『壹』 想注冊個英文商標,你需要注意哪些問題
注冊商標用英文是可以的
第八條:任何能夠將自然人、法人或者其他組織的商回品與他人的商品區別開的答可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。
注冊商標圖標商標,是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的顯著標志。圖形®常用來表示某個商標經過注冊,並受法律保護。
注冊商標是指已獲得專用權並受法律保護的一個品牌或一個品牌的一部分。注冊商標是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的標志。
注冊商標是一種法律名詞,是指經政府有關部門核准注冊的商標,商標申請人取得商標專用權,注冊商標享有使用某個品牌名稱和品牌標志的專用權,這個品牌名稱和品牌標志受到法律保護,其他任何企業都不得仿效使用。受法律保護,商標注冊人享有商標專用權。
『貳』 國外公司的英文名稱可以在中國被注冊成商標嗎
先上社標網商標查詢一下有沒有在相同類別被注冊過吧
『叄』 注冊商標用英文可以嗎
注冊來商標用英文是可以的。
第八條:任自何能夠將自然人、法人或者其他組織的商品與他人的商品區別開的可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。
『肆』 哪些英文不能被注冊為商標
一、不能注冊的英文:
英文的字母構成、含義、讀音或者外觀與國家名稱相同或近似的,均不可作為商標使用。
如我國國家名稱的英文簡稱或者縮寫為「CN」、「CHN」、「P.R.C」、「CHINA」、「P.R.CHINA」、「PR OF CHINA」等,因此與我國國家名稱相同或近似的「CHINA」、「CHINAR」、「china power(中華電力)」等,不可作為商標使用。
二、但是,在一些特殊情況下,是可以使用的,主要有以下幾種情況:
1.不會使公眾誤認的。
如具有明確的其他含義且不會造成公眾誤認的。如「CHAIN(鏈條)」與我國英文名稱「CHINA」雖然字母相近,但其英文單詞有明確的其他含義,因此可以作為商標注冊使用。
另外,英文字母經過排列組合後與禁止作為商標注冊的名稱無關,完全不會令公眾誤認的,如CRINA(無含義),也可以作為商標注冊使用。
2.描述的是客觀存在的事物,不會使公眾誤認的。
如「中華鱘」是我國特有的古老珍稀魚類,屬於客觀存在的實物,因此其英文「Chinese sturgeon」是可以作為商標使用的。
3.商標含有與我國國家名稱相同或近似的文字,但其整體是報紙、期刊、雜志名稱或者依法登記的企事業單位名稱的。
如「AIR CHINA(中國國際航空公司)」、「RENMIN UNIVERSITY of CHINA(中國人民大學)」等。
4.經該國政府同意的。
如果商標注冊申請人想要注冊與外國國家名稱相同或近似的商標,那麼則需要經過該國政府同意,並提交經該國政府同意的書面證明文件。若申請人就該商標在該外國已經獲得注冊的,視為該外國政府同意。
5.商標含有與外國國家名稱相同或近似的文字,但其整體是企業名稱且與申請人名義一致的。
如德意志銀行作為申請人申請「DEUTSCHE BANK(德意志銀行)」商標、新加坡航空股份有限公司作為申請人申請「SINGAPORE AIRLINES(新加坡航空)」,均是可以的。
6.商標所含國名與其他具備顯著特徵的標志相互獨立,國名僅起真實表示申請人所屬國作用的。
如在商標「MAESTRO ITALIANO」中,商標申請人CIELO E TERRA S.P.A.為義大利公司,其申請的商標中雖帶有義大利的國家名稱「ITALIANO」,但「ITALIANO」僅表示該公司所屬國,因此可以作為商標注冊使用。
『伍』 注冊商標用的是英文名,翻譯出來的中文別人還能用作商標嗎
注冊商標用的是復英文名,翻譯出制來的中文別人是不能用作商標的。
商標的近似 、類似查詢,對英文的商標來說,商標局審查員會拿漢語的翻譯來作為裁決的標准,比如注冊的是CAT 別人在注冊貓 是肯定下不來的。因為這是一種直接的翻譯。如果你是單純的英文字母組合,並不是直接可以翻譯成漢語的,純粹就是一種組合,那結果就不同了。
『陸』 商標注冊的時候申請人只填寫了公司的中文名字,後面可以加英文的上去嗎
商標注冊申請方案:
商標注冊申請人或其代理人在提出注冊申請前,專對其申請的商標是否與在屬先權利商標有無相同或近似的查詢工作。
以下幾種情況在此說明:
1)本身缺乏顯著性或屬於商標法律禁注禁用的詞語不能通過查詢來判斷其申請注冊是否能被核准;
2)如有在先申請的相同或近似商標在查詢時還未進入商標局資料庫,因兩者時間相近會使查詢結果無法反映;
3)如查詢報告提供了幾個可能構成近似的商標,代理人只是通過一般審查標准和經驗來做出分析,其意見僅供參考,並不能代表商標局的審查意見;
4)對於組合商標,如僅查詢了商標的一部分(如中文或英文),而實際申請商標中的其它部分(如圖形)與他人的注冊商標相同或近似也會導致商標整體被駁回;
5)委託人在查詢時僅提供了商標的名稱,但實際申請時所提供的商標設計稿中由於字體、色彩、結構或排列的差異,也會導致查詢結果不能完全反映相同或近似的程度。
如果有不明白的可以再問我!
『柒』 我想注冊個商標,但英文縮寫和已知知名企業一樣,請問可以嗎
不可以,已是他人商標,你無法獲得商標核準的。
『捌』 我想注冊的商標是英文的,我今後的公司名字也用這個商標的純英文可以嗎
境內公司注冊時候所用的名字必須使用全中文.
如果是公司有外貿業務,申請自營進專出口權的時候可以屬另外起個英文名字,但必須在公司已具備中文名字的前提下才可以申請自營出口權.
到時你用於英文商標的名字是否可以作為公司英文名字使用,要拿到對外經貿局去審核.
審核標准: 1) 中、英文名字必須要有足夠關聯度(最好是音譯),如關聯度不夠也可寫一份情況說明,然後必須帶著你的商標授權書提交上去,這個具體能否通過就很難說了,還要看當地的具體情況了.
2) 你的英文名字必須不能和當地其它企業英文名字相同,否則肯定不通過.
『玖』 「Bai」是百度公司的商標嗎,如果注冊一個公司,想有一個英文名,那是要申請商標嗎,但商標不是圖
這個是分開來說復的,1、名稱就是工制商局注冊的。2、你說的圖片其實就是一個logo,意思就是圖標的意思。3、如果你不想別人盜用你的圖標需要給圖標注冊專利權。(大公司的做法)4、你說的,只是人們長久以來形成的簡稱,被網路公司用於他們公司的圖標下面,更容易讓人們識別5、希望採納,謝謝!