⑴ 注冊英文商標時有什麼需要注意的
英文商標是否近似需要專業的判斷及風險分析,需要注意的標准有:
(1)字面上字母的版排列組合
(權2)加減字母的程度
(3)商標字母設計的顯著風格
(4)不同組合所對應的中文含義
這些要素的近似程度不同所判斷的結果也不相同,所以還要具體情況具體分析。
⑵ 英文商標可以注冊嗎注冊英文商標需要注意什麼
注冊商標用英文是可以的。
第八條:任何能夠將自然人、法人或者其他組織的商品回與他人的商品區別開的可答視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。
注冊商標圖標商標,是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的顯著標志。圖形®常用來表示某個商標經過注冊,並受法律保護。
注冊商標是指已獲得專用權並受法律保護的一個品牌或一個品牌的一部分。注冊商標是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的標志。
注冊商標是一種法律名詞,是指經政府有關部門核准注冊的商標,商標申請人取得商標專用權,注冊商標享有使用某個品牌名稱和品牌標志的專用權,這個品牌名稱和品牌標志受到法律保護,其他任何企業都不得仿效使用。受法律保護,商標注冊人享有商標專用權。
⑶ 英文商標注冊的近似判定求助
您好:
1、商標審查准則規定:兩商標或其中之一由兩個或者兩個以回上相對獨立的部分構答成,其中顯著部分近似,易使相關公眾對商品或者服務的來源產生誤認的,判定為近似商標。
2、我們換個例子來講:比如 king book ,King的含義是國王,book的含義是書。king book的含義可以為「王書」;那麼,如果有人先注冊了king book,您還可以在相同類別注冊king(國王)。因為單獨的king與king book的含義完全不同,顯著性較強。即,申請注冊他人在先商標中的某部分顯著性較原來完整商標強,不會使消費者產生誤認,就可以注冊。
3、若是申請注冊他人在先商標中的部分商標沒有含義或含義不明顯,顯著性不強的,使消費者容易產生誤認的,就會判定為近似商標。
北京必控知識產權代理有限公司,若還有不明白的或想了解更多知識,請去我的網路空間,看我的聯系方式。我們隨時解答您的疑問。
⑷ 注冊英文商標要注意什麼
注冊商標用英文是可以的。
第八條:任何能夠將自然人、法人或者其他組織的商專品與他屬人的商品區別開的可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。
注冊商標圖標商標,是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的顯著標志。圖形®常用來表示某個商標經過注冊,並受法律保護。
注冊商標是指已獲得專用權並受法律保護的一個品牌或一個品牌的一部分。注冊商標是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的標志。
注冊商標是一種法律名詞,是指經政府有關部門核准注冊的商標,商標申請人取得商標專用權,注冊商標享有使用某個品牌名稱和品牌標志的專用權,這個品牌名稱和品牌標志受到法律保護,其他任何企業都不得仿效使用。受法律保護,商標注冊人享有商標專用權。
⑸ 想注冊個英文商標,你需要注意哪些問題
注冊商標用英文是可以的
第八條:任何能夠將自然人、法人或者其他組織的商回品與他人的商品區別開的答可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。
注冊商標圖標商標,是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的顯著標志。圖形®常用來表示某個商標經過注冊,並受法律保護。
注冊商標是指已獲得專用權並受法律保護的一個品牌或一個品牌的一部分。注冊商標是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的標志。
注冊商標是一種法律名詞,是指經政府有關部門核准注冊的商標,商標申請人取得商標專用權,注冊商標享有使用某個品牌名稱和品牌標志的專用權,這個品牌名稱和品牌標志受到法律保護,其他任何企業都不得仿效使用。受法律保護,商標注冊人享有商標專用權。
⑹ 注冊英文商標需注意事項
字母要素運用過程中需要注意的問題:
(1)含有國家名稱及著名城市名稱易被駁回
根據《商標法》第十條第一款第(1)項、第(2)項及第十條第二款的規定,我國及外國的國家名稱、我國縣級以上行政區劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標使用。因此,含有國家名稱及著名城市名稱的字母商標一般會被引用上述條款駁回。
(2)商標含義負面易被駁回
部分具有具體含義的字母商標,因含義不符合我國的公序良俗和社會主義道德風尚,格調低下,作為商標注冊易產生不良的社會影響而不能注冊。
(3)商標字頭近似易被駁回
因為英文字母的稀缺性,字頭的組合較為有限,商標申請人為了達到突出字母商標顯著性的目的或讓字母商標中凸顯企業名稱縮寫等,在申請的字母商標中凸顯了英文字頭容易造成商標近似。
(4)與中文譯意商標相同易被駁回
具有具體含義的字母商標在進行注冊時,除了對字母要素進行審查外,還要就其中文含義進行審查。因此有些字母商標因為其具體含義與已注冊或申請在先的中文商標相同而被駁回。
(5)含有國際機構縮寫易被駁回
《商標法》第十條第一款第三項及第五項規定,與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,同「紅十字」、「紅新月」的名稱、標志相同及近似的,不得作為商標使用。因此,字母商標不能與上述提到的國際組織名稱相同及近似,否則,不但不得注冊,甚至不能使用。
⑺ 中英文商標分開注冊合起來使用相關規定我要規定文件
分開注冊的組合使用不能打R或TM使用,要打R使用需要重新組合注冊,否則就是假冒注冊商標,商標法有明確規定商標權人在使用商標過程中不得擅自改變商標圖樣
⑻ 英文商標如何注冊
就是需要去專業的機構去注冊,准備好資料,在他們的系統裡面還是有已經注冊過的商標的
⑼ 英文商標注冊流程需要注意哪些
英文商標注冊流程需要注意哪些,英文商標現在也越來越普遍,英文商標也更版加與國際接軌,那權么英文商標注冊流程需要注意哪些?英文商標注冊流程英文商標注冊流程需要注意哪些一、含有國家名稱及著名城市名稱易被駁回我國及外國的國家名稱、我國縣級以上行政區劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標使用。二、商標含義負面易被駁回部份具有具體含義的字母商標,因含義不符合我國的公序良俗和社會主義道德風尚,格調低下,作為商標注冊易產生不良的社會影響而不能注冊。三、商標字頭近似易被駁回因為英文字母的稀缺性,字頭的組合較為有限,商標申請人為了達到突出字母商標顯著性的目的或讓字母商標中凸顯企業名稱縮寫等,在申請的字母商標中凸顯了英文字頭容易造成商標近似。四、與中文譯意商標相同易被駁回具有具體含義的字母商標在進行注冊時,除了對字母要素進行審查外,還要就其中文含義進行審查。五、含有國際機構縮寫易被駁回與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,同紅十字、紅新月的名稱、標志相同及近似的,不得作為商標使用。
⑽ 申請英文商標有哪些注意事項
1、對於英文商標,應確定其有無含義。有含義的翻譯成中文,立漢字及拼音分卡進行檢索;有多個中文含義的,將其主要的、常用的含義翻譯成中文,立漢字及拼音分卡,進行檢索。
2、由幾個常用的有含義的外文單詞連成一體的商標,能譯出明確含義的,應翻譯成中文,立漢字及拼音分卡,進行檢索,如商標「redrain」,應譯為「紅雨」,立英文分卡「redrain」、漢字分卡 「紅雨」、拼音分卡「 hong yu」;如果不能譯出明確含義,只立英文分卡,進行檢索,如商標「ableparkpart」,立英文分卡 「ableparkpart」。
3、外文商標能拼讀成漢語拼音的,無論是否有含義,均應立英文及拼音分卡,進行檢索。如商標「geride」,立拼音分卡「ge ri de」、英文分卡「geride」;商標「panda」,應翻譯成中文「熊貓」,立中文分卡「熊貓」、拼音分卡「xiong mao;pan da」、英文分卡「panda」。
有些申請人為了增加英文商標顯著性,因而有意突出英文商標中些許字母;然而英文字母數量畢竟十分有限,申請人此舉容易造成商標近似而遭駁回。建議在辦理英文商標注冊的時候多咨詢專業商標代理人的意見及建議,提升商標核准率。