台,則可以載入中文之星這一類的軟體。這樣,由於缺乏中文支持環境而引起的亂碼現象就可以迎刃而解了,對於因使用不同字元集而引起的亂碼現象,可以通過選擇另外一種字元集而解決。以Outlook為例,其可供選擇的字元集有簡體中文(GB2312)、簡體中文(HZ)等多種,可以依次試著選擇其中一種字元集,看能否解決亂碼問題。
其次,從發送方來說,可以將信函的內容存為其它格式的文件,如Word格式、文本文件格式、超文本文件格式等作為附件發送給對方。如果對方是海外親友,而又沒有安裝中文Windows操作系統,則可以將信函內容製作成點陣圖格式(*.bmp)以圖形的方式發送給對方,這樣對方即使沒有中文操作系統,也可以閱讀中文電子郵件了。具體的方法如下:選擇Windows的畫圖程序,再選擇工具欄中的文字,這時就可以輸入中文內容了,整封信寫好後,存為bmp格式,然後在郵件中將這一圖片文件插入郵件正文或作為附件發送出去均可。這樣對方收到作為圖形的中文郵件後就會一目瞭然。這里需要說明的是,由於圖形文件較大,為了傳輸更快捷,最好在選擇顏色時,選擇單一的顏色以盡可能地減少文件的長度;另一種方法是,先用記事本錄入信件的內容,然後存為文本文件格式。再用文本文件轉換軟體txt2exe將文本文件轉達成可執行文件,將這一可執行文件作為附件發送給收件人,對方收到郵件後,只需執行這個文件即可閱讀中文函件。
2、瀏覽網頁時碰到亂碼

由於在製作網頁的過程中所使用的字元集的不同,由此帶來的在閱讀網頁時碰到亂碼現象的解決方法如下:若使用的是Netscape瀏覽器,則選「查看」菜單中的「代碼」項,其中有繁體中文(BIG5)、繁體中文(EUC-TW)、簡體中文(GB2312)等多種代碼可供選擇;若用戶使用的是IE瀏覽器,則選「查看」菜單中的「字體」選項,其中有簡體中文(GB2312)、簡體中文(HZ)等多種字體可供選擇。試著選用其中一種漢字字元,一般來說即可解決問題。
3、中文Windows亂碼

使用中文Windows時,偶爾會出現一些亂碼(只是某些情況下出現),這是由於不同的軟體使用的漢字字元集不同而造成的,具體的解決辦法是修改注冊表中的相關內容,步驟是:運行Windows目錄中的注冊表編輯器regedit.exe,選擇「我的電腦\HKEY_ LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet \control\fontassoc\AssociatedCharset」。將ANSI(00)的鍵值設為yes,將GB2312(86)的鍵值設為yes,將OEM(FF)的鍵值設為Yes,將SYMBOL(02)的鍵值設為No。部分漢字顯示的亂碼問題即可解決。
4、其它亞洲文字的亂碼問題

在碰到日文、韓文及漢字BIG5碼等編碼集時,可以運行東方快車2000、 RichWin97等軟體,這類軟體均可識別多種編碼,從而達到消除亂碼的目的。

7. 求橫幅、、內容是關於台灣風俗的。。謝謝啊

台灣風俗習慣
台灣自從明末清初福建、廣東人民大規模移居開墾,才逐步被開發。日本殖民者雖然挖空心思實行民族同化,但遭到台灣同胞的頑強抵制。國民黨遷台又有大批大陸人員來到台灣,所以台灣漢族同胞的生活習慣和社會風俗許多與大陸基本相同,一般保持著閩、粵地區的特徵。

(一)衣食住行

1、衣飾。以往鄉村男女多穿漢服。中年以上的婦女喜著長衫,

或短衣短褲;老年人喜著青黑色衣衫或香雲紗;日本統治時期西裝革履開始流傳到鄉村,幾十年來已相當普及。城市婦女有的穿旗袍等民族服裝。目前,青年人多穿西裝或港衫西褲。鄉村男女則常戴斗笠或裹毛巾,以蔽風日。

2、飲食。台灣居民一日三餐以大米為主食。節日喜慶時,多用雞鴨等豐盛酒菜宴請客人。台灣居民都嗜酒,祭祀神明,宴請客人,必備良酒。春夏之交,秋冬之際,多以中葯燉煮動物性食品以提神補身。菜餚多用味精、砂糖等調味。酒樓飯店經營川粵、京、津、蘇、浙、湘、閩等地風味飯菜。高山族同胞目前生活水平還較低,有些仍以芋頭、甘薯為主食。

3、居住。台灣的房屋造型,大體可分為中、西、日式三種。中式為平房,多是閩南式樣,有一條龍、轆轤把、三合院、四合院等。以濁水溪為界,農村村落,北部為散居型,南部為聚居型,大多建在山凹近水處,以避風沙。西式多是樓房,從前都是磚造,近年來大多改為鋼筋水泥。日式則在平房內鋪以「榻榻米」。市鎮房屋多屬西式,隨著近年來工商業的發展,新式公寓住宅迅速增加,高樓大廈,鱗次櫛比。但由於人口增長過快,住房問題尚未根本解決,仍有許多人居住在簡陋斗室。

4、行走。目前,台灣最普及的交通工具是自行車、摩托車。近些年來汽車、飛機、輪船、火車的數量增加,比較方便,私人汽車大量增多。出租汽車普遍於市鎮。有不少的客車備有冷氣。但大部分農村地區仍交通不便,河流多的地方尚需帆船、舢板,山區無路可走,只能沿山路登攀跋涉。

(二)婚喪喜慶

1、婚嫁。從前,台灣的婚禮規矩較多,同姓不婚,婚嫁有大娶(明媒正娶)和小娶(招婿或半招嫁)之別。一般需經議婚、訂婚、完聘、迎親四個階段。結婚年齡,一般男不超過30歲,女不超過25歲。目前已由媒人介紹改為自由戀愛,花轎改為汽車,到法院公證結婚。但是台灣婚禮的鋪張浪費現象十分嚴重,使許多青年人背上沉重的包袱。在農村,有部分人樂於集體結婚。高山族婚姻實行一夫一妻制,多是幼年時由父母做主,所以婚後常有離婚現象。

2、喪葬。葬禮同大陸相近,父母死後,當夜要由兒女守靈,全家舉哀,供飯一碗,焚紙錢,並為死者趕制壽衣,同時走親告友,購進棺木,然後祭祀。祭罷,子女扶屍就殮,仃柩室內,早飯供奉「孝飯」並輪流啼哭,然後擇日出殯,出葬隊列如長龍,親朋送至近郊,孝男叩謝辭行。然後用貨車運棺木至墓地埋葬。目前,火葬已相當普遍。台灣一些地方設有殯儀館、火葬場及公墓,有的佛教寺、塔也奉存骨灰。

3、生育。婦女生了孩子,必須告訴親友,名為「報喜」。滿月時,則以紅蛋分贈親友、鄰居,以示吉利。孕婦分娩至滿月,稱「做月子」,一月以內多以麻油豬肝為副食。外祖父母在滿月、四月、周歲時,必須送衣服禮物給嬰兒。台灣重男輕女比較嚴重。生男不論彌月、周歲、16歲,都舉行隆重的儀式,而生女則大為簡化甚至不舉行儀式。近30年來,台灣當局推行「家庭節育計劃」,提出的口號是「兩個孩子恰恰好」、「女孩男孩一樣好」。

4、壽慶。台胞喜歡過生日。男女成人後,每逢誕辰,都由家人准備素麵、香燭等舉行簡單慶祝儀式。一般從50歲時起開始稱壽。60歲為下壽,70歲為中壽,80歲為上壽,90歲為耆壽,百歲為期頤。每逢壽期,由子孫發起慶祝,邀請親朋,頗為隆重。

(三)禮贈禁忌

1、禁以手巾贈人。從前,台灣民間喪家在辦完喪事後送毛巾給吊喪者,用意在於讓吊喪者與死者斷絕來往。所以,台灣有「送巾,斷根」之說,因此,在一般情況下,若贈人手巾,即不禁令人想起不吉利的喪事與斷絕、永別之意。

2、禁以扇子贈人。扇子價廉易碎,用於夏季扇涼,一到秋深天涼,即有「秋扇見掮」,意即太絕情,用完後就被甩掉,狠心拋棄。台灣民間有俗語:「送扇,無期見」,即基於此種心理。戀愛的青年男女贈送扇子表示快冷的意思,說明心不誠,因此,千萬不要以扇子當禮物贈人。

3、禁以剪刀贈人。剪刀屬傷人的利器,其含有「一刀兩斷」、「一剪兩斷」的意思。贈剪刀會使人有不懷好意之感。所以,切勿以剪刀贈人。

4、禁以雨傘贈人。台語「傘」與「散」同音,若拿傘來贈人,猶表送「散」給對方之意,且台語「雨」與「給」同意。「雨傘」與「給散」同音,難免會引起對方誤解。

5、禁以鏡子送人。因為鏡子容易打碎,「破鏡難圓」。還有好象嫌人醜陋,讓人家照鏡子好好看看自己的意思。

6、禁以鍾送人。因為「鍾」與「終」同音。送鍾會使人想到「送終」,易引起友人的反感。

7、禁以甜果送人。甜果即年糕,是台灣民間過年祭拜神明祖宗時的必備之物,但在喪家守孝時嚴禁蒸食。因此,如以甜果贈人,會使受贈者聯想家裡發生了喪事。自然要忌諱。

8、禁以粽子贈人。台灣民間喪家習慣上既不蒸甜果,也不贈粽子。如以粽子送人,會被誤解為把對方當喪家,故此也在忌諱之列。

9、禁以鴨子贈人作「月肉」。「月肉」是指分娩一個月以內的婦女吃的肉。她們吃的「月肉」通常是是麻油鴨、豬腰仔、豬肝等「熱性」食物。鴨子屬「冷性」,她們不宜吃用。並且台灣有「死鴨硬嘴閉」、「七月半鴨仔,不知死期」等俗語,若以鴨子作為賀喜禮物,會使人聯想到不祥的兆頭。

8. 谷阿莫把電影剪輯後公開放在網上是否存在版權問題

個人認為這種情況沒有版權問題。谷阿莫的 賬號被封了好久了。解封幾天又被版權人舉報封號了。
剛開始沒人注意你,做出名了就有版權人關注到了。他在國內微博風生水起還沒被封號還接商業軟廣告做也真是醉了。大陸著作權法:第二十二條(略)在下列情況下使用作品,可以不經著作權人許可,不向其支付報酬,但應當指明作者姓名、作品名稱,並且不得侵犯著作權人依照本法享有的其他權利:(一)為個人學習、研究或者欣賞,使用他人已經發表的作品;(二)為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當引用他人已經發表的作品;

台灣著作權法:第五十二條 為報導、評論、教學、研究或其他正當目的之必要,在合理范圍內,得引用已公開發表之著作。

9. 剪刀有什麼牌子

德國的有:叢林豹、凱旋。

日本的有:火匠、雞牌、ks、池本、松奇、光剪等等。

還有:帕森(passion)、白鳥、楊牌、DH、龍剪、kko、瘋狗、加賀、ATSUKA、銳奇等等。

論材質是德國剪刀,其次是日本、台灣、和韓國;如果從精工製作上看是日本剪刀,然後是德國、台灣和韓國。


(9)台灣名剪投訴擴展閱讀:

剪刀(jiǎn dāo)是切割布、紙、鋼板、繩、圓鋼等片狀或線狀物體的雙刃工具,兩刃交錯,可以開合。

在中國,因紡織業發展,剪子、剪刀業內有區分。如剪若刀者,稱剪刀,其形狀如一根鐵柱對折,尖端處作對刃刀,女紅紡織常用,今受外來文化影響,稱u形剪。刃苗長者為剪子,用於剪裁紡織成的布。

磨剪刀的方法:

把磨石側放,灑點水;剪刀要是能翻過來,刀刃向外的就翻過來,刀刃對著磨石;對著磨石磨,手要穩,與磨石平行的磨。

閱讀全文

與台灣名剪投訴相關的資料

熱點內容
商標注冊被騙怎麼辦 瀏覽:160
朗太書體版權 瀏覽:268
大學無形資產管理制度 瀏覽:680
馬鞍山向山鎮黨委書記 瀏覽:934
服務創造價值疏風 瀏覽:788
工商登記代名協議 瀏覽:866
2015年基本公共衛生服務項目試卷 瀏覽:985
創造營陳卓璇 瀏覽:905
安徽職稱計算機證書查詢 瀏覽:680
衛生院公共衛生服務會議記錄 瀏覽:104
泉州文博知識產權 瀏覽:348
公共衛生服務培訓會議小結 瀏覽:159
馬鞍山攬山別院價格 瀏覽:56
施工索賠有效期 瀏覽:153
矛盾糾紛交辦單 瀏覽:447
2010年公需課知識產權法基礎與實務答案 瀏覽:391
侵權責任法第5556條 瀏覽:369
創造者對吉阿赫利直播 瀏覽:786
中小企業公共服務平台網路 瀏覽:846
深圳市潤之行商標製作有限公司 瀏覽:62