導航:首頁 > 投訴糾紛 > 糾紛英文翻譯

糾紛英文翻譯

發布時間:2021-08-24 13:11:29

1. 常用英語口語900句中的合作糾紛怎麼說

721 We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding.
我們應通過協商來解決爭議,而不應通過法律程序來解決。
722. We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties.
我方更傾向於雙方通過友好、非約束力的調解來解決爭議。
723. As a matter of fact most disputes can be settled in a friendly way, with a view to developing a long-term relationship.
事實上,本著發展長期關系的意願,大多數爭議都是可以通過友好的方式來加以解決的。
724. All disputes in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation.
所有與本合同有關的爭執將通過友好協商解決。
725. Personally I should say it's so much better to resolve the dispute through friendly negotiations between ourselves.
我個人認為,最好我們自己通過友好協商來解決爭議。
726. Friendly negotiation is the best way to settle the dispute between us if there is any.
如果我們之間產生任何爭議的簅,友好協商是最好的解決辦法。
727. Where do you want to have arbitration held?
你們想在什麼地方進行仲裁?
728. As far as the place for arbitration is concerned, the customary practice is to hold arbitration in the country of defendant.
就仲裁地而言,通常的做好是在被告方的國家進行仲裁。
729. If we submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in Japan and if you submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in China.
如果我們要提交仲裁案的話,仲裁地應該是日本,而如果你們要提交仲裁的話,仲裁地應該是中國。
730. If the buyer is the plaintiff, the arbitration shall take place in Beijing.
若買方是申訴人,仲裁將會在北京進行。

2. 求一段法律英文翻譯

Because subjective strong reconciles only the rights and interests relations which involves based on the dispute main body's will handling dispute, does not need, also to be even unable to insist the legal rules strictly, therefore, although reconciles may eliminate the dispute nimbly, but also often has thickly decides subjectively personally the ingredient, fairness difficult assurance. Moreover, the reconciliation often puts in the dispute main body's will the judgment dispute main body behavior validity as well as above the handling dispute rights and interests relations legal rules, repelled the civil rights institution which originally should involve to be related frequently the owner responsibility the investigation. requests both sides in the reason, in the trust foundation to carry on works as both sides voluntarily or a side mood is excessively intense, the bilateral difference is unable to unify too greatly, or lacks the trust to opposite party and the consultation itself not to be willing to carry on the consultation and so on, possibly causes to consult the breakage.

3. 糾紛 英文怎麼說

dissension 糾紛不可數

當糾紛的事 可數

4. 海外購物交易糾紛幾句中翻英,求人工翻譯,謝謝。

一樓是網路翻0.o
i want to complain about two unpaid items notification i『ve received, which is No.00 and No.01.
i won two bids but the seller did not change the shipping fee as i required. I told the seller to combine two packages together, so i only need to pay for the shipping fee once. However, the seller doesn't reply at all. the photo is the prove.
i hope that Ebay supporting center will handle my complaint and cancel the two cases of mine. if the seller were not to change the shipping fee, i will not pay. Please understand, thank you.

5. 矛盾,沖突,尷尬,分歧 英文名詞怎麼說

矛盾的英文:contradict

沖突的英文:conflict

尷尬的英文:awkward

分歧的英文:difference

詞彙解析:

1、contradiction

英文發音:[ˌkɒntrəˈdɪkʃn]

中文釋義:n.(事實、看法、行動等的)不一致,矛盾,對立;反駁;駁斥

例句:

He laid special stress on analysing the particularity of the contradiction.

他重點分析了這一矛盾的特殊性。

2、conflict

英文發音:[ˈkɒnflɪkt , kənˈflɪkt]

中文釋義:n.沖突;爭執;爭論;(軍事)沖突;戰斗;抵觸;矛盾;不一致

例句:

The fear is that we have no exit strategy from this conflict.

令人擔憂的是,我們沒有從這場沖突中脫身的策略。

3、embarrassed

英文發音:[ɪmˈbærəst]

中文釋義:adj.(尤指在社交場合)窘迫的,尷尬的,害羞的;拮據的;經濟困難的

例句:

She told a rather rude joke, and everyone looked embarrassed.

她說了一個相當粗魯的笑話,每個人都尷尬的看著她。

4、divergence

英文發音:[daɪˈvɜːdʒəns]

中文釋義:n.(意見、態度等的)分歧,差異

例句:

There's a substantial divergence of opinion within the party

黨內存在著重大的意見分歧。

(5)糾紛英文翻譯擴展閱讀

embarrassed的同根詞:

1、embarrassing

英文發音:[ɪm'bærəsɪŋ]

中文釋義:adj. 使人尷尬的;令人為難的

例句:

That was an embarrassing situation for me.

對我來說,那是個令人尷尬的場面。

2、embarrass

英文發音:[ɪm'bærəs]

中文釋義:v. (尤指在社交場合)使窘迫,使尷尬;使困惑;使為難

例句:

I embarrass her. What else could it be?

我讓她難堪。還有其他可能嗎?

6. 糾紛這個詞要是作為法律名詞,英語怎麼說

糾紛這個詞要是作為法律名詞,
英文翻譯
If the word is a legal term,

7. 勞資糾紛用英文怎麼翻譯

Conflict Between Employer and Employees
Labor conflict
Labor dispute

8. 一般民事糾紛英文怎麼寫

您好!民事起訴狀寫作要求如下:
(1)標題為民事起訴狀或者民事起訴書,居中,字體比正文大。
(2)第一部分是訴訟參與人基本信息。原告和被告是基本的訴訟主體。有第三人的,還要列明第三人。原被告如果是自然人的,要按照「姓名,性別,民族,出生年月日,職業,住址,身份證號、聯系方式」的順序寫明。如果是機關團體,企事業單位的,要寫明單位名稱,次行一定要寫法定代表人及其職務。如果有訴訟代理人,還應寫明訴訟代理人的信息。
(3)訴訟請求部分:應當寫明需要對方給付的具體標的,分點描述,1、2、3...比如買賣糾紛會要求對方支付貨款、利息、承擔違約責任等等,通俗的說就是把你想要通過訴訟達到的目的寫上去。但這並不意味著所有的訴訟請求都會得到法院的支持。
(4)事實與理由部分:說明事實情況,內容應當全面完整,但語言應簡潔,不能過於繁瑣。一般來說是按照時間的順序來敘述。
事實與理由的最後一段一般是寫被告的某行為已經嚴重損害原告的合法權益,原告根據相關法律規定,特向櫃員起訴,請求貴院支持原告的訴訟請求,維護原告的合法權益。
(5)另起一行空四格寫「此致」,再另起一行頂格寫法院名稱。落款寫具狀人姓名(名稱)、時間。需要具狀人手寫簽名,單位需加蓋公章。如有附件需在落款下另起一行列明。
如能更進一步提出更加詳細的信息,則可提供更為准確的法律意見。

9. 英語翻譯:解決客戶之間的糾紛。

We are very sorry about the confusion here. I just noticed this problem. Since the goods to HT has to be declared at customs, wehaveput these goods into the invoice. This is our fault and we are sorry about this. We would not double debit you for these goods of course. Now we have two solutions for your reference and please let us know which of them you prefer:

  1. we credit back the money to HT and debit you for the goods. We keep the remaining goods for stock.

  2. We still keep the 1605 units for stock. HT pays for the goods shipped.

Please accept our apology for the problem and all the inconvenience caused. We will be more careful in taking care of the stock and make sure that this would not happen again.

10. 糾紛用英語怎麼說四個空

英語翻譯:
have a quarrel with…

閱讀全文

與糾紛英文翻譯相關的資料

熱點內容
上海工商局咨詢熱線 瀏覽:177
馬鞍山二中葉張平 瀏覽:214
機動車交通事故責任糾紛被告代理詞 瀏覽:603
醫院固定資產折舊年限 瀏覽:702
商標注冊網先咨政岳知識產權放心 瀏覽:658
公眾號版權投訴材料 瀏覽:841
簽訂無固定期限合同的好處 瀏覽:727
油汀發明 瀏覽:216
論文轉讓網 瀏覽:282
通州門面轉讓最新消息 瀏覽:165
第二屆紫金知識產權國際峰會 瀏覽:4
2010年4月自考知識產權法答案 瀏覽:259
3系馬年限量版價格 瀏覽:952
快餐店轉讓協議 瀏覽:407
小蘿莉和猴神大叔版權 瀏覽:290
產權年限到期後怎麼辦 瀏覽:83
銅川58同城轉讓 瀏覽:477
著作權使用許可範本 瀏覽:846
第三次工業革命的成果 瀏覽:414
火石創造筆試題 瀏覽:545