① 關於FATE的小說(官方和非官方)
fate原版小說http://book.sky-fire.com/Novel/2706/MainIndex.html
是游戲的原文提取,玩過游戲可以跳過
fate ZERO(即第4次聖杯之戰,寫的沒有令人失望)
http://book.sky-fire.com/Novel/2797/MainIndex.html
以上是官方文
同人文實在太多了,而且很雜,難有精品
只說我看過還過的去的
fate同人|時光迷茫·離啟別殤
http://book.sky-fire.com/Novel/3186/MainIndex.html
fate|strange fake(關於各個英雄的,寫的不錯)
http://book.sky-fire.com/Novel/5602/MainIndex.html
Saber的文章實在太少了,甚至櫻的文章都比她多,實在很無語。
PS:1樓的各線文我沒找到,也沒看過,無法向LZ提供
② fate系列的作品算不算都在平行世界
是的。
fate系列最初的fate/stay night的三條路線就是玩家前期選擇的不同而引發的不同世界線。
紅A也是屬於fsn這個故事中某個世界線(但不是fsn本篇任何結局)的未來士郎。
fha則是某個融合了種種機緣巧合的fsn某個世界線之後的故事(進入fha需要極大的運氣:r姐留下了,saber也留下了,櫻正常了。。總之這個世界需要種種巧合積聚在一起,正是這寫巧合,才有了「輪回四日」。。硬要說,應該是ubw+hf劇情結合的後續這樣的?)
本來fate/zero是打算 寫成fsn前傳的(本來是要蘑菇寫的,但是他看老虛靈感枯竭就把fz讓給他寫了,但是設定結局略有偏差。。而且saber的ooc略微嚴重┑( ̄Д  ̄)┍),但是最後還是視為了無限接近fsn本篇之前四戰的平行世界……【PS:如果不是蘑菇強烈表示韋伯要留下不能死(不然後續系列怎麼辦),韋伯也會掛……】
FA也是第三次聖杯戰爭的平行世界(這個看愛因茲貝倫的選擇。如果他們召喚出的是安格魯,那麼聖杯被污染,故事線也進入fsn正傳歷史;如果召喚ruler,那麼進入的就是fa的故事)
舊fate至今沒出,但有前傳性質的……當然也是直接作為平行世界
至於其他的游戲(基本都是格鬥or騙氪)……當然也是fate背景的平行世界┑( ̄Д  ̄)┍
主要是型月世界裡面……月姬雖然也有它的可能性但重點還是吸血鬼,寫來寫去也只有那麼多……空境和魔法使之夜。。這個不用說,應該說,魅力就是本篇吧?毫無疑問fsn的可能性是最大的,不僅fsn自身就是佳作,fate這個設定可能性很多,導致可以出很多東西……所以各路大佬/萌新/油條紛紛來寫fate系列……你看fgo,它甚至可以把所有歷史人物給你出一遍┑( ̄Д  ̄)┍
③ 套用fate系列設定畫漫畫侵權嗎
看情況,註明了借用設定或直接註明原設出處、致敬要素、或者直接沿用【Fate/】做標頭並說明同人創作、二次創作的話,不算。像《爵跡》那樣拿來名詞改倆字就敢直接上的其實已經可以被告了
④ fate系列的小說作者怎麼不是同一個人
最開始是游戲,是奈須蘑菇寫的腳本,(空之境界倒是由小說改編成動畫), 游戲得到好評才改變成漫畫與動畫,之後出了fate hollow ataraxia, 也是18x的游戲,類似與平行世界,講述聖杯戰爭結束後半年,土狼和各個女主之間一些日常
然後才是虛淵玄寫的前傳的小說fate zero,後改編成動畫
⑤ Fate/Extra中有李文書、呂布這類歷史名人,算不算侵權啊
最初日本介紹中國功夫時,都胡扯是清一色的「空手道」
後來才知道中國有那麼多門派的,才進行分門別類的介紹,而八極拳是最早被了解到的一派(正好有華僑拳法家在日本因此被邀請去表演,大開日本人眼界),所以在日本人眼中很厲害,彷彿中國第一拳法的那樣。
事實上八極拳在中國並沒有那麼大的影響力,純粹是日本人的錯覺。
至於侵權,這些東西並沒有申請專利,也沒有合法繼承人去控告,自然不能算。
⑥ FATE的原作 有小說么叫什麼名字
關於小說
FATE的原作是游戲,這是毋庸置疑的。
但作為AVG文字冒險類游戲,本身翻譯過來後就可以當作小說看。雖然無法完全復現游戲的動感和感受,但基本內容還是能夠很好的表達出來的。
雖然劇情翻譯並不能算是嚴格意義上的小說,不過新人大概是不會注意這兩者的區別的。
FATE/STAY NIGHT講述的是一個名為聖杯戰爭的故事。
在相同的世界觀背景和事件背景下,因為主角在面對事件時作出的選擇不同,而導致了不同的結果,這就是FATE的三條線路——FATE線、UBW線、HF線——和各自的女主角人選的由來。
建議閱讀順序:
序章
fate線(SABER為女主角,動畫即改編自該線)
ubw線(Unlimited Blade Works線,凜為女主角,講述了關於男主角未來的一些事,劇場版即改編自該線)
hf線(Heaven's Feel線,櫻為女主角,內容最豐富,最能闡釋fate的世界觀,可能略微黑暗)
⑦ 聽說fate小說國內的簡體都是盜版,是嗎
可以明確說,是的。
國內出版過Fate小說的珊瑚蟲,最後也沒有把版權落實下來。
雖然不清楚是流程問題還是故意的。
目前只有繁體中文出版圈可以不經審批出版境外作品。
甚至包括一些大陸自己的漫畫作者和小說作者也在嘗試繞道繁體中文進行出版,因為有非常大的可能性甚至在完成階段,作品依然被砍的情況。
目前台灣方面確實買了Fate的版權,應該包括Fate/Stay Night的漫畫、動畫(有台配版)還有Fate/Zero的小說。
⑧ fate小說都有什麼啊
游戲才是原著
記著游戲是視覺小說
冒險游戲(Adventure Game,縮寫為AVG或ADV)是電子游戲中的一個大類。此類型游戲採取玩家輸入或選擇指令以改變行動的形式。強調故事線索的發掘,主要考驗玩家的觀察力和分析能力。該類游戲有時候很像角色扮演游戲,但不同的是,冒險游戲中玩家操控的游戲主角本身的屬性能力一般是固定不變並且不會影響游戲的進程。
冒險游戲以故事性劇情展開為主,故事背景一般很復雜,動作性並非必要因素,玩家需要不斷的解開各種謎題來完成游戲。題材以恐怖、探險或戀愛故事居多。
冒險游戲之中,重視音聲表現、文章表達故事、或讓玩家選擇故事分歧以享受劇情變化,主要著眼在這些方面的游戲,亦稱作「視覺小說」、「音聲小說」加以區別。
按照在游戲過程中解決問題的方式又可以分為解謎冒險游戲、動作冒險游戲,另外因為角色扮演游戲的影響還有類角色扮演冒險游戲。
=======
視覺小說是游戲的種類之一,從音聲小說衍生而出。這種類型的游戲通常游戲的成份不多,玩游戲和在電腦屏幕上看小說很相似。視覺小說有時會被歸類於冒險游戲之中,但是對二者的區分並不很明確。
顧名思義,視覺小說是在電腦屏幕上閱讀的小說。文字充滿整個屏幕,而圖片和聲音則是文字的附屬物。 這個名字的由來是Leaf發行的「Leaf視覺小說系列」(多指《雫》,《痕》和《To Heart》三部作品)。最初這種形式被稱為「有聲小說」,不過因為「有聲小說」是CHUNSOFT的商標,所以改成了現在這個稱呼。
和冒險游戲的區別首先是文字表示的區域。冒險游戲的文字出現在畫面下方,而視覺小說的文字充滿整個畫面。其次,在冒險游戲中,文字的換行比視覺小說出現的更為頻繁。另外,在畫面效果的出現頻率和花樣方面,視覺小說相對少一些。
這些差別產生的原因是冒險游戲比較重視游戲的節奏,文字要盡可能短,能提供最低限的情報即可。相對的,視覺小說是從小說向游戲轉化,所以文字較多。而且CG等的開發成本更低,程式設計的要求不高也是特點之一。
⑨ fate作者寫過 原著小說嗎
寫過小說,現在原作小說要做動畫還在企劃,沒外流,所以我們都沒有,這個和你看的FSN有區別,比較方便的叫法師fate舊章。不是Fate系列的另外有空之境界、月之珊瑚、DDD、鋼之大地,還有游戲魔法使之夜和月姬。雜七雜八短篇也不少作家就這樣,很隨性,就不多說了
⑩ 請問Fate系列的小說目前在大陸有日本官方授權的正版嗎有的話請給出詳細信息
沒有 只有珊瑚文庫之類的盜版