導航:首頁 > 工商服務 > 公共服務領域英文譯寫指南

公共服務領域英文譯寫指南

發布時間:2021-08-09 05:30:39

❶ 白酒 英語表達

白酒可以用英文 Liquor and Spirits 來表達

2017年12月1日起,我國《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施。

這份涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標准,提供了常用的3500餘條規范譯文。

其中白酒的英文表達就是Liquor and Spirits

(1)公共服務領域英文譯寫指南擴展閱讀:

米酒的英文表達是 Rice Wine

麻辣燙: Spicy Hot Pot

拉麵 :Lamian Noodles

刀削麵 :Daoxiao Noodles

餛飩 :Huntun或Wonton

月餅: Moon Cake

米線 :Rice Noodles

豆腐 :Doufu或Bean Curd(豆腐用英文譯寫時,漢語拼音Doufu已被國際社會廣泛接受,注意不要拼寫成Tofu)

❷ computer room 的中文

計算機房 [jì suàn jī fáng]
2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定計算機房標准英文名為Computer Room。

❸ 請問一下這個警告是什麼意思

是說你的電腦配製太低了,可能是顯卡原因,運行游戲的時候可能會出現錯誤

❹ 英國有沒有類似中國的12315的消費者投訴熱線

英國有投訴電來話的。

2017年12月1日,自《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定投訴熱線標准英文名為Complaints Hotline。2019年3月,國家市場監管總局制定下發《關於整合建設12315行政執法體系更好服務市場監管執法的意見》,明確要求2019年12月底前,整合原有投訴舉報五條熱線(12315、12365、12331、12358、12330)。

據介紹,12315平台24小時提供快捷維權服務。投訴或舉報提交成功後,系統會自動生成案件工單,消費者可以通過全國12315互聯網平台系統客戶端個人中心隨時查看投訴或舉報辦理進程。

消費者可依託電腦、手機APP及微信多種途徑登錄12315互聯網平台,平台將展示全國各地具有管轄權的基層市場監管部門名錄,並對應各自投訴、舉報窗口,使消費者能夠便捷地找到具有管轄權的市場監管部門進行投訴舉報。

❺ 上海如何規范公共場所文字使用

由上海市旅遊局、上海市語言文字工作委員會辦公室等相關部門負責人、語言學者等組成的專家組30日對上海主要旅遊景點、星級飯店、交通樞紐、旅遊咨詢服務中心等公共場所展開中英文規范用字專項檢查,對「奇怪翻譯」等錯誤、不準確表述說「不」。

「旅遊公共場所文字應具備准確、簡潔、易懂、熱情友好等特點。」上海外國語大學中國外語戰略研究中心副主任朱曄說。

今年以來,上海各區已逐步根據《公共服務領域英文譯寫規范》國家標准、《上海市公共場所外國文字使用規定》等完善公共場所文字使用規范性。

上海市旅遊局相關部門負責人表示,旅遊景區等公共場所規範文字用語是「沒有最好、只有更好」的長期性任務。以迎接首屆中國國際進口博覽會為契機,上海將進一步提升規范使用法定語言文字自覺性和准確性,提升中外遊客體驗。

今年上半年,上海已接待入境遊客428.8萬人次;國內旅遊僅旅行社組團人數和接待人數已接近1億人次。

❻ 我在韓國免稅店了看到一款dw的手錶,產地寫著中國,韓國免稅店裡只要742,但是國內卻要1250,為什麼啊

因為免稅了。
韓國後化妝品專櫃賣15W左右,也就是一千左右。在中國賣將近2000。

(6)公共服務領域英文譯寫指南擴展閱讀:

免稅店指經海關總署批准,由經營單位在中華人民共和國國務院或其授權部門批準的地點設立符合海關監管要求的銷售場所和存放免稅品的監管倉庫,向規定的對象銷售、供應免稅品的商店。

目前,我國境內的免稅店主要有口岸免稅店、運輸工具免稅店、市內免稅店、外交人員免稅店、供船免稅店及我國出國人員外匯免稅商店。

2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定免稅店標准英文名為Duty-Free Store。

❼ 全國外語本科專業己覆蓋多少個語種

關於外語人才培養方面,教育部語用司、語信司司長田立新表示,全國經教育部備案或審批同意的外語本科專業覆蓋83個外語語種,比上年增加11個。「國家外語人才動態資料庫」已收錄全國121所高校27000多名高端外語人才信息,以及近900所高校2010年以來的外語專業師生信息。

在手語盲文等特殊語言服務上,《國家通用手語常用詞表》《國家通用盲文方案》通過審定,全國累計建成聽力言語康復機構1417個,共為40.7萬名聽力殘疾人、4.3萬名言語殘疾人提供聽力、語言基本康復服務。

❽ 英語賀卡格式

  1. 開頭稱呼,一般直接寫出是寫給誰的,比如to mu mother等等,要寫在賀卡的左上部分哦。

  2. 寫賀詞,在稱呼下方空一到兩行寫,一般通常是一些固定節日的用語,當然也可以自己創造一些祝福語的

  3. 自由發揮,在賀詞後面另起一行,寫一寫自己的內心獨白,比如想和媽媽說的話,但是平時不敢說。

  4. 簽名,內容下方右腳寫上我們的名字。

    另外,也可以自己去隨便補充點東西,畫一朵小花之類的都行的。

    拓展資料:

閱讀全文

與公共服務領域英文譯寫指南相關的資料

熱點內容
天津企興知識產權待遇 瀏覽:31
二項基本公共衛生服務項目試題 瀏覽:305
基本公共衛生服務考核標准 瀏覽:543
公共衛生服務考核評估辦法 瀏覽:677
上海工商局咨詢熱線 瀏覽:177
馬鞍山二中葉張平 瀏覽:214
機動車交通事故責任糾紛被告代理詞 瀏覽:603
醫院固定資產折舊年限 瀏覽:702
商標注冊網先咨政岳知識產權放心 瀏覽:658
公眾號版權投訴材料 瀏覽:841
簽訂無固定期限合同的好處 瀏覽:727
油汀發明 瀏覽:216
論文轉讓網 瀏覽:282
通州門面轉讓最新消息 瀏覽:165
第二屆紫金知識產權國際峰會 瀏覽:4
2010年4月自考知識產權法答案 瀏覽:259
3系馬年限量版價格 瀏覽:952
快餐店轉讓協議 瀏覽:407
小蘿莉和猴神大叔版權 瀏覽:290
產權年限到期後怎麼辦 瀏覽:83