A. 求高人翻譯英文會計報表2(謝絕翻譯軟體版)
8A型。貿易應收款
鏈接從2005年2004年
貿易應收款(償還的需求)
-第三方
-相關企業
減:備抵呆帳
-第三方
-相關企業
貿易應收款(凈額)
備抵債務-第三方
在2005年1月1
津貼/ (寫回)在這一年裡
津貼期間,利用一年
翻譯分歧
在2005年12月31
備抵債務-相關企業
在2005年1月1
津貼/ (寫回)在這一年裡
津貼期間,利用一年
翻譯分歧
在2005年12月31
國家如果貿易應收款(相關企業)的無息/自由,與固定期限或無固定期限的還款。
8B條。其他應收款,保證金和預付款鏈接
其他應收款(償還的需求)
-第三方*
-相關企業
應收利息
工作人員貸款@
存款
預付款
稅務追討(如繳納的稅款超過規定)
RelatedCo
減:津貼其他應收款
-第三方
-相關企業
其他應收款(凈額)
津貼,其他應收款-第三方
在2005年1月1
津貼/ (寫回)在這一年裡
津貼期間,利用一年
翻譯分歧
在2005年12月31
津貼,其他應收款-相關企業
在2005年1月1
津貼/ (寫回)在這一年裡
津貼期間,利用一年
翻譯分歧
在2005年12月31
*提供解釋的性質,每一種材料項目如下:
詳情其他應收款-第三方
-預付供應商
-預支旅費
-預繳潘碴嗯
-預繳Grent陸偉
@詳細的工作人員貸款-包括利率(如適用)和姓名的董事
為了國家,如果其他應收款(相關企業)的無息/自由,與固定期限或無固定期限的還款。
9 。股本
授權:
普通股的(貨幣和金額) __HK每個$ 1___
其他類別的股票(請具體說明)
發行及繳足:
普通股的(貨幣和金額)每個________
股票截至2005年1月1
新股發行(請具體說明細節及付款方式)
發行紅股
發行的股份根據股票期權計劃
股票截至2005年12月31
其他類別的股票(請具體說明)
優先股:
好的份額(貨幣和金額)每個________
B. 急!! 「勞動合同期限三個月以上/不滿一年的」英文怎麼說
《勞動合同法》第十九條明確規定:
勞動合同期限三個月以上不滿一年的,試用期不得超過一回個月;勞動答合同期限一年以上不滿三年的,試用期不得超過二個月;三年以上固定期限和無固定期限的勞動合同,試用期不得超過六個月。
同一用人單位與同一勞動者只能約定一次試用期。
以完成一定工作任務為期限的勞動合同或者勞動合同期限不滿三個月的,不得約定試用期。
試用期包含在勞動合同期限內。勞動合同僅約定試用期的,試用期不成立,該期限為勞動合同期限。
所以按你的情況來看,你是試用期不得超過1個月。
C. 誰幫忙翻譯一下英文
在巡航高度, 當飛機是在同高的飛行中而且比較少的力量是必需的時候比較被用於拿- 走開或攀登,飛行員再一次減少氣流 (飛機螺旋槳或汽車駛過引起的)速度方面的減少和對氣速度的增加引擎力量。 因為刀鋒角以對氣速度的增加已經是增加 , 所以攻擊的角仍然很小。
轉力矩及 P 因素
轉力矩反應包括物理學- 為每個行動的牛頓第三的法律,有一個對手和相對事物反應。 同樣地適用於飛機, 這意謂如內在的引擎部份而且螺旋槳是回轉的在一個方向中,相等的力量正在試著替換相反的方向飛機。[圖 3-30]
當飛機是空運的時候,這力量正在縱觀的軸周圍行動, 容易訂定飛機卷。 為了要為這償還,一些較舊的飛機以方式被裝配產生在正在被強迫的翅膀上的較多舉起向下的。 較現代的飛機與引擎一起設計
彌補與轉力矩的這效果背道而馳。
注意- 最大多數的美國建造飛機引擎替換螺旋槳順時針的,如飛行員的位子所看。 討論這里是關於那些引擎。
通常,那個償還因素是長備地放置以便他們在巡航速度為這力量償還,因為大多數的飛機操作舉起以那速度。 然而,副翼為其他的速度整理定位鍵許可證進一步的調整。
當飛機的輪子在起飛卷期間是在地面上的時候,附加的旋轉片刻在垂直的軸周圍正在藉著轉力矩反應感應。 如飛機的左邊邊被下被轉力矩反應強迫,較多的重量正在被放置在左邊的主要登陸恐懼上。 這造成較土地的摩擦,累贅, 在左邊的輪帶上比較在右邊上,引起對左邊的進一步的旋轉片刻。 這片刻的大小依賴許多變數。 一些變數是;(1)引擎的大小和馬力,螺旋槳的大小和 r.p.m。,(3)飛機的大小 , 和 (4) 地面表面的情況。
這 yawing 片刻在起飛卷上完全地被飛行員的改正舵或舵整齊的使用。
硬強地拉出效果
飛機螺旋槳的高速旋轉給成螺旋狀下降對氣流 (飛機螺旋槳或汽車駛過引起的)旋轉的拔塞鑽。以高的螺旋槳速度和低下地向前地加速 ( 當做在起飛中而且接近有力量-在貨攤上),這個成螺旋狀下降旋轉非常緊湊並且發揮在飛機的垂直尾部表面方面的強烈橫向的力量。[圖 3-31]
當這個成螺旋狀下降氣流 (飛機螺旋槳或汽車駛過引起的)罷工在左邊者上的垂直鰭, 它引起左邊的旋轉片刻有關飛機的垂直斧頭的事是。 那較多的小型房車螺旋形之物, 那更顯著的這力量是。 如向前的速度增加,然而,螺旋形之物延長而且變成比較不有效。
拔塞鑽氣流 (飛機螺旋槳或汽車駛過引起的)流程也
D. 急求一段翻譯,中譯英,不能機譯,謝謝了
現求助CCC TEAM與CCC勞安部能伸出援助之手協助處理好這件事情, 以維護CCC良好的聲譽,並使得我們每位CCC公司職員能真正享受到我們應得的權益及尊嚴
Now I turn to CCC TEAM and CCC Working Safety department for help, hoping them will deal with the matter properly to maintain the reputation of CCC and safeguard the rights, interests and dignity of every ccc employee.
E. 新聞熱詞:「無固定期限合同」英語怎麼說
"No fixed term contract"
例句
全部no-fixed-term contract
今年1月,鄒平鎮工作了13年的公司一家在深圳設有業務的香港印刷公司為他提供了為期三年的合同,但憑他的工作年限,他是有資格簽署無固定期限合同的。
In January, Mr Zou's employer of 13 years, a Hong Kong printing company with operations in Shenzhen, offered him a three-year contract, even though his long service entitled him to an open-ended one.
F. 簽訂勞動合同英語怎麼說
簽訂勞動合同 Signing an Employee Contract
與本單位簽訂勞動合同 With this unit labor contracts
G. 求助,求《淺談無固定期限勞動合同的完善》的英文翻譯
A Brief Account of the Perfection of Unfixed-term Labour Contract
H. 請幫忙用英文翻譯一下這段話
With the labor contract law promulgated and implemented, as the development of the IT companies, the relationship between employers and employees, it is particularly tense. Labor Contract Law of the staff of the unilateral dissolution of the labor contract provisions to relax the conditions for rescission of the staff, which makes some of the core staff can not be reconciled their own development path, the labor contract law promulgated by the occasion, prepared to re-career. This not only made the IT companies will bear huge economic losses, but also makes the instry's labor conditions in an unstable situation, in turn, has seriously affected the development of Chinese IT enterprises. In this paper, many scholars at home and abroad on the basis of the findings of the study, research staff through the unilateral dissolution of the labor contract law itself, the labor contract law and labour law on the staff of the unilateral dissolution of the labor contract and compare the impact of the enterprises, draw the following conclusions: staff Unilateral lifting of the strengthening of the labor contract, easily lead to human resources management business because of the place and make a lot of loss of key employees, thereby affecting the normal business operation and development. Once the staff after the loss of a large-scale, will lead to a considerable number of China's enterprises labour shortages, which affected the stability of China's labor relations.
On this basis, this combination of the labor contract law provisions of other enterprises to prevent the loss of key employees to training service agreements, confidentiality and noncompete agreement and no fixed deadline for labor contracts, and, accordingly put forward the enterprises in the management of human resources Note points and enhance the corporate culture.
I. 勞動合同英文翻譯
懂英語的應該看得出來,這是我翻譯的。請見下。
甲方 :祥和福文化有限公司( 用人單位 ) 乙方: ( 員工 )
Party A: Xiang He Fu Culture Co., Ltd (Employer) Party B: (Employee)
根據《中華人民共和國勞動法》和《深圳經濟特區勞動合同條例》及其他有關法律法規的規定 , 甲乙雙方本著平等自願、協商一致的原則 , 達成如下協議 :
This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between Party A and Party B in accordance with the Labor Law of People's Republic of China as well as the Labor Law of Shenzhen Special Economic Zone.
甲方根據生產 ( 工作 ) 需要 , 聘用乙方在本公司從事 工作( 工種 ) 。
Party A hereby employs Party B to work in its company with the job of .
( 一 ) 合同期限
A. Term of the Contract:
甲乙雙方選擇以下第 種形式確定本合同期限。
Both parties select the form to decide the term of this labor contract.
1 、固定期限 年 , 合同期從 年 月 日起至 年 月 日止。
1. Fixed term of years commencing on mm/dd/yyyy and terminating on mm/dd/yyyy.
2 、無固定期限 , 合同期從 年 月 日起。
2. Flexible term commencing on mm/dd/yyyy.
3 、完成一定的工作為期限 , 從 年 月 日起至 ( 工作 ) 完成止。
3. Taking the completion of a specific amount of work as a term, commencing on mm/dd/yyyy till the work is completed.
( 二 ) 試用期限
B. Probation period
試用期為 個月。 ( 試用期包括在合同期內 )
The probation period is months (being included in the term of contract)
( 三 )工作時間
C. Working Hours
標准工時制 , 即乙方每日工作 8 小時 , 每周工作 40 小時。
Party B』s standard work hours shall be eight hours per day, forty hours per week.
如屬法律、行政法規規定的其他情形延長工作時間 , 不受上款規定限制。
The extension of work hours shall not be subjected to the restriction above under the circumstances stipulated by law and administration regulation.
( 四 )工資待遇
D. Remuneration
( 一 ) 乙方試用期工資 元 / 月 ; 試用期滿乙方起點工資為 元 / 月。甲方可按依法制定的或集體合同約定的工資分配製度調整乙方工資。但甲方支付給乙方的工資不得低於市政府公布的當年度最低工資標准。
A. During the probation period, Party B』s monthly salary is yuan. After that, the monthly salary is yuan. Party A can adjust Party B』s salary according to legal contract or collective contract. However, the salary shall not be lower than the minimum salary standard as stipulated by Government.
( 二 ) 甲方每月 日 , 或每月 日、 日為發薪日。
B. The payment of salary shall be made by Party A on the day or the day every month.
( 三 ) 甲方安排加班加點的 , 按《勞動法》第四十四條規定支付工資報酬。
C. In case of the extension of work hours by Party A, the salary shall be paid according to the Article 44 of Labor Law.
( 四 ) 乙方患病或非因工負傷期間的工資按有關規定執行。
D. Remuneration will be in accordance with the related regulation when Party B is receiving medical treatment for diseases or injuries within the prescribed period of time
( 五 ) 乙方在工作時間內 , 按國家規定履行國家和社會義務時 , 工資照發。
E. During work hours, Party B fulfills its national and social obligation. The salary shall be paid.
合同期滿 , 甲、乙雙方同意延續勞動關系的 , 在合同期滿前三十日內雙方重新訂立勞動合同。
If both parties agree to continue the labor relationship, both parties shall sign new labor contract 30 days prior to the expiration
J. 救助一段文字的英文翻譯!
"In the current legal framework, without a fixed period of labor contracts and fixed-term labour contracts can change or dissolve, the only difference is whether the agreement to terminate the labor contract period. No fixed deadline for the labor contract system in China is the" Labor Law "Established, but so far there are still many people on this fuzzy understanding of the system, the labor contract without a fixed deadline for a lot of errors, and its legislative there are still significant deficiencies."
「在現行法律框架下,無固定期限的勞動合同與固定期限的勞動合同一樣可以變更或解除,其不同點僅僅在於是否約定了終止勞動合同的時間。無固定期限勞動合同制度是我國《勞動法》設立的,但至今仍有不少人對這一制度認識模糊,對無固定期限勞動合同存在不少誤區,而其在立法上仍存在著明顯的不足。」該如何譯成英文?