⑴ 專利英語怎麼說
patent:專利
patent right :專利權
Intellectual Property :知識產權
⑵ 取得了3個實用新型專利授權(首位),用英語怎麼翻譯
acquired three utility model patents(ranking first place)
⑶ 專利申請的三個階段(實質審查,公開,授權)用英語分別怎麼說
3 proceres of patent application: substantive examination, publication and grant
⑷ 專利與發明的區別用英語怎麼說
patent
an official right to be the only person to make, use or sell a proct or an invention; a document that proves this
專利權;專利證書
invention
a thing or an idea that has been invented
發明;創意
⑸ 請教幾個關於專利的英語翻譯
第一個是文獻出版單位
第二個是公布者,這個通常譯為(刊物的)發行者,但在專利領域,由於專利是有公布這個程序的,所以很有可能譯為公布者,具體怎麼譯還得看上下文
第三個是代理人
⑹ 專利技術的英語翻譯 專利技術用英語怎麼說
patent:專利patent right :專利權Intellectual Property :知識產權
⑺ 專利技術的英語翻譯 專利技術用英語怎麼說
對應的英語:
A patented technology/technique.
例如.
This benefits from the patented technology.
⑻ 專利用英語怎麼說
實用新型專利:patent of utility model
實用新型專利證書:utility model patent certificate
⑼ 「專利」的英文是什麼
「專利」的英文是patent。
專利(patent),從字面上是指專有的權利和利益。"專利"一詞來源於拉丁語 patentes,意為公開的信件或公共文獻,是中世紀的君主用來頒布某種特權的證明,後來指英國國王親自簽署的獨占權利證書。
在現代,專利一般是由政府機關或者代表若干國家的區域性組織根據申請而頒發的一種文件,這種文件記載了發明創造的內容,並且在一定時期內產生這樣一種法律狀態,即獲得專利的發明創造在一般情況下他人只有經專利權人許可才能予以實施。
在我國,專利分為發明、實用新型和外觀設計三種類型。
(9)專利權用英語怎麼說擴展閱讀:
專利的法律含義:
專利是受法律規范保護的發明創造,它是指一項發明創造向國家審批機關提出專利申請,經依法審查合格後向專利申請人授予的在規定的時間內對該項發明創造享有的專有權。
專利權是一種專有權,這種權利具有獨占的排他性。非專利權人要想使用他人的專利技術,必須依法徵得專利權人的同意或許可。
一個國家依照其專利法授予的專利權,僅在該國法律的管轄的范圍內有效,對其他國家沒有任何約束力,外國對其專利權不承擔保護的義務,如果一項發明創造只在我國取得專利權,那麼專利權人只在我國享有獨占權或專有權。
專利權的法律保護具有時間性,中國的發明專利權期限為二十年,實用新型專利權和外觀設計專利權期限為十年,均自申請日起計算。
專利號一定是ZL開頭
專利的兩個最基本的特徵就是"獨占"與"公開",以"公開"換取"獨占"是專利制度最基本的核心,這分別代表了權利與義務的兩面。
"獨占"是指法律授予技術發明人在一段時間內享有排他性的獨占權利;"公開"是指技術發明人作為對法律授予其獨占權的回報而將其技術公之於眾人,使社會公眾可以通過正常的渠道獲得有關專利技術的信息。
⑽ 重點產業專利用英語怎麼說
重點產業專利_有道翻譯
翻譯結果:
Key instries patent
patent
英 ['pæt(ə)nt; 'peɪt(ə)nt]
美 ['pætnt]
n. 專利權;執照;專利品
adj. 專利的;新奇的;顯然的
vt. 授予專利;取得…的專利權
Patent 專利,專利,專利權
Patent pool 專利池,專利池,專利聯盟
Patent Law 專利法,專利權法,專利法規