❶ 「蘇州宏政知識產權代理有限公司」怎麼把這個公司名字翻譯成英文
蘇州宏政知識產權代理有限公司
Suzhou Hongzheng Intellectual Property Agency Co., Ltd.
Hongzheng(Suzhou) Intellectual Property Agency Co., Ltd.
Hongzheng Intellectual Property Agency Co., Ltd. of Suzhou
。。。
供參
❷ 專利代理機構英文怎麼說
專利代理機構[zhuān lì dài lǐ jī ɡòu]
patent agency
例句
申請人或者專利代理機構內的簽字或者蓋章容;
The signature or seal of the applicant or the patent agency;
❸ 在專利局備案的能夠進行日文翻譯且申請專利的代理機構有哪些急求!!!
大部分都可以,日語做的牛X一點的所,中科,柳沈,林達劉,三友
❹ 專利代理人和翻譯有關的問題
專利代理來人考試是不源涉及外語,但這些筆譯經驗對你的未來發展大有裨益,因為專利文獻涉及的專業術語很多,在翻譯過程中,既可以加固你的專業知識,又可以吸取國外優秀代理人的撰寫技巧,一舉兩得,關鍵是要用心。
不要小看筆譯的工作,能夠熟練准確地將一篇國外專利文獻翻譯完成絕不是一件簡單的事,跟專利的實務一樣,都是要慢慢累積的,而且是一筆財富。
所以,耐心一點,任何事都有一個過程,合適的時間公司自然會安排實務的工作給你。
❺ 專利代理人的英語怎麼說
pantent agent
❻ 今天問了本地的一家專利代理公司,他們說他們只能檢索國內的專利。無法檢測到國外的專利,但是審查員可以
只要有資料庫,誰都可以檢索國內外專利,但是只有國知局的審查檢索才最全面,最有有效力
而且一般事務所也只是簡單檢索防止重復申請
❼ 最近總有人打電話說什麼知識產權代辦,這是什麼意思
就是代理抄辦理商標,版權,發明專利,實用新型專利,外觀專利和政府項目補貼,包括經信委的補貼,高新科技企業申請這些,對企業來說,有需求,對代理公司來說,可以賺錢,但也不是每個申請單位都可以得到這些,第一需要看條件,比如稅費,比如專利數量是否達到要求,呵呵,聽起來很誘人,事實上競爭很厲害。
❽ 專利翻譯都在哪聯系的呀有知道途徑的沒
很多從事涉外專利代理業務的公司都招聘和使用兼職的專利翻譯,lz可以到各大涉外專利代理公司的招聘網頁去看一看。或者直接將簡歷發給他們的hr都可以,這方面的需求是常年存在的。
但是由於專利屬於法律文件,對翻譯質量和翻譯時間的要求很高,對兼職翻譯有嚴格的招聘考核過程(比如至少筆試英漢互譯)才敢使用。另外,專利翻譯方面工作經驗也很重要。
❾ 知識產權代理 英文翻譯
我們公司中文名稱是知識產權代理事務所,英文是
Intellectual Property Office,沒有翻譯代理出來,但是用了很久了~~
❿ 題目以下有關專利代理機構的說法哪些是正確的
以下有關專利代理機構的說法哪些是正確的?(BCD)
A.申請設立辦事機構的專利代理機構應當具有5名以上專利代理人
B.合夥制專利代理機構應當由3名以上合夥人共同出資發起
C.有限責任制專利代理機構應當由5名以上股東共同出資發起
D.專利代理機構的合夥人或者股東應當能夠專職從事專利代理業務