㈠ 專利申請:歐洲專利局對於部分優先權有何規定
優先權是《保護工業產權巴黎公約》規定的一種權利,即在申請專利或者商標等工業產權時,各締約國應當互相承認對方國家國民的優先權。就申請專利而言,如果專利申請人在一個締約國第一次提出申請後,在規定的期限內又在其他締約國提出申請的,申請人有權要求將其第一次提出申請的日期作為在後提出的專利申請的申請日。巴黎公約規定,發明和實用新型的優先權期限是12個月,外觀設計的優先權期限是6個月。第一次提出專利申請的日期即為優先權日。
根據《保護工業產權巴黎公約》的規定,我國《專利法》規定了優先權制度,該制度又分為外國優先權制度和本國優先權制度。
外國優先權,又稱「國際優先權」,其內容是:專利申請人就同一發明或者實用新型在外國第一次提出專利申請之日起12個月內,或者就同一外觀設計在外國第一次提出專利申請之日起6個月內,又在中國提出專利申請的,中國應當以其在外國第一次提出專利申請之日為申請日,該申請日即為優先權日。
本國優先權,又稱為「國內優先權」,是指專利申請人就相同主題的發明或者實用新型在中國第一次提出專利申請之日起12個月內,又向我國國家知識產權局專利局提出專利申請的,可以享有優先權。在本國優先權制度中不包括外觀設計專利。
優先權制度的設立,使專利申請人不僅有了6至12個月的時間可以比較從容地向外國提交專利申請或者向中國國家知識產權局專利局再次提出申請,而且還可以在原申請的基礎上,對其原申請要求保護的技術方案做出改進,也可以在保證發明單一性的原則下,將幾個相關的發明或者實用新型申請作為一項申請提出。優先權制度有效地保護了專利申請人的權益,減少或者避免了不必要的重復申請。
優先權不會自動生成的,需要申請,如果是在同一國家申請相同專利的話是不予受理的,如果要是有人拿著相同的專利到外國申請,或者外國人在自己的國家申請而您又沒在該國申請保護,那肯定是可以申請的,專利跟商標相同具有地域性的,即在哪個國家申請的就僅限於哪個國家受到保護
㈡ 如何盡快從歐洲獲得專利授權
事實上,申請人最終能否採取PACE途徑要取決於實際的檢索以及審查部門的工作量。對於某些技術而言,EPO會對提出的PACE請求的次數有所限制。下面筆者將分別針對檢索和審查階段,簡述採用PACE途徑的注意事項:
1.在檢索階段利用PACE加速
對於第一次提交的專利申請(不要求優先權),不需要任何單獨的請求,EPO就會對其進行加速檢索。也就是說,申請人可以自申請之日起6個月內獲得擴展的檢索報告。而對於非第一次提交的申請(要求優先權),如果申請人請求加速,EPO也會盡早發出擴展的檢索報告。
需要注意的是,無論申請人是否要求優先權,只有在申請文件足夠完整、可以供EPO撰寫擴展檢索報告的情況下,才可以根據PACE的規定進行加速檢索。
在出現下述情況,如可能需要參考之前的申請、或者需要隨後提交部分說明書或附圖、或者需要隨後提交權利要求書,就不可能使用PACE加速。還有一種情況是
申請人需要注意的,如果必須依據EPC細則第62a、63或64條的通知,則只有在收到申請人對該通知的回復或時限過期後,才有可能撰寫檢索報告和意見,
才可以根據PACE加速。
2.在審查階段利用PACE加速
對於「直接歐洲路線」的專利申請,原則上申請人可以在任何時候以書面形式請求加快審查。然而,為了提高效率,申請人最好在下述情況下提出請求:在提交歐洲專利申請時,同時要求加快審查;或者是在收到擴展檢索報告、申請人對檢索意見進行回復時,一起提出加快審查請求。
對於通過《專利合作條約》途徑提交的歐洲專利申請(Euro-PCT)而言,原則上申請人也可以在任何時候以書面形式請求加快審查。然而,為了盡可能
地高效,最好是在下述情況下提出請求:在專利申請進入到歐洲階段時,或者和對在EPC細則第161(1)條下請求的WO-ISA、IPER或SISP的回
復一起。如果在第一種情況下提出加快審查請求,就意味著形式審查、補充歐洲檢索報告和(或)實質審查都請求加快。
㈢ 歐洲專利權的概念是什麼
商標分45個大類每個類別須單獨注冊每次注冊最多可注冊10個小類每加一類加100元
專利分外觀專利實用專利等
你注冊了等你拿到證件之後就可以說是你的了可以擁有商標專利專用權
㈣ 歐洲專利權的概念是什麼
A-自歐洲專利申抄請日(或優先權日)起滿18個月內未經實質審查,也尚未授予專利權的專利申請說明書
A1-附有檢索報告的歐洲專利申請說明書
A2-未附檢索報告的
B-歐洲專利說明書
B1-歐洲專利申請人在檢索報告公布之日起6個月內提出實質審查請求,經實審合格,授權公告後出版的歐洲專利說明書
E-出現在檢索報告中,表示在國際申請日的當天或之後公布的在先申請或專利,也就是抵觸申請,可以單篇影響本申請的新穎性
P-出現在檢索報告中,表示公布日先於國際申請日但遲於所要求的優先權日的文件,也就是需要核實優先權的文件
㈤ 查詢歐洲專利授權後生效的國家,怎麼查能比較全面准確
查詢歐洲專利授權後生效的國家,怎麼查能比較全面准確?
答:授權之後一件歐洲專利在生效國是否仍然有效,應該去生效國專利局(比如通過其提供的查詢系統)查詢。
歐專局的「INPADOC data」系統僅保證歐洲專利授權前的法律狀態是准確的,但並不保證對歐洲專利授權後在生效國的法律狀態的描述是及時准確的,歐專局自己也有如下的重要申明:「The EPO does not accept any responsibility for the accuracy of legal status data relating to the post-grant phase, including but not limited to their completeness and fitness for specific purposes, nor can it guarantee that such data are up to date. For authoritative information, please refer to the relevant national patent authority.」
歐專局的申明很容易明白:歐洲專利的授權程序是歐專局負責的,所以歐專局可以及時准確地掌握授權前的法律狀態。授權之後的年費繳納及是否通過無效程序被無效掉都是各個生效國管理的,只有在生效國及時准確地把相關信息告訴歐專局時,歐專局才能及時准確地了解一件歐洲專利在生效國的法律狀態。而歐專局目前有38個成員國,可想而知,歐專局「INPADOC data」系統提供歐洲專利授權後在生效國的及時准確的法律狀態信息很困難。
㈥ 歐洲專利授權了為什麼還會被異議
歐洲專利異議通常由一個三人異議組進行審理。異議書一開始就通知專利權人,在進行可受理性審查後,EPO會設定一個四個月的期限,請專利權人在此期間就異議提出答復意見。這四個月的期間可以延長。
該最終期限並不具有致命性,因為不提交任何答復意見不會自動導致專利的撤銷。無論如何,EPO會自主審理該異議並根據異議人和專利權自提出異議起所提交的任何材料做出一個裁定。
然後專利權人的答復意見會通知給異議人,在此後並沒有一個真正確定的程序。如果雙方願意,異議組可以在這次通知後很快做出直接的裁定。
因此,作為一項預防措施,異議人或權利權人應該在提交第一次材料時要求一次聽證會(口頭程序),以防異議組做出不利於他的裁定可能。但是,EPO通常會要求各方以EPO認為必要的程度和份數進一步提交材料,使其能對案件形成初步意見。
每一方都應有同樣次數的機會提交意見和進一步的論據以便對以前的材料進行補充。
在某一時間,EPO通常會發出一份沒有約束力的初步意見,使當事人了解EPO如何看待其各自論據的優缺點。
㈦ 請教歐洲專利的幾個問題
您好,抄向日葵知識產權為您解答:
關於歐洲專利具體有什麼問題呢?您是指歐盟專利申請還是歐洲某些國家的專利申請?
如果是歐盟專利申請的話,專利類型包括了:外觀專利,實用新型專利和發明專利。各種專利類型官費不同,價格也相應的不同。
外觀專利費用相對較低,並且授權周期短,大概4-6個月便可以授權,下發的證書是電子專利證書。
對於實用新型和發明專利的申請,則比較復雜。在通過歐盟專利局的審查之後,還要後期分別指定想要進入的歐盟成員國。
具體您可以再問的詳細一點~
㈧ 歐盟專利申請所需材料及大致流程介紹
歐洲專利是授予具有工業實用性、絕對新穎性和創造性的發明。截至目前,EPO已有34個成員國和4個延伸國(阿爾巴尼亞、波斯尼亞與黑塞哥維那、馬其頓共和國以及塞爾維亞)。隨著挪威和克羅埃西亞於2008年1月1日的加入,EPO的授權專利在38個歐洲國家(包括34個締約國及4個延伸國)生效。那麼接下來我們就給大家帶來歐盟專利申請所需材料及大致流程介紹。歐盟專利申請所需材料介紹1、請求書;2、權利要求書;3、說明書,說明書附圖(如果有);4、說明書摘要,摘要附圖(如果有);5、委託書(由全體申請人簽字或者蓋章);歐盟專利申請大致流程介紹1、提出申請申請人可以以英語、法語和德語這3種官方語言之一向歐洲專利局提出申請。一般我國多以英文提出申請;此後,歐洲專利局會發出受理通知書2、公布專利申請歐洲專利將於自申請日(有優先權的,指優先權日)起18個月公布專利申請。從提交歐洲專利申請2年後每年要向歐洲專利局繳納續期費用,直至授權。3、歐洲專利授權當審查被通過後,歐洲專利局將發出授權通知書。申請人選擇同意授權文本並允許本申請進入授權程序,或按自己的意志對文本或權利要求進行修改,同時繳納授權費並遞交權利要求的其他兩個語種的翻譯譯文。另外,需查詢是否已經提交優先權證明文件的譯文。上述工作完成後,歐洲專利被正式授權並發出授權證書。關於歐盟專利申請所需材料及大致流程介紹,這一問題我們就給大家解答到這里了,如果有更多關於專利的問題,大家可以繼續關注八戒知識產權,或電話聯系我們。
㈨ 歐洲專利授權後需要指定瑞典生效嗎
一、歐洲專利簡介歐洲地區實行《歐洲專利公約》即EPC體系,在EPC體系的國家包含歐盟體系的國家,也包含非歐盟成員國的國家。
歐洲專利制度是世界專利制度的發源地,EPC體系從最初的8個成員國到目前的32個成員國,還有5個國家雖然不是EPC的成員國,但是都承認EPC授予的專利權。EPC設立的歐洲專利組織機構為歐洲專利局和行政委員會,歐洲專利局執行授予歐洲專利的任務,行政委員會負責監督歐洲專利局的工作。歐洲專利局總部設在德國慕尼黑,全面負責歐洲專利的檢索、審查、授權等業務;並在荷蘭海牙設立分局,主要負責檢索業務。歐洲專利局的正式工作語言為英語、德語和法語,歐洲專利申請必須使用其中一種語言。二歐洲專利EPC的成員國成員國:奧地利、比利時、保加利亞、塞普勒斯、捷克共和國、丹麥、愛沙尼亞、芬蘭、法國、德國、希臘、匈牙利、冰島、愛爾蘭、義大利、拉脫維亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、摩納哥、荷蘭、波蘭、葡萄牙、羅馬尼亞、斯洛伐克共和國、斯洛維尼亞、西班牙、瑞典、瑞士、土耳其、英國、馬爾他。延伸國:阿爾巴尼亞、塞爾維亞、波斯尼亞和黑塞個維納、馬其頓、克羅埃西亞。
註:1、列支敦斯登和瑞士一起算作一項單獨指定;2、延伸國本身不能在歐洲專利申請中被指定,但是每個國家的國內法規定,一個授權的歐洲專利可以「延伸」至該國。三、歐洲專利的特點1、歐洲專利的有效期自申請日起20年。
2、在提交申請時必須提出檢索請求及交納檢索費。
3、對於通過巴黎公約途徑提出的歐洲專利申請,申請人應在歐州專利局的檢索報告公布日起6個月內提出實質審查請求,同時需從歐洲成員國中指定具體成員國,並交納審查費和指定費。對於通過PCT途徑提出的歐洲專利申請,申請人應在提交歐洲專利申請的同時提出實質審查請求,同時需從歐洲成員國中指定具體成員國,並交納審查費和指定費。
4、一般歐洲成員國要求在授權公告起3個月內完成翻譯工作並在各國生效。如果申請人沒有在規定的期限內提交所規定的翻譯,則申請人會喪失在該國的專利權。四、申請歐洲專利所需文件1、申請書,其中應寫明發明人和申請人的姓名和地址(如果申請人是法人的話,還應包括法人代表的名字),提交日期,發明名稱和優先權日(如果要求了優先權);
2、說明書包括:發明名稱,附圖說明,對發明的詳細描述,和權利要求;必要時,應有附圖;摘要;
3、委託書
4、如果要求優先權,應提交優先權文件,其包括經證明的在先申請副本及其譯文。五、歐洲專利程序與途徑在歐洲國家獲得專利保護基本上有四種途徑:
1)直接適用國內程序:直接向被要求提供專利保護的各個歐盟成員國分別提出申請登記;
2)直接適用歐洲專利局程序:在歐洲專利局做一個單一的申請登記;一旦獲得歐洲專利認證,便向每一個被要求提供專利保護的成員國確認該專利;
3)國內程序和PCT專利申請程序(專利合作條約)相結合:先向PCT專利申請組織申請一個統一的登記,在優先權日後的30個月內,便向每一個被要求提供專利保護的成員國確認該專利;
4)歐洲專利程序和專利合作條約程序相結合:先向專利合作條約組織申請一個統一的登記,在優先權日後的31個月內,進入歐洲專利局程序,在獲得歐洲專利局的認證後,便向每一個被要求提供專利保護的成員國確認該專利。
應當指出的是,歐洲專利代理人只被授權在歐洲專利局代理非歐盟居民的申請。同樣,只有一國國內專利局授權代理的代理機構才可以在各自的國家專利局代理外國人的申請。1.1直接適用國內程序直接向專利需要獲得保護的各個歐盟成員國分別提出申請登記。這一方式只有在專利僅需在有限的幾個國家獲得保護才可行(頂多兩三個國家)。1.2直接適用歐洲專利局程序歐洲專利條約通過一個單一的程序為申請歐洲專利提供了很多便利,該程序包括:
——用一種語言在一個專利局提出單一的專利申請(對非EPO成員國申請人,必須在歐洲專利局進行登記,語言必須是英語,法語或德語中的一種)。
——檢索報告必須對實質性問題做出初步意見,即擴大化的歐洲調查報告(EESR)。經申請人同意,歐洲申請(或者直接適用歐洲專利申請)連同檢索報告一起在從優先權日後的18個月內公布。
——自檢索報告公布之日起6個月內,要求申請人確認它是否願意繼續對專利進行實質性審查。實質性審查由一個專門的審查部門來進行,該部門由三名合格的技術專家同時也是法
律專家組成。審查部門審查申請是否符合歐洲專利條約,特別是發明是否得到了清楚和充分的闡述(歐洲專利條約第83、84條);根據新穎性,創造性和工業可應用性,該申請是否具有可專利性(歐洲專利條約第52、54、56、57條)。如果審查部門認為申請不能滿足歐洲專利條約的要求,申請人會收到書面通知並被要求在必要時填寫自己的意見,表明是否願意對申請進行必要的修改以滿足歐洲專利條約的要求(歐洲專利條約第96條第2款和第86條第3款)。當審查部門認為申請滿足歐洲專利條約時,審查部門將授予被要求提供專利保護的EPO締約國歐洲專利(如果沒有指定,應認為所有締約國都被指定),否則,審查部門將決定拒絕該申請(歐洲專利條約第97條第1款和第2款)。申請人可以就對其不利的決定向歐洲專利局復審委員會提出復審要求(歐洲專利條約107條)。
——被公布的歐洲專利申請享受暫時性的保護,這一保護至少不能低於締約國本國專利申請所享有的同等保護程度(歐洲專利條約第67條)。獲得授權的歐洲專利享有每一個授予專利的締約國賦予本國專利的同等權利(歐洲專利條約64條第1款)。但是,獲得歐洲專利授權者享有的並不是一個單一權利,一旦獲得歐洲專利局的認證,專利申請就必須在提供專利保護的各國專利局得到確認,專利人應向這些國家提供用該國官方語言所作的專利文件翻譯件。一個單一的歐洲專利這樣就變成了一組基本上相互獨立的具有強制力的和可撤銷的國內專利。另外,歐洲專利條約在授予專利後賦予第三方在九個月內可以提出異議程序(歐洲專利條約第102條第一到第三款和123條第三款)的權利。歐洲專利申請可以由法人和自然人提出,專利代理人則不是必需的(歐洲專利條約第58條)。如果申請人在EPO締約國沒有居所或者沒有主營業所,申請人在歐洲專利局的任何其他程序都必須由適格的歐洲專利代理人來代理(歐洲專利條約第91條第1款a項和133條第2款)。
——在歐洲專利局進行的統一申請程序比直接適用國內程序有明顯的優勢。當一個專利尋求3個或3個以上的締約國保護時,該程序就顯得更簡單、成本也更低。所要求提供專利保護的國家越多,較之直接適用國內程序,直接適用歐洲專利局程序就越有優勢。盡管直接適用歐洲專利局的程序簡化了尋求歐洲國家專利保護的程序,但其適用范圍還是有限,一旦有利發明人既想在歐洲和也想在歐洲之外的國家(比如日本,美國等國家)尋求專利保護,這種途徑就不合適了。1.3國內程序和專利合作條約程序相結合以及歐洲專利程序和專利合作條約相程序結合專利合作條約程序包括以下步驟:
——任何自然人或法人,只要他是專利合作條約的締約國的國民或僑民都可以用任何語言向專利接收部門(RO)提出一個單一的國際申請,該專利接收部門可以是坐落於日內瓦的國際專利局(IB)或者是申請人國籍和居所所在國家或地區的專利局。
——國際檢索部門(ISA)提出國際檢索報告(ISR)並以書面的形式提供可專利性的初步意見(IPRP I)。該國際檢索部門的選擇依專利申請人的國籍和居所來決定,如果國際申請的語言不同於被選定的國際檢索部門的官方語言,那麼必須配有國際國際檢索部門的一種官方語言。國際檢索報告和可專利性的初步意見一般應在優先權日後的16個月內寄給申請人,國際申請可以選用八種語言的一種:阿拉伯語,漢語,英語,法語,德語,日語和俄語。國際申請連同國際檢索報告(但不包括書面意見)在優先權日的18個月後公布。
——非強制性的國際可專利性初步檢驗由國際初步檢驗局(IPEA)進行,該局的選擇取決於申請人的國籍和居所。如果國際初步檢驗局認為申請不能滿足專利合作條約的要求,申請人將會收到書面通知,並被要求做出是否願意對申請進行修改以滿足國際初步檢驗局的意見(專利合作條約第69條第一款規則)。國際初步檢驗局開始初步檢驗工作六個月後,應當公布第二個國際初步可專利性報告(IPRPII)。如果沒有人要求國際初步檢驗,那麼IPRP I將替代IPRP II並被公布。
——向專利合作條約組織申請並不必然獲得國際專利,事實上國際專利並不存在。在優先權日後的30個月(或者更長)時間內,專利申請必須進入專利人希望提供保護的國家或地區的國內或區域程序。專利申請被相關國家或地區的權威機關檢驗(如果國內法有要求)後,要麼獲得認證要麼被拒絕。
——經由專利合作條約途徑獲得歐洲專利有兩種可能性:進入被要求提供保護國的國內程序或者進入歐洲審查階段,在這一階段將執行新的調查,除非歐洲專利局同時又是國際檢索部門(ISA),在專利被授予或拒絕前它還被像前文1.1和1.2那樣被檢驗。五、PCT專利申請與歐洲專利申請階段歐洲專利局允許從優先權日到進入歐洲專利審查的期間為31個月而非30個月。
——准備英、法和德文的翻譯件;
——在EPO-1200表格中標明專利申請登記所需的材料;
——支付國內的基本費用;
——從公布國際檢索報告起6個月內支付指定費用;
——額外的歐洲檢索報告;
——在國際檢索報告公布6個月後遞交請求和支付檢查費用;
——支付第三年的更新費用(一般應當在第三年的年初支付,例如,國際申請登記後的兩年);
——為從第十一項主張起的每一項主張支付附加稅;
——在某些情況下,如果EPO在歐洲階段可以使用在國際階段得來的報告結果,EPO可以給予申請人費用上的減免。如果在31個月內,上述行為沒有完成,申請人也可以延遲支付,通常都要支付額外費用。六、在歐洲專利成員國內的專利確認一旦獲得歐洲專利認證並歐洲專利公告上得以公布,歐洲專利就獲得各成員國國內專利的法律效果;三個月內必須向各國確認該專利。如果保護國的官方語言與申請程序所使用的語言不同,申請人應向各國家專利局提交一份該國官方語言的翻譯件,這大大提高了歐洲專利的成本。例如,一個涵蓋5000到9000個字(也就是15頁到20頁,每個字0.20歐元,並要翻譯成六種語言)的專利從授予專利之日起三個月內將產生6000到10800歐元附加費用。根據歐洲專利局EPO的估計,翻譯成本將佔到在八個國家十年內被確認的歐洲專利總成本的百分之三十九。翻譯成本(以及質量)還因翻譯人員的不同而異;頁數越多,成本越高。翻譯費用是歐洲專利體系特有的一個重要的附加成本,影響申請人尋求歐洲專利保護。