導航:首頁 > 商標專利 > 英文商標注冊

英文商標注冊

發布時間:2020-12-11 18:51:52

商標注冊可以用英文嗎

廣金知識產權為您解答:注冊商標用英文是可以的。

第八條:任何能夠將自然人、內法人或者其他容組織的商品與他人的商品區別開的可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。

㈡ 注冊商標用英文可以嗎

注冊來商標用英文是可以的。

第八條:任自何能夠將自然人、法人或者其他組織的商品與他人的商品區別開的可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。

㈢ 是否可以僅用英文字母或單詞注冊商標

在注冊商標時是可以金庸英文字母和單詞注冊的,英文商標可以單獨申請注冊。

根據《中華人民共和國商標法》第十條 下列標志不得作為商標使用:

(一)同中華人民共和國的國家名稱、國旗、國徽、國歌、軍旗、軍徽、軍歌、勛章等相同或者近似的,以及同中央國家機關的名稱、標志、所在地特定地點的名稱或者標志性建築物的名稱、圖形相同的;

(二)同外國的國家名稱、國旗、國徽、軍旗等相同或者近似的,但經該國政府同意的除外;

(三)同政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記等相同或者近似的,但經該組織同意或者不易誤導公眾的除外;

(四)與表明實施控制、予以保證的官方標志、檢驗印記相同或者近似的,但經授權的除外;

(五)同「紅十字」、「紅新月」的名稱、標志相同或者近似的;

(六)帶有民族歧視性的;

(七)帶有欺騙性,容易使公眾對商品的質量等特點或者產地產生誤認的;

(八)有害於社會主義道德風尚或者有其他不良影響的。

縣級以上行政區劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標、證明商標組成部分的除外;已經注冊的使用地名的商標繼續有效。

第十一條 下列標志不得作為商標注冊:

(一)僅有本商品的通用名稱、圖形、型號的;

(二)僅直接表示商品的質量、主要原料、功能、用途、重量、數量及其他特點的;

(三)其他缺乏顯著特徵的。

前款所列標志經過使用取得顯著特徵,並便於識別的,可以作為商標注冊。

(3)英文商標注冊擴展閱讀:

《中華人民共和國商標法實施條例》第十四條 申請商標注冊的,申請人應當提交其身份證明文件。商標注冊申請人的名義與所提交的證明文件應當一致。前款關於申請人提交其身份證明文件的規定適用於向商標局提出的辦理變更、轉讓、續展、異議、撤銷等其他商標事宜。

第十五條 商品或者服務項目名稱應當按照商品和服務分類表中的類別號、名稱填寫;商品或者服務項目名稱未列入商品和服務分類表的,應當附送對該商品或者服務的說明。商標注冊申請等有關文件以紙質方式提出的,應當打字或者印刷。本條第二款規定適用於辦理其他商標事宜。

㈣ 如何成功注冊英文商標

英文商標注冊相對難度沒有中文商標高,但是最好可以設計下外形顏色,以及商標名稱盡量不要很短的,通過代理機構提交就可以了,順便查下注冊的成功率

㈤ 注冊英文商標要注意什麼

注冊商標用英文是可以的。
第八條:任何能夠將自然人、法人或者其他組織的商專品與他屬人的商品區別開的可視性標志,包括文字、圖形、字母、數字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。
注冊商標圖標商標,是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的顯著標志。圖形®常用來表示某個商標經過注冊,並受法律保護。
注冊商標是指已獲得專用權並受法律保護的一個品牌或一個品牌的一部分。注冊商標是識別某商品、服務或與其相關具體個人或企業的標志。
注冊商標是一種法律名詞,是指經政府有關部門核准注冊的商標,商標申請人取得商標專用權,注冊商標享有使用某個品牌名稱和品牌標志的專用權,這個品牌名稱和品牌標志受到法律保護,其他任何企業都不得仿效使用。受法律保護,商標注冊人享有商標專用權。

㈥ 在中國可以注冊英文商標嗎

可以的,抄中國商標法中又說到,現在我國的商標分為中文字商標 英文商標 圖形商標 三維標志商標 數字商標等等,可能以後還會出現讓人想像不到的氣味商標,你所提到的英文商標是以上幾種里的一種,當然可以注冊了,只要查詢結果在相同或者類似商品服務行業沒有近似或者相同的商標就可以注冊了!

㈦ 注冊英文商標需注意事項

字母要素運用過程中需要注意的問題:


(1)含有國家名稱及著名城市名稱易被駁回


根據《商標法》第十條第一款第(1)項、第(2)項及第十條第二款的規定,我國及外國的國家名稱、我國縣級以上行政區劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標使用。因此,含有國家名稱及著名城市名稱的字母商標一般會被引用上述條款駁回。


(2)商標含義負面易被駁回


部分具有具體含義的字母商標,因含義不符合我國的公序良俗和社會主義道德風尚,格調低下,作為商標注冊易產生不良的社會影響而不能注冊。


(3)商標字頭近似易被駁回


因為英文字母的稀缺性,字頭的組合較為有限,商標申請人為了達到突出字母商標顯著性的目的或讓字母商標中凸顯企業名稱縮寫等,在申請的字母商標中凸顯了英文字頭容易造成商標近似。



(4)與中文譯意商標相同易被駁回


具有具體含義的字母商標在進行注冊時,除了對字母要素進行審查外,還要就其中文含義進行審查。因此有些字母商標因為其具體含義與已注冊或申請在先的中文商標相同而被駁回。


(5)含有國際機構縮寫易被駁回


《商標法》第十條第一款第三項及第五項規定,與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,同「紅十字」、「紅新月」的名稱、標志相同及近似的,不得作為商標使用。因此,字母商標不能與上述提到的國際組織名稱相同及近似,否則,不但不得注冊,甚至不能使用。

㈧ 申請英文商標有哪些注意事項

1、對於英文商標,應確定其有無含義。有含義的翻譯成中文,立漢字及拼音分卡進行檢索;有多個中文含義的,將其主要的、常用的含義翻譯成中文,立漢字及拼音分卡,進行檢索。
2、由幾個常用的有含義的外文單詞連成一體的商標,能譯出明確含義的,應翻譯成中文,立漢字及拼音分卡,進行檢索,如商標「redrain」,應譯為「紅雨」,立英文分卡「redrain」、漢字分卡 「紅雨」、拼音分卡「 hong yu」;如果不能譯出明確含義,只立英文分卡,進行檢索,如商標「ableparkpart」,立英文分卡 「ableparkpart」。
3、外文商標能拼讀成漢語拼音的,無論是否有含義,均應立英文及拼音分卡,進行檢索。如商標「geride」,立拼音分卡「ge ri de」、英文分卡「geride」;商標「panda」,應翻譯成中文「熊貓」,立中文分卡「熊貓」、拼音分卡「xiong mao;pan da」、英文分卡「panda」。
有些申請人為了增加英文商標顯著性,因而有意突出英文商標中些許字母;然而英文字母數量畢竟十分有限,申請人此舉容易造成商標近似而遭駁回。建議在辦理英文商標注冊的時候多咨詢專業商標代理人的意見及建議,提升商標核准率。

閱讀全文

與英文商標注冊相關的資料

熱點內容
基本公共衛生服務質控小結 瀏覽:668
數字版權的權源 瀏覽:565
駐馬店置地弘潤山轉讓 瀏覽:146
穂康投訴 瀏覽:146
嘉興萬聯知識產權代理有限公司 瀏覽:344
公共文化服務體系的建立和完善 瀏覽:278
淄博市工商局王彬 瀏覽:867
國辦發明電200330號 瀏覽:602
公共服務事項自查報告 瀏覽:872
2014年社區矛盾糾紛排查調處工作方案 瀏覽:873
公共衛生服務項目考試題庫 瀏覽:245
購買軟體使用權合同 瀏覽:134
灰燼創造者職業 瀏覽:566
德州撲克發明者 瀏覽:78
如申請馳名商標 瀏覽:225
知識產權平台協議書 瀏覽:506
個人存款證明的期限 瀏覽:466
四川正華知識產權公司 瀏覽:287
海南期貨從業資格證書領取時間 瀏覽:874
防水層合理使用年限 瀏覽:875