① 兩家公司合作協商的英語情景對話。
這個沒沒你找~~~~但是比較基本的順序是1 問候(不是非常必要) 出你公司的名稱 部門(如果需要) 你的名字。哦 還有一件事 現在我報讀的ABC天卞英語的導師說過,其實想征服英語應該是不費力地~堅持需要個恰當的學習空間和熟練口語對象,這取決於外教資質 發音純正才是最好 堅持天天口語溝通 1&1個性化學習才能夠有更.好.的學習成效。學習後仍要重聽課後錄音反饋,把所學知識融會貫通~不過實在無對象可練習的話,只能上可可或大耳朵拿到課余教材學習,多用耳聽、眼觀、嘴動、腦想,短時間口語就培養起來,學習效果是必定突飛猛進的!詢問能否給予幫助你可以參考劍橋英語上的對話,我記得有
② 求一篇老闆和員工之間的爭執或談論的英語情景對話
查找一下辦公室英語。例子如下:
老闆What』s
the
time
now?
現在幾點了?
林濤9:30am.
九點半。
老闆You』re
an
hour
late!
你足足遲到了一小時。
林濤I』m
sorry.
It』s
raining
today,
so
there
was
a
traffic
jam.
對不起。今天下雨,路上堵得很厲害。
老闆Then
you
should
call
me
to
explain.
那你也應該打個電話說一聲。
林濤I』m
really
sorry.
My
phone
was
out
of
power.
實在對不起。手機沒電了。
老闆Make
sure
it
doesn』t
happen
again.
Now,
get
started
on
your
work.
下不為例啊。趕緊去工作吧。
林濤Ok.
I
promise.
好的。我保證沒有下次了。
③ 關於討價還價的商務英語對話
一、商務:what time would be convenient for you?你看什麼時間比較方便?I'd like to suggest a toast to our cooperation.我想建議為我們的合作干一杯。Here is to our next project!為我們下一個項目乾杯!would you please tell me when you are free?請問你什麼時候有空?gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。很興奮能有機會拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。what I care about is the quality of the goods.我關心的是貨物的質量。please have a look at those samples.請給我看一下那些樣品。I'd like to know any business connections abroad.我想多了解一些你們公司。I would be happy to supply samples and a price list for you.我很樂意提供樣品和價格單給你。can I have your price list?你能給我價格單嗎?will you give us an indication of prices?你可以給我報一個指示性的價格嗎?I am in charge of export business.我負責出口生意。I'm thinking of ordering some of your goods.我正考慮向你們訂貨。what about the prices?那價格方面怎麼樣?Let's call it a deal.好,成交!our proct is the best seller.我們的產品最暢銷。our proct is really competitive in the word market.我們的產品在國際市場上很有競爭力。our procts have been sold in a number of areas abroad.我們的產品行銷海外許多地區。It's our principle in business to honor the contract and keep our promise."重合同,守信用"是我們經營的原則。I wish you success in your business transaction.祝你生意興隆。I want to out your proct.我想了解一下你們的產品。this is our latest devlopment.這是我們的新產品。we have a wide selection of colors and designs.我們有很多式樣和顏色可供選擇。the quality must be instrict conformity with that of sample.質量必須與樣品一樣。 二、價格I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.我認為假如價格有競爭力,我們就可以達成交易。Is that your quoted prices?這是你方的價格嗎?It would be very difficult to come down with the price.我們很難再降價了。our prices are the most reasonable.我們的價格是最合理的。can you cut down the price for me?你們可以降低價格嗎?we can offer you discount terms.我們可以向你提供折扣。Do you quote CIG or FOB?你們報的是到岸價還是離岸價?I can assure you our price is very favourable.我可以保證我們的價格是優惠的。Please give us your best price.請給我們報最低價。All the prices are on the FOB shanghai basis.所有的價格都是上海港船上交貨價。Your prices are much too high for us to accept.你的價格太高,我們不能接受。I can't allow the price you ask for.我不能同意你們要求的價格。we can't cover our proction cost at this price.這個價格我們不能保本。Are the price on the list firm offers?報價單上的價格是實價嗎?This is the lowest possible price.這是最低價了。thank you for your inquiry.感謝貴方詢價。How about the prices?價格如何?When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.貴方報價時,請說明付款條件和交貨時間。Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.假如交易成功,樣品費由我們付。 三、談判與合同Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.假如交易成功,樣品費由我們付。I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.我很興奮我們的談判獲得圓滿成功。When shall we come to sign the contract?我們什麼時候簽訂合同?Do you think it'stime to sign the ontract?我想該簽合同了吧?Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.在正式簽約之前,我們要重申一下協議的重點。As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.由於合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續協商。There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.關於合同我想提出幾點看法。The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.賣方應努力按規定履行合同,否則買方有權撤消合同。No party who has signed the contract has the rught to break if.簽署合同的任何一方都無權撕毀合同。Once a contract is signed,it has legal effect.合同一旦簽署即具有法律效力。We can get the contract finalized now.現在我們可以簽訂合同了。Have you any questions in regards to the contract?關於合同你還有什麼問題要問嗎? 四、訂貨When can we expect your confirmation of the order?你什麼時候能確定訂單?We want to order this article from you.我們想訂這種做。What's the minimum quantity of an order for your goods?你們訂貨的最低量是多少?May I see your list?我可以看一下你的貨單嗎?We postponed an order.我們要推遲訂貨。Generally speaking,we can supply all kinds of goods.一般來說,我們可以提供所有種類的貨。We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.已收到你方目錄和價格表,現按所示價格購下列貨物。We find both quslity and prices of your procts satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.我們對你方產品的質量和價格均感滿足,現寄去試訂單,請供給現貨。
④ "商業糾紛"用英語則么說
Commercial disputes
⑤ help !關於投訴的英語對話…
「i wanna make a complain about my garment shrank after being drycleaned at your shop.」一般乾衣抄店的人都會襲問你之前有沒有注意到衣服上面的「washing instruction"?哪怕你沒有,你也不用怕,因為據我知道都是乾衣店的責任,在接單的時候會檢查或者問你是否注意上面的乾洗標簽? 能否乾洗?你也可以反問他們:「 im sure its your job to read all the washing instruction labels before wash?"如果他們仍然沒法給你滿意答案,你可以說「i am not happy about your service at all, can i speak to your manager? i want my compensation!" 呵呵 GOOD LUCK
⑥ 求一篇餐廳中處理顧客投訴的情景對話英語
客人:
Hey, waiter, come here.
嘿,服務員,過來。
服務員:
What is the matter,sir?
怎麼了,先生?
客人:
I have a complaint. Please ask your manager here.
我要投訴,找你們經理來。
服務員:
Sir, is there anything
unsatisfying?
先生,有什麼地方不滿意嗎?
客人:
Look at the
soup, there is a fly floating over it.
看這湯,上面漂著一隻蒼蠅。
服務員:
That is impossible, I have
checked it carefully.
不可能啊,我仔細檢查過了呀。
客人:
Anyway,
I want to see your manager.
不管怎樣,我要見你們經理。
服務員:
OK, I go to find our manager.
好,我去找經理。
客人:
I need you give me a reasonable explanation.
我需要你們給我個合理的解釋。
服務員:
We will, please wait a moment.
會的,請稍等。
⑦ 英語翻譯:解決客戶之間的糾紛。
We are very sorry about the confusion here. I just noticed this problem. Since the goods to HT has to be declared at customs, wehaveput these goods into the invoice. This is our fault and we are sorry about this. We would not double debit you for these goods of course. Now we have two solutions for your reference and please let us know which of them you prefer:
we credit back the money to HT and debit you for the goods. We keep the remaining goods for stock.
We still keep the 1605 units for stock. HT pays for the goods shipped.
Please accept our apology for the problem and all the inconvenience caused. We will be more careful in taking care of the stock and make sure that this would not happen again.
⑧ 關於投訴的英語對話
⊙﹏⊙b汗 http://..com/question/156998258.html
⑨ 急求商務英語打電話對話的範文
OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you?
辦公室文員: 早上好。這里是奧德賽企劃公司。我能為您提供什麼幫助嗎?
NICK: Hello, this is Nick Delwin from Communicon. Could I speak to Helen Turner, please?
尼克: 你好,我是國際通訊公司的尼克·戴爾文。可以幫我轉接海倫·特納嗎?
OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please. 辦公室文員: 請稍等。
OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you. 辦公室文員: 有個叫尼克·戴爾文的人打來電話要找你。
HELEN: Thank you... Hi, Nick. Nice to hear from you. How』s the English weather?
海倫: 謝謝……你好,尼克。很高興接到你的電話。英國那邊的天氣怎麼樣?
NICK: It』s pretty good for the time of year. What』s it like in New York? 尼克: 就今年這個時候來講,還是相當不錯的。紐約那邊的天氣呢?
HELEN: Not good, I』m afraid. 海倫: 恐怕不怎麼樣。
NICK: That』s a pity because I』m planning to come across next week.尼克:那真糟糕,因為我正打算下禮拜過去一趟。
HELEN: Really? Well, you』ll ②come by to see us while you』re here, I hope?
海倫: 真的嗎?嗯,我希望你來的時候能順便過來看看我們,可以嗎?
NICK: That』s what I』m phoning about. I』ve got a meeting with a customer in Boston on Tuesday of next week. I was hoping we could arrange to ③meet up either before or after.
尼克: 這正是我打電話想要告訴你的事情。下禮拜二,我要在波士頓會見一個客戶。我希望,在那之前或之後我們能找個時間見一下。
HELEN: Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also ④drop in at Caesar』s Restaurant where Gregg has arranged your reception.
海倫: 太好了。那樣我們就有機會帶領你參觀一下會議中心了,而且我們還可以順便去凱薩飯店,葛雷格已經在那裡為你安排好了接待活動。
NICK: That』s what I was thinking. 尼克: 我也是這么想的。
HELEN: So you said you have to be in Boston on Tuesday? That』s the 8th? 海倫: 嗯,你說你要在禮拜二的時候到波士頓?那是8號吧?
NICK: That』s right. Now, I could ⑤stop over in New York either on the way in - that would be the Monday...Would that be possible? 尼克: 沒錯。那樣的話,我也可以在去之前先去紐約一趟——可能是禮拜一的時候——那沒問題吧?
HELEN: Ah, I』m afraid I won』t be in the office on Monday, and I think Gregg has meetings all day.
海倫: 啊,恐怕禮拜一的時候我不在辦公室,而且我想葛雷格全天都在開會。
NICK: Uh-huh, well, the other possibility would be to arrange it after Boston on my way home.
尼克: 嗯嗯,好吧,那另一個可能就是在我從波士頓回來的時候再安排見一下了。
HELEN: When do you plan on leaving Boston? 海倫: 你打算什麼時候離開波士頓?
NICK: Could be either Tuesday afternoon or Wednesday morning, but I would like to catch a flight back to London on Wednesday evening.可能是禮拜二下午,也可能是禮拜三上午,但我想趕在禮拜三晚上搭乘航班返回倫敦。
HELEN: OK. Well, it would be best for us if you could fly in on the Wednesday morning. Either Gregg or I will pick you up at the airport, and then we could show you the convention centre and also Caesar』s. If there』s time, you could come back to the office and we』ll run through any of the details that still haven』t been finalized. 好。嗯,如果你能在禮拜三上午飛過來的話,那對我們來說最好不過了。葛雷格或者我可以去機場接你,之後,我們可以帶你去參觀會議中心和凱薩飯店。如果有時間的話,你可以再去一下我們的辦公室,我們可以迅速處理一些還沒有解決的細節問題。
NICK: That sounds good. Just as long as I can get back to the airport for my evening flight.
尼克: 聽起來不錯。只要我能趕回機場搭上我的夜班飛機就行。
HELEN: No problem. Look, why don』t you fax me your information once you』ve confirmed your flight times? Then we』ll get back to you with an itinerary for the day - that』s Wednesday the 9th, right?
海倫: 沒問題。嗯,一旦你確定了你的航班日期,發個傳真告訴我具體情況如何?那樣我們就可以給你回復當天的日程安排——那天是9號禮拜三,對吧?
NICK: That』s right. Good, well, I』ll do that and I look forward to seeing you next week.
尼克: 沒錯。好,嗯,我會的,我期待著下禮拜和你們見面。
HELEN: Same here. See you next week. 海倫: 我也是。下禮拜見。 來源:考試大-商務英語考試