導航:首頁 > 商標專利 > 專利權法語

專利權法語

發布時間:2020-12-12 12:53:12

A. 申請歐盟專利時需要把權利要求書翻譯成其他國家語言,比如說法語,德語什麼的嗎

申請階復段只需要用一種語制言,比如英語提交。在專利授權後,以前必須翻譯成各種語言分別進入國家登記的,但是,目前很多國家都加入了倫敦公約(如德國),不需要翻譯,其它未加入的國家還是要翻譯的,由於翻譯量比以前小了很多,費用不大,建議委託歐洲的代理人翻譯。

B. garantie是什麼意思 《法語助手》法漢

法漢-漢法詞典

n. f.
1. 保證;商品質量保證;保證金;【法】擔保
garantie légale 法定擔保
garantie contre les risques 保險
garantie total 完全保證
bon de garantie 保單
appareil qui n'est plus sous garantie 已經過了保修期的家電
viser une somme en garantie 付一筆款子作為擔保

2. 【國際法】擔保
pacte de garantie 擔保條約

3. 保證,保護,保金
garantie de l'emploi 就業保證
garantie des droits 權益保障
garanties parlementaires 議員豁免權

常見用法
la garantie de cette montre est d'un an 這塊表的保修期是一年
être sous garantie 在保修期內

近義、反義、派生詞典
動詞變化:garantir
形容詞變化:garant

近義詞:
assurance, attestation, cautionnement, caution, couverture, engagement, gage, parrainage, protection, précaution, préservation, défense, consignation, confirmation, répondant, hypothèque, dépôt, aval, sûreté, sauvegarde
反義詞:
danger, découvert, imprudence
《當代法漢科技詞典》
n. f.
【法律】擔保:~légale法定擔保
~d'éviction對所有權無糾
紛的保證
~des vices無瑕疵的保證
~contre les risques保險
~totale
完全保證[指質量問題所引起的修理費用, 全部歸建築公司
承擔]
contrat de~擔保契約
vente avec~擔保質量或一定使用期
限的出售
bon de~保單
~d'un an保修一年
~pièces et main-d'œuvre
包零件和人工的保修
appareil qui n'est plus sous~已過了保修期
的家電
sans~ gouvernement政府不予擔保(專利證用語, 指
是否為申請者首先發明及發明的價值政府不予擔保, 縮寫
為S. G. D. G. ]
verser une somme en~付一筆款子作為擔保
donner[demander]des~s提供[要求]保證
garantie
f.
保證
garantie de (bonne exécution, performance)
性能保證
garantie de banque en attente de connaissement
船貨保證
garantie de dividende
保證紅利
garantie de l'écoulement des proits
包銷
garantie de payement
保證付款
garantie de qualité
質量保證
garantie de société
公司保證
garantie des engagements contractuels
保證約定義務
garantie mécanique
設備保證
garantie totale
完全保證
garanties
f. pl.
抵押品
accord de garantie de placement
包銷協議
action de garantie
管理保障股
bulletin de garantie
保單
certificat de garantie
證書
contrat de garantie
保證保險合[同、約]
créance garantie
擔保債權
dépôt de garantie
保證金
dette garantie
特定資產擔保債務
formule de garantie
保險單
lettre de garantie
保函, 保證書
ouvrir des dépôts à valeur garantie
開辦保值儲蓄
période de garantie
保證期; 保險期; 保修期
sans garantie
f.
無擔保
sous garantie
分包銷(證券)
vente sans garantie
無擔保銷售
法 語助 手
法語例句庫
1.Cette voiture est sous garantie.
這輛車在保修期內。
2.La garantie de cette montre est d'un an.
這塊表的保修期是一年。
3.La garantie est de 3 ans.
保修期是3年。
4.appareil qui n'est plus sous garantie
已過了保修期的家電
5.verser une somme en garantie
付一筆款子作為擔保
6.DANS SA BOITE ET GARANTIE UN AN LES AIGUILLES SUPER...
鋼;自動上弦;含包裝盒;所在地: 法國, Salon de Provence;
7.Année proits de garantie, moteur ans de garantie, vous devez vous rendre nos proits sans soucis.
產品保修一年,電機保修二年,使你對我們的產品無後顧之憂。
8.La qualité des services que vous vous inquiétez sans garantie.
完善的服務是您無憂的保證。
9.Factory porter crédit, garantie de qualité.
本廠秉承信用,質量有保證。
10.Proits végétaux importés noyau céramique de 6 ans de garantie.
本廠產品採用進口陶瓷芯保用6年。
11.Notre diversité est la garantie de votre liberté de choisir.
我們的多樣性就是你們自由選擇的保證.
12.Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.
所售刀座保修一年。
13.Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
對榔頭把的質量有充分的保證。
14.Société à fournir un an et demi de garantie.
本公司提供一年半的保修期。

C. 歐洲專利授權後需要指定瑞典生效嗎

一、歐洲專利簡介歐洲地區實行《歐洲專利公約》即EPC體系,在EPC體系的國家包含歐盟體系的國家,也包含非歐盟成員國的國家。
歐洲專利制度是世界專利制度的發源地,EPC體系從最初的8個成員國到目前的32個成員國,還有5個國家雖然不是EPC的成員國,但是都承認EPC授予的專利權。EPC設立的歐洲專利組織機構為歐洲專利局和行政委員會,歐洲專利局執行授予歐洲專利的任務,行政委員會負責監督歐洲專利局的工作。歐洲專利局總部設在德國慕尼黑,全面負責歐洲專利的檢索、審查、授權等業務;並在荷蘭海牙設立分局,主要負責檢索業務。歐洲專利局的正式工作語言為英語、德語和法語,歐洲專利申請必須使用其中一種語言。二歐洲專利EPC的成員國成員國:奧地利、比利時、保加利亞、塞普勒斯、捷克共和國、丹麥、愛沙尼亞、芬蘭、法國、德國、希臘、匈牙利、冰島、愛爾蘭、義大利、拉脫維亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、摩納哥、荷蘭、波蘭、葡萄牙、羅馬尼亞、斯洛伐克共和國、斯洛維尼亞、西班牙、瑞典、瑞士、土耳其、英國、馬爾他。延伸國:阿爾巴尼亞、塞爾維亞、波斯尼亞和黑塞個維納、馬其頓、克羅埃西亞。
註:1、列支敦斯登和瑞士一起算作一項單獨指定;2、延伸國本身不能在歐洲專利申請中被指定,但是每個國家的國內法規定,一個授權的歐洲專利可以「延伸」至該國。三、歐洲專利的特點1、歐洲專利的有效期自申請日起20年。
2、在提交申請時必須提出檢索請求及交納檢索費。
3、對於通過巴黎公約途徑提出的歐洲專利申請,申請人應在歐州專利局的檢索報告公布日起6個月內提出實質審查請求,同時需從歐洲成員國中指定具體成員國,並交納審查費和指定費。對於通過PCT途徑提出的歐洲專利申請,申請人應在提交歐洲專利申請的同時提出實質審查請求,同時需從歐洲成員國中指定具體成員國,並交納審查費和指定費。
4、一般歐洲成員國要求在授權公告起3個月內完成翻譯工作並在各國生效。如果申請人沒有在規定的期限內提交所規定的翻譯,則申請人會喪失在該國的專利權。四、申請歐洲專利所需文件1、申請書,其中應寫明發明人和申請人的姓名和地址(如果申請人是法人的話,還應包括法人代表的名字),提交日期,發明名稱和優先權日(如果要求了優先權);
2、說明書包括:發明名稱,附圖說明,對發明的詳細描述,和權利要求;必要時,應有附圖;摘要;
3、委託書
4、如果要求優先權,應提交優先權文件,其包括經證明的在先申請副本及其譯文。五、歐洲專利程序與途徑在歐洲國家獲得專利保護基本上有四種途徑:
1)直接適用國內程序:直接向被要求提供專利保護的各個歐盟成員國分別提出申請登記;
2)直接適用歐洲專利局程序:在歐洲專利局做一個單一的申請登記;一旦獲得歐洲專利認證,便向每一個被要求提供專利保護的成員國確認該專利;
3)國內程序和PCT專利申請程序(專利合作條約)相結合:先向PCT專利申請組織申請一個統一的登記,在優先權日後的30個月內,便向每一個被要求提供專利保護的成員國確認該專利;
4)歐洲專利程序和專利合作條約程序相結合:先向專利合作條約組織申請一個統一的登記,在優先權日後的31個月內,進入歐洲專利局程序,在獲得歐洲專利局的認證後,便向每一個被要求提供專利保護的成員國確認該專利。
應當指出的是,歐洲專利代理人只被授權在歐洲專利局代理非歐盟居民的申請。同樣,只有一國國內專利局授權代理的代理機構才可以在各自的國家專利局代理外國人的申請。1.1直接適用國內程序直接向專利需要獲得保護的各個歐盟成員國分別提出申請登記。這一方式只有在專利僅需在有限的幾個國家獲得保護才可行(頂多兩三個國家)。1.2直接適用歐洲專利局程序歐洲專利條約通過一個單一的程序為申請歐洲專利提供了很多便利,該程序包括:
——用一種語言在一個專利局提出單一的專利申請(對非EPO成員國申請人,必須在歐洲專利局進行登記,語言必須是英語,法語或德語中的一種)。
——檢索報告必須對實質性問題做出初步意見,即擴大化的歐洲調查報告(EESR)。經申請人同意,歐洲申請(或者直接適用歐洲專利申請)連同檢索報告一起在從優先權日後的18個月內公布。
——自檢索報告公布之日起6個月內,要求申請人確認它是否願意繼續對專利進行實質性審查。實質性審查由一個專門的審查部門來進行,該部門由三名合格的技術專家同時也是法
律專家組成。審查部門審查申請是否符合歐洲專利條約,特別是發明是否得到了清楚和充分的闡述(歐洲專利條約第83、84條);根據新穎性,創造性和工業可應用性,該申請是否具有可專利性(歐洲專利條約第52、54、56、57條)。如果審查部門認為申請不能滿足歐洲專利條約的要求,申請人會收到書面通知並被要求在必要時填寫自己的意見,表明是否願意對申請進行必要的修改以滿足歐洲專利條約的要求(歐洲專利條約第96條第2款和第86條第3款)。當審查部門認為申請滿足歐洲專利條約時,審查部門將授予被要求提供專利保護的EPO締約國歐洲專利(如果沒有指定,應認為所有締約國都被指定),否則,審查部門將決定拒絕該申請(歐洲專利條約第97條第1款和第2款)。申請人可以就對其不利的決定向歐洲專利局復審委員會提出復審要求(歐洲專利條約107條)。
——被公布的歐洲專利申請享受暫時性的保護,這一保護至少不能低於締約國本國專利申請所享有的同等保護程度(歐洲專利條約第67條)。獲得授權的歐洲專利享有每一個授予專利的締約國賦予本國專利的同等權利(歐洲專利條約64條第1款)。但是,獲得歐洲專利授權者享有的並不是一個單一權利,一旦獲得歐洲專利局的認證,專利申請就必須在提供專利保護的各國專利局得到確認,專利人應向這些國家提供用該國官方語言所作的專利文件翻譯件。一個單一的歐洲專利這樣就變成了一組基本上相互獨立的具有強制力的和可撤銷的國內專利。另外,歐洲專利條約在授予專利後賦予第三方在九個月內可以提出異議程序(歐洲專利條約第102條第一到第三款和123條第三款)的權利。歐洲專利申請可以由法人和自然人提出,專利代理人則不是必需的(歐洲專利條約第58條)。如果申請人在EPO締約國沒有居所或者沒有主營業所,申請人在歐洲專利局的任何其他程序都必須由適格的歐洲專利代理人來代理(歐洲專利條約第91條第1款a項和133條第2款)。
——在歐洲專利局進行的統一申請程序比直接適用國內程序有明顯的優勢。當一個專利尋求3個或3個以上的締約國保護時,該程序就顯得更簡單、成本也更低。所要求提供專利保護的國家越多,較之直接適用國內程序,直接適用歐洲專利局程序就越有優勢。盡管直接適用歐洲專利局的程序簡化了尋求歐洲國家專利保護的程序,但其適用范圍還是有限,一旦有利發明人既想在歐洲和也想在歐洲之外的國家(比如日本,美國等國家)尋求專利保護,這種途徑就不合適了。1.3國內程序和專利合作條約程序相結合以及歐洲專利程序和專利合作條約相程序結合專利合作條約程序包括以下步驟:
——任何自然人或法人,只要他是專利合作條約的締約國的國民或僑民都可以用任何語言向專利接收部門(RO)提出一個單一的國際申請,該專利接收部門可以是坐落於日內瓦的國際專利局(IB)或者是申請人國籍和居所所在國家或地區的專利局。
——國際檢索部門(ISA)提出國際檢索報告(ISR)並以書面的形式提供可專利性的初步意見(IPRP I)。該國際檢索部門的選擇依專利申請人的國籍和居所來決定,如果國際申請的語言不同於被選定的國際檢索部門的官方語言,那麼必須配有國際國際檢索部門的一種官方語言。國際檢索報告和可專利性的初步意見一般應在優先權日後的16個月內寄給申請人,國際申請可以選用八種語言的一種:阿拉伯語,漢語,英語,法語,德語,日語和俄語。國際申請連同國際檢索報告(但不包括書面意見)在優先權日的18個月後公布。
——非強制性的國際可專利性初步檢驗由國際初步檢驗局(IPEA)進行,該局的選擇取決於申請人的國籍和居所。如果國際初步檢驗局認為申請不能滿足專利合作條約的要求,申請人將會收到書面通知,並被要求做出是否願意對申請進行修改以滿足國際初步檢驗局的意見(專利合作條約第69條第一款規則)。國際初步檢驗局開始初步檢驗工作六個月後,應當公布第二個國際初步可專利性報告(IPRPII)。如果沒有人要求國際初步檢驗,那麼IPRP I將替代IPRP II並被公布。
——向專利合作條約組織申請並不必然獲得國際專利,事實上國際專利並不存在。在優先權日後的30個月(或者更長)時間內,專利申請必須進入專利人希望提供保護的國家或地區的國內或區域程序。專利申請被相關國家或地區的權威機關檢驗(如果國內法有要求)後,要麼獲得認證要麼被拒絕。
——經由專利合作條約途徑獲得歐洲專利有兩種可能性:進入被要求提供保護國的國內程序或者進入歐洲審查階段,在這一階段將執行新的調查,除非歐洲專利局同時又是國際檢索部門(ISA),在專利被授予或拒絕前它還被像前文1.1和1.2那樣被檢驗。五、PCT專利申請與歐洲專利申請階段歐洲專利局允許從優先權日到進入歐洲專利審查的期間為31個月而非30個月。
——准備英、法和德文的翻譯件;
——在EPO-1200表格中標明專利申請登記所需的材料;
——支付國內的基本費用;
——從公布國際檢索報告起6個月內支付指定費用;
——額外的歐洲檢索報告;
——在國際檢索報告公布6個月後遞交請求和支付檢查費用;
——支付第三年的更新費用(一般應當在第三年的年初支付,例如,國際申請登記後的兩年);
——為從第十一項主張起的每一項主張支付附加稅;
——在某些情況下,如果EPO在歐洲階段可以使用在國際階段得來的報告結果,EPO可以給予申請人費用上的減免。如果在31個月內,上述行為沒有完成,申請人也可以延遲支付,通常都要支付額外費用。六、在歐洲專利成員國內的專利確認一旦獲得歐洲專利認證並歐洲專利公告上得以公布,歐洲專利就獲得各成員國國內專利的法律效果;三個月內必須向各國確認該專利。如果保護國的官方語言與申請程序所使用的語言不同,申請人應向各國家專利局提交一份該國官方語言的翻譯件,這大大提高了歐洲專利的成本。例如,一個涵蓋5000到9000個字(也就是15頁到20頁,每個字0.20歐元,並要翻譯成六種語言)的專利從授予專利之日起三個月內將產生6000到10800歐元附加費用。根據歐洲專利局EPO的估計,翻譯成本將佔到在八個國家十年內被確認的歐洲專利總成本的百分之三十九。翻譯成本(以及質量)還因翻譯人員的不同而異;頁數越多,成本越高。翻譯費用是歐洲專利體系特有的一個重要的附加成本,影響申請人尋求歐洲專利保護。

D. 涉外專利是指什麼,涉外專利的申請途徑有哪些

什麼是涉外專利?

涉外專利就是申請國外專利的另一種說法,主要通過國內代理公司或者第三方機構來申請外國專利。一般是先向國家專利局提交申請的(前提是我們國家已經和你需要申請國家共同加入相應的公約聯盟),或者直接向第三方機構向相應的國家提交就可以了。

涉外專利申請有哪些途徑?

1、巴黎公約途徑。根據巴黎公約關於優先權的規定,在任一成員國提出發明或實用新型專利申請後,再向其它成員國提出申請時可以享有12個月的優先權,對於外觀設計專利申請,可以享有6個月的優先權。

2、PCT途徑。《專利合作條約(PCT)》由世界知識產權組織進行管理。按照PCT的規定,在任何一個PCT成員國提出的一項專利申請,可以視為在指定的其它成員國同時提出了申請。

PCT為Patent Cooperation Treaty(專利合作條約)的簡寫,主要涉及專利申請的提交,檢索及審查以及其中包括的技術信息的傳播的合作性和合理性的一個條約。PCT不對「國際專利授權」:授予專利的任務和責任仍然只能由尋求專利保護的各個國家的專利局或行使其職權的機構掌握。PCT並非與巴黎公約競爭,事實上是其補充。的確,它是在巴黎公約下只對巴黎公約成員國開放的一個特殊協議。

3、分國家申請(不要求優先權直接向該外國提出申請,另外某些國家或地區並非巴黎公約和PCT的成員國,只能依其國家法的要求提出專利申請,如台灣不是PCT成員,中國大陸與台灣地區不支持優先權。);

4、《授予歐洲專利公約》申請(如果申請人意欲在3個以上歐洲地區或國家申請專利,通過本條約將較向各締約國逐一提出申請更迅速、經濟。

E. 做知識產權經常用到哪些語言

一般科技成果申請專利,參考最多、目前世界上最有影響力的就是回七國兩組織。
七國兩組答織分別是:澳大利亞、德國、法國、英國、美國、日本、俄羅斯、歐專局和世界知識產權組織。
語言就是:英文、法語、日語、德語和俄語。

F. 麻煩大家幫我翻譯一下

這款機器是專門為手工礦工設計的,特別符合鑽石的密度。
這個夾具對於所有比育顆粒重的材料的密度。

G. licence是什麼意思 《法語助手》法漢

法漢-漢法詞典
贊踩改進

n.f.
1. 〈舊〉允許,許可

2.(法國)學士學位,大學三年級文憑:
~ ès lettres 文學士學位
~ en droit 法學士學位

3. 證書,許可證,執照:
~ d'exportation[d'importation] 出口[進口]許可證
~ de transit 過境許可證,轉口許可證
licence d'exploitation 專利使用許可證

4.【體】比賽許可證

5.(作家、詩人對拼寫、句法、韻律等的)不拘一格,破格:
~ poétique 詩歌上的破格[如將encore寫作encor]

6.〈舊〉過分親昵,過於隨便,放肆:
~ de la tenue 衣冠不整
~ des propos 說話放肆

7.〈舊〉放盪,放縱:
vivre dans la ~ 生活放盪
法 語助 手
近義、反義、派生詞典
近義詞:
autorisation, dissipation, débauche, dérèglement, dévergondage, immoralité, impudicité, inconite, intempérance, libertinage, liberté, grivoiserie, hardiesse, inconvenance, incorrection, indécence, obscénité, loisir, pouvoir, tolérance
反義詞:
bégueulerie, chasteté, contrainte, modération, tempérance, décence, entrave, formalité, impossibilité, retenue
《當代法漢科技詞典》
n. f.
【體】比賽許可證
licence
f.
許可證; 學士學位; 執照
licence d'entrée
進口許可證
licence d'exploitation de brevet
專利權許可證
licence d'exportation
出口許可證
licence d'importation
進口許可證
licence de douane
海關許可證
licence de sortie
出口許可證
licence de transit
過境許可證, 轉口許可證
licence de vente
銷售許可證
licence fabricant
製造許可證
licence en droit
法學士學位
licence en ingénerie
工學士學位
licence permis de lestage
壓載許可證
licence simple
普通許可證
licence ès lettres
文學士學位
licence ès sciences
理學士學位
法語例句庫
1.Il a une licence en droit.
他擁有法學學士學位。
2.La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
許可證持有者不得轉讓其許可證。

H. licence法語是什麼意思

f.
1允許, 許可
2比賽許可證, 執照
3學士學位
4[語]特例, 破格
5放肆
6放盪, 放縱
專業詞典
n. f.
【體】比賽許可證
licence
f.
許可證; 學士學位; 執照

licence d'entrée
進口許可證

licence d'exploitation de brevet
專利權許可證

licence d'exportation
出口許可證

licence d'importation
進口許可證

licence de douane
海關許可證

licence de sortie
出口許可證

licence de transit
過境許可證, 轉口許可證

licence de vente
銷售許可證

licence fabricant
製造許可證

licence en droit
法學士學位

licence en ingénerie
工學士學位

licence permis de lestage
壓載許可證

licence simple
普通許可證

licence ès lettres
文學士學位

licence ès sciences
理學士學位

近義詞 | 反義詞

近義詞:

autorisation, dissipation, débauche, dérèglement, dévergondage, immoralité, impudicité, inconite, intempérance, libertinage, liberté, grivoiserie, hardiesse, inconvenance, incorrection, indécence, obscénité, loisir, pouvoir, tolérance
反義詞:

bégueulerie, chasteté, contrainte, modération, tempérance, décence, entrave, formalité, impossibilité, retenue

I. 國際專利申請中巴黎條約和專利合作條約有什麼不一樣

樓主是叫巴黎公約,他們都是用於國際專利申請的,他們的區別如下

關於國際專利申請目前存在兩種途徑:巴黎公約和專利合作條約(簡稱PCT),這兩種途徑在申請過程和費用上都有區別。
一、巴黎公約
1、申請過程:
a、首先在國家知識產權局專利局提出基礎專利申請(發明或實用新型申請都可以,稱之為優先權);
b、接著對基礎專利申請(優先權)的申請文件進行翻譯;
c、然後在基礎專利申請(優先權)申請日起12個月內向其他國家或者地區專利組織分別提出專利申請;
d、其他國家或者地區專利組織對專利申請進行審查,直至授權或駁回結案。
2、費用:
a階段費用涉及國家專利局收的官費和我公司收的代理費,參照國內專利申請收費;
b階段的翻譯費用根據語種略有不同。
二、專利合作條約(PCT)

1、申請過程主要分為兩個階段:國際階段和國家階段
a、國際階段(必須進行):首先向世界知識產權組織(WIPO)提出PCT國際申請,由WIPO發出受理通知書確定該申請的優先權日、國際申請日、國際申請號和申請人,然後由WIPO指定國際檢索單位(ISA)進行國際檢索並出具國際檢索報告;
b、國際階段(可選):申請人在收到國際檢索報告之後可以在指定期限內向WIPO提出國際初步審查請求,並交納相應費用,由國際初審單位作出國際初步審查報告;
c、國家階段:在申請人獲得WIPO發出的受理通知書之後,從該PCT國際申請的優先權日起30個月內,申請人可以以該PCT國際申請為基礎向任意PCT成員國提出進入國家階段的請求,由接收到請求的國家或地區的專利組織進行審查,直至授權或駁回結案。
以上是國際專利申請的大致過程和收費,其中PCT是目前絕大多數申請人選擇進行國際申請的途徑,主要優點是:給予申請人准備期長(30個月),分階段收費(前期花費少),在發起國家階段之前對申請的授權前景有提前預期(國際檢索報告),國家財政對以這種途徑進行國際專利申請有相關資助。

三、雖然PCT申請相當於「額外付費」但PCT相對巴黎公約進入國外的好處在於
1.進入國家階段的時間長給申請人充分的決策時間、降低風險、節省費用。在此期間內申請人可以利用國際檢索和國際初步審查程序對該專利申請獲得專利授權的可能性進行初步評估並結合技術發展情況和市場前景等因素確定是否要到具體國家去申請。可以對人力、物力和財力進行合適配置。如果同時進入多個國家巴黎公約就要在12個月內籌集到進入多個國家的大筆申請費用而通過PCT途徑則有充分的時間籌集資金。
2.一表多國辦理方便。只須提交一份國際申請即能得到一個可在多個國家生效的國際申請日就可以向多個國家申請專利而不必向每一個國家分別提交專利申請為專利申請人向外國申請專利提供了方便。
3.進入國家階段前提供報告參考價值大降低風險、節省費用。國際專利申請要經過國際檢索單位的國際檢索可以在進入其它國家之前得到一份高質量的 。該國際檢索報告給出一篇或多篇現有技術文件使得專利申請人既可以了解現有技術的狀況又可以初步判斷發明是否具備授予專利的前景。如果國際申請經過了國際初步審查專利申請人還可以得到一份國際初步審查單位做出的高標準的國際初步審查報告。如果該國際初步審查報告表明該發明不具備新穎性、創造性和工業實用性則專利申請人可以考慮不再進入國家階段以便節省費用。如果專利申請的授權條件不充分進入多個申請國後均被駁回將會損失較
4.繳費手續簡捷。只需向受理局而不是向所有要求獲得專利保護國家的專利局繳納專利申請費用簡化了繳費手續。
5.某些國家階段申請費用低。某些國家對PCT國家階段申請的費用比普通申請要低。
6.可用母語申請方便靈活。申請的語言可以是中文、英語、法語、德語、日語、俄語、西班牙語等中國申請人提出國際專利申請可以使用中文和英文這為中國的外資企業申請專利提供了方便

J. 請幫我翻譯一下的法語單詞,謝謝了!

好多。。。LZ可以下個法語助手自己慢慢查 不用打那些符號的
第一張圖 不動產版(豎著的黑體權字) 左邊豎著從上到下 無形資產 有形資產 金融資產
橫著從上到下 未催繳股本 建設費用 發展費用 特許權、專利權及相似權利 商業資金(1)
其它無形資產 無形資產的預付款和部分付款 。。。。。。
太多了。。。我水平比較渣 好多生詞。。。

閱讀全文

與專利權法語相關的資料

熱點內容
電影版權買賣合同範本 瀏覽:167
口罩在商標注冊屬於哪個類目 瀏覽:256
基本公共衛生服務質控小結 瀏覽:668
數字版權的權源 瀏覽:565
駐馬店置地弘潤山轉讓 瀏覽:146
穂康投訴 瀏覽:146
嘉興萬聯知識產權代理有限公司 瀏覽:344
公共文化服務體系的建立和完善 瀏覽:278
淄博市工商局王彬 瀏覽:867
國辦發明電200330號 瀏覽:602
公共服務事項自查報告 瀏覽:872
2014年社區矛盾糾紛排查調處工作方案 瀏覽:873
公共衛生服務項目考試題庫 瀏覽:245
購買軟體使用權合同 瀏覽:134
灰燼創造者職業 瀏覽:566
德州撲克發明者 瀏覽:78
如申請馳名商標 瀏覽:225
知識產權平台協議書 瀏覽:506
個人存款證明的期限 瀏覽:466
四川正華知識產權公司 瀏覽:287