❶ 托收的英文案例
金融英語閱讀:外匯托收業務
Bank can provide various collection services both inside and outside the country. Upon receiving, the fund can be transferred to foreign exchange deposit, or be withdrawn in cash or be remitted abroad in line with the regulations. If you want to maneuver foreign exchange fund from other places because of job relocation or inhabitance registration transition, Bank can offer you the inter-city collection of deposit . If you have foreign currency notes, bills of exchange and checks, you can consign a business office of Bank to handle collection or discount. If you own personal property (such as bank deposits, safe-deposit boxes, house property, stocks, bonds and etc.) or legally inherited property abroad, bank can handle property inheritance and property collection proceres for you according to relevant proofs provided. 銀行能為您辦理境內境外多種形式的托收業務,款項收妥後可轉存外匯儲蓄存款,也可按規定支取外幣現鈔或匯出境外使用。 如您因工作調動或戶口遷移需要從異地調度外匯款項時,銀行可為您辦理儲蓄存款異地托收業務。 如您持有外幣本票、匯票及支票等,可委託銀行的營業網點辦理托收或貼現。 如您擁有私人在境外的財產(如銀行存款、保險箱、房產、股金和債券等)或合法繼承的境外財產,銀行可根據您提供的有關證明材料,為其辦理財產繼承及財產托收手續。
❷ 貿易術語中「托收」和「補償貿易」的英文解釋
1.Collection托收
是出口人在貨物裝運後,開具以進口方為付款人的匯票(隨附或不隨付貨運單據),委託出口地銀行通過它在進口地的分行或代理行代出口人收取貨款一種結算方式。屬於商業信用,採用的是逆匯法。
2. Compensation Trade補償貿易
國際貿易中以產品償付進口設備、技術等費用的貿易方式 。它既是一種貿易方式也是一種利用外資的形式。其基本特點是 :買方以賒購形式向 賣方購進機器設備、技術知識等 ,興建工廠企業 ,投產後以所生產的全部產品、部分產品或雙方商定的其他商品,在一定期限內,逐步償還貸款本息。補償貿易雙方的關系屬於國際貿易范疇內買方與賣方的關系,買方對購進的機器設備或技術知識等,擁有完全的所有權和使用權,賣方在工廠企業內不佔有股份。這種形式既利用了外資,也擴大了商品的銷售渠道。
❸ 銀行托收 英文怎麼說
Bank collection
❹ 托收申請書中英文對照
如果付款人拒付,請確保貨物存放在保稅區倉庫內並在必要時為貨物投保以防範一般的風險,做成此事後請立即通知我方。
我的理解,差不多應該就這樣的意思,但可能不太准確。
❺ 貨到紐約後15-30天付款英文怎麼說
貨到紐約後15-30天付款
Payment shall be effected within 15 to 30 days after the delivery to New York.
付款 Payment Terms
(一)
Payment is to be effected (made) before the end of this month.
這個月末以前應該付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英鎊付款較方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至於付款,我們已同意用美圓,對嗎?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圓付款可能會有困難。
I've never made payment in Renminbi before.
我從未用過人民幣付款。
We can't accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
What's your reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什麼?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.
我們相信你們不會拒付。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.
銀行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付錯了,你們應該償付我方的銀行利息。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.
見不到貨物裝船單據,我們不付款。
We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我們擔心市場價格下跌會引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果單據有問題,當然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities proced by our factory.
設備以我們工廠生產的產品分期償還。
Words and Phrases
payment 支付,付款
to pay 付款,支付,償還
dishonour 拒付
deferred payment 延期付款
progressive payment 分期付款
payment on terms 定期付款
payment agreement 支付協定
pay order 支付憑證
payment order 付款通知
payment by banker 銀行支付
payment by remittance 匯撥支付
payment in part 部分付款
payment in full 全部付訖
clean payment 單純支付
simple payment 單純支付
payment by installment 分期付款
payment respite 延期付款
payment at maturity 到期付款
payment in advance 預付(貨款)
Cash With Order (C.W.O) 隨訂單付現
Cash On Delivery (C.O.D) 交貨付現
Cash Against Documents (C.A.D) 憑單付現
pay on delivery (P.O.D) 貨到付款
payment in kind 實物支付
payment for (in) cash 現金支付,付現
pay...Co. only 僅付...公司
pay...Co. not negotiable 付...公司,不準疏通
pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人
refusal 拒絕
the refusal of payment 拒付
the bank interest 銀行利息
decline 下降,下跌
something goes wrong 某事上出問題,出現差錯
commodity 產品
convenient 方便的
(二)
Now we have settled the terms of payment.
現在我們已經談妥了付款條件。
Shall we have a talk about terms of payment today?
我們今天談談付款條件怎麼樣?
What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什麼方式付款?
This is the normal terms of payment in international business.
這是國際貿易中慣用的付款方式。
We can't accept any other terms of payment.
我們不能接受其他的付款條件。
If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.
如果你們不能靈活些,我們將不接受此種付款方式。
Words and Phrases
payment terms 支付條件,付款方式
the mode of payment 付款方式
flexible 靈活的,多變的
(三)
Please protect our draft on presentation.
請見票即付。
Your draft will be honoured on presentation.
你方的匯票見票即付。
The draft was discounted in New York.
匯票已經在紐約貼現。
Our draft No.36 was dishonoured.
我們的第三十六號匯票被拒付了。
The draft has not been collected.
匯票之款尚未收進。
We'll be unable to meet these draft.
我們無力兌付這些匯票。
We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.
我們已經開出光票向你方索取這批貨的價款。
We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.
我們已經按照發票金額20,000美圓向你方開出了匯票。
The draft has been handed to the bank on clean collection.
匯票已經交銀行按光票托收。
You can draw on me just as if there were a letter of credit.
您就當作有信用證一樣,向我開匯票托收。
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我們將匯票交中國銀行按跟單托收。
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我們將按托收方式向你方開出即期跟單匯票。
We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.
我們要開立一張以新加坡出口銀行為收款人的即期匯票。
We've already remitted the amount by cheque.
我們已經將款以支票匯出。
We enclose a cheque for RMB200.
我們附上人民幣200元的支票一張。
Words and Phrases
discount 貼現
draft 匯票
Promisory Note 本票
cheque 支票
clean bill 光票
documentary bill 跟單匯票
Sight Bill 即期匯票
Time Bill 遠期匯票
Usance Bill 遠期匯票
Commercial Bill 商業匯票
Banker's Bill 商業匯票
Banker's Bill 銀行匯票
Commercial Acceptance Bill 商業承兌匯票
Bankers' Acceptance Bill 銀行承兌匯票
invoice 發票
Performer Invoice 形式發票
Sample Invoice 樣品發票
Consignment Invoice 寄售發票
Recipe Invoice 收妥發票
Certified Invoice 證明發票
Manufacturers' Invoice 廠商發票
At sight 即期,見票即付
At...days (month)after sight 付款人見票後若干天(月)付款
At...days sight 付款人見票後若干天即付款
At...days after date 出票後若干天付款
At...days after B/L 提單簽發後若干天付款
remittance 匯付
Mail transfer (M/T) 信匯
Demand Draft (D/D) 票匯
Telegraphic Transfer (T/T) 電匯
collection 托收
clean Bill for Collection 光票托收
Documentary Bill for Collection 跟單托收
Uniform Rules for Collection 《托收統一規則》
Collection Advice 托收委託書
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委託書
Collection Bill Purchased 托收出口押匯
Trust Receipt 信託收據
副本
original 正本
(四)
We regret we can't accept payment "cash against document".
很抱歉,我們不能接受憑單付款辦法。
We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.
我們同意將即期信用證付款方式改為即期付款交單。
We accept D/P payment for future dealings.
以後的交易我們以付款交單方式支付。
We can do the business on 60 days D/P basis.
我們可以按60天付款交單的方式進行交易。
We agree to draw at 30 days D/P.
我們同意開立30天期的付款交單匯票。
We'll draw D/P against your purchase.
我們按付款交單方式收你方這批貨款。
As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
在此推銷階段,我們將考慮接受付款交單方式以資鼓勵。
We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination.
很抱歉,我們不能同意「貨抵目的地付款交單」方式付款。
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
買方建議用承兌交單作為付款方式,但賣方不願例外。
We can't agree to draw at 30 days D/A.
我們不同意開具30天期的承兌交單匯票。
So it's better for us to adopt D/P or D/A.
因此,最好是採用付款交單方式或承兌交單方式。
I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.
我建議這次用付款交單或承兌交單方式來付款。
It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.
如果您能接受D/P或D/A付款,那可幫了我們大忙。
Could you make an exception and accept D/A or D/P?
您能否來個例外,接受D/A或D/P付款方式?
Words and Phrases
Documents against Payment (D/P) 付款交單
Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交單
Documents against Payment after Sight (D/P sight) 遠期付款交單
Documents against Acceptance (D/A) 承兌交單
dealing 交易,生意
sales-purchasing 促銷,推銷
stage 階段,過程
destination 目的地
to make exception 例外
Cash Against Payment 憑單付款
(五)
We insist on a letter of credit.
我們堅持用信用證方式付款。
As I've said, we require payment by L/C.
我已經說過了,我們要求以信用證付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我們仍然想用信用證付款方式。
We always require L/C for our exports.
我們出口一向要求以信用證付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
We pay by L/C for our imports.
進口我們也採用信用證匯款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔保。
Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?
信用證上還用寫明「保兌」字樣嗎?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、並以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
百分之五十用信用證,其餘的用付款交單,您看怎麼樣?
Please notify us of L/C number by telex immediately.
請立即電傳通知我方信用證號碼。
The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.
信用證的受益人為中國工藝品進出口公司北京分公司。
Will you please increase the credit to $1000?
能不能把信用證金額增至1000美圓?
The credit is short opened to the amount of RMB100.
信用證的金額少開了人民幣100元。
Your L/C No. 48 is short of $29.
你方第48號信用證少開了29美圓。
Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。
I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。
The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認書或合同開立人民幣信用證。
When do I have to open the letter of credit?
順便問一句,您幾時開立信用證呢?
When can you arrange for a credit under the new import license?
按照新的進口許可證規定,你方什麼時候能開出一張信用證?
Please open letter of credit in good time.
請及時開出信用證。
We'll open the letter of credit at sight.
我們會按時開證的。
I agree to use letter of credit at sight.
我同意用即期信用證付款。
Is the credit at sight or after sight?
信用證是即期的還是遠期的?
Our letter of credit will be opened early March.
我們在3月初開出信用證。
We'll open the credit one month before shipment.
我們在裝船前1個月開立信用證。
Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
請在交貨前20到30天開出信用證。
This letter of credit expires on 15th July.
這張信用證7月15日到期。
The validity of the L/C will be extended to 30th August.
信用證的有效期將延至8月30日。
Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?
你們能不能勸說客戶將TD204號信用證延期一個月?
To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
這樣做,你們可以省去開證費用。
It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
開證得交押金,因此花費較大。
We pay too much for such a letter of credit arrangement.
這種信用證付款方式讓我們花費太大了。
There will be bank charges in connection with the credit.
開立信用證還要繳納銀行手續費。
A letter of credit would increase the cost of my import.
信用證會增加我們進口貨物的成本。
The seller will request to amend the letter of credit.
賣方要修改信用證。
Please amend L/C No.205 as follows.
請按下述意見修改第205號信用證。
Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
你們拒絕修改信用證就等於取消訂單。
Words and Phrases
Letter of Credit (L/C) 信用證
form of credit 信用證形式
Terms of validity 信用證效期
Expiry Date 效期
Date of issue 開證日期
L/C amount 信用證金額
L/C number 信用證號碼
to open by airmail 信開
to open by cable 電開
to open by brief cable 簡電開證
to amend L/C 修改信用證
fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金額的信用證
Sight L/C 即期信用證
Usance L/C 遠期信用證
Buyer's Usance L/C 買方遠期信用證
Traveler's L/C 旅行信用證
Revocable L/C 可撤消的信用證
Irrevocable L/C 不可撤消的信用證
Confirmed L/C 保兌的信用證
Unconfirmed L/C 不保兌的信用證
Confirmed Irrevocable L/C 保兌的不可撤消信用證
Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兌的信用證
Transferable L/C 可轉讓信用證
Untransferable L/C 不可轉讓信用證
Revolving L/C 循環信用證
Reciprocal L/C 對開信用證
Back to Back L/C 背對背信用證
Countervailing credit (俗稱)子證
Overriding credit 母證
Banker's Acceptance L/C 銀行承兌信用證
Trade Acceptance L/C 商業承兌信用證
Red Clause L/C 紅條款信用證
Anticipatory L/C 預支信用證
Credit payable by a trader 商業付款信用證
Credit payable by a bank 銀行付款信用證
usance credit payment at sight 假遠期信用證
Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟單信用證統一慣例
I.C.C. Publication No.400 第400號出版物
Credit with T/T Reimbursement Clause 帶有電報索匯條款的信用證
method of reimbursement 索匯方法
without recourse 不受追索
Opening Bank' Name & Signature 開證行名稱及簽字
beneficiary 受益人
guarantor 保證人
Exporter's Bank 出口方銀行
Importer's Bank 進口方銀行
Seller's Bank 賣方銀行
Buyer's Bank 買方銀行
Paying Bank 付款行,匯入行
Remitting Bank 匯出行
Opening Bank 開證行
Issuing Bank 開證行
Advising Bank 通知行
Notifying Bank 通知行
Negotiating Bank 議付行
Drawee Bank 付款行
Confirming Bank 保兌行
Presenting Bank 提示行
Transmitting Bank 轉遞行
Accepting Bank 承兌行
Additional Words and Phrases
pay bearer 付給某人
bearer 來人
payer 付款人
consignee 受託人
consignor 委託人
drawer 出票人
principal 委託人
drawee 付款人
consingnee 受託人
truster 信託人
acceptor 承兌人
trustee 被信託人
endorser 背書人
discount 貼現
endorsee 被背書人
endorse 背書
holder 持票人
endorsement 背書
lee 受託人,代保管人
payment against documents 憑單付款
payment against documents through collection 憑單托收付款
payment by acceptance 承兌付款
payment by bill 憑匯票付款
Letter of Guarantee (L/G) 保證書
Bank Guarantee 銀行保函
Contract Guarantee 合約保函
Payment Guarantee 付款保證書
Repayment Guarantee 還款保證書
Import Guarantee 進口保證書
Tender/Bid Guarantee 投標保證書
Performance Guarantee 履約保證書
Retention Money Guarantee 保留金保證書
Documents of title to the goods 物權憑證
Authority to Purchase (A/P) 委託購買證
Letter of Indication 印鑒核對卡
Letter of Hypothecation 質押書
General Letter of Hypothecation 總質押書
❻ 托收銀行的英文怎麼說
托收銀行
[詞典] [財] remittance bank; [財] remitting bank;
[例句]一方是托收銀行,是受賣方的委託接收單據的銀行。
It is the bank to which the seller entrusts the documents.
❼ 托收的英文,托收的翻譯,怎麼用英語翻譯托收,托收用
一般可以翻譯為:collection
示例:
Remittance and collection belong to the commercial credit. (匯付和托收屬於商業信用)
❽ 光票托收和跟單托收的英文及縮寫是什麼
光票托收(Collection on Clean Bill)
跟單托收(Collection on Document)
❾ collection 作為"托收"講時的英文解釋是什麼啊
collecting gatherings,charge,taxation,etc.
募集的款,收費,托收, 收款; 征稅; 捐款; 募捐;
automatic fare collection
自動收票款裝置; 自動收費
average collection (period)
平均托收期
bill collection
票據托收
city collection
同城托收
clean collection
光票托收
country collection
異地托收
coupon collection
息票托收
data collection
數據收集, 數據匯集, 收集資料
documentary collection
forced collection
強制性捐款
foreign collections
外國托收進口票據, 向外國托收的出口票據
fund collection
資金吸收
in-hand collections
交入款項
offsetting collections
向公眾出售貨物或提供勞務的收入或其他由政府帳戶支付的收入
on-the-spot collection
就地收購
outward collection
出口托收
par collection
可按票據面值收取的制度
payment against documents through collection
托收項下的憑單付款, 憑單托收付款
post office collections
通過郵局托收