㈠ 古文翻譯!
魏文侯封太子擊到中山去。過了三年,沒有派使者往來兩國之間。有一位舍人,是趙國人,名叫倉唐的,進諫說:「做人子女的,三年未知父親的消息,不能叫孝順;做人父親的,三年不管兒子,不能叫慈愛。君上為什麼不派遣人出使大國呢?」太子說:「我已經盼望很久了,尚未得到可以出使的人。」倉唐說:「我願意奉命出使。請問君侯有何嗜好?」太子說:「君侯嗜食晨鳧,喜愛北方的犬。」於是就派遣倉唐牽著一雙北犬,奉著一雙晨鳧,獻給文侯。
倉唐到達後,請求謁見,說:「我是您罪孽深重的兒子擊的使者,不敢列於大夫的朝廷,謹利用空閑的時間,奉著晨鳧,敬獻給您的庖廚,牽著北犬,恭敬地上奉給您的近臣。」文侯高興地說:「擊愛我,知道我的嗜欲,知道我的喜好。」因此召見倉唐,說:「擊身體沒有毛病罷。」倉唐說:「嗯!嗯!」這樣一問一答,一共三次,忽然說:「君上派出太子,封他為國君,直呼他名字,是不禮貌的。」文侯吃驚地改變臉色,問道:「你的君王還好嗎?」倉唐說:「我要來的時候,他尚在宮庭里拜送書信呢!」文侯回頭指著左右侍者說:「你的君王,身高和誰一樣。」倉唐說:「按照禮節,比擬一個人必須找適當的對象,諸侯不可有所匹敵,因此找不到比擬的對象。」文侯說:「他身高跟寡人比如何?」倉唐說:「君上賜給他外府的皮裘,還能穿得,賜給他的尺帶,不必再更改。」文侯說:「你的君王研究什麼?」倉唐說:「研究《詩經》。」文侯說:「《詩經》中他喜好什麼?」倉唐說:「喜好《晨風》、《黍離》二首。」文侯自己讀《晨風》之詩道:「那疾飛的晨風鳥,飛入蒼郁的北林了,我好久不見賢明的君上,內心憂愁不能忘懷,奈何!奈何!難道他早已將我遺忘了嗎?」文侯讀完說:「你的君王以為我遺忘了他嗎?」倉唐說:「豈敢,常常想念罷了。」文侯又讀《黍離》之詩道:「那垂垂的黃米,那稷谷的幼苗;我慢慢行走在征途上,心中十分煩惱,了解我的人說我心憂,不了解我的人,說我有何奢求?悠悠的蒼天啊!這是為什麼?」文侯說:「你的君王在埋怨嗎?」倉唐說:「豈敢!時常想念罷了。」文侯於是派遣倉唐賜一副衣裳給太子,命令倉唐在雞鳴時到達。
太子起床迎拜,接受賞賜,打開衣篋,看見衣裳全部顛倒了。太子說:「這是催促我早點動身,君侯要召見我了。」倉唐說:「臣來的時候,君侯沒有下這個命令。」太子說:「君侯賞賜我衣服,並不是因為寒冷的關系。是想召見我,不再和別人計議,所以命令你雞啼的時候抵達。《詩經》說:『東方尚未破曉,做臣下的為了趕上早朝,慌張之間,顛倒衣裳,顛來倒去間,已有人從君侯之處來催召我了。』」於是就西去謁見。
文侯非常高興,擺上酒席,說道:「遠離賢人而接近自己寵愛的人,不是國家的好政策。」就派出少子摯,封到中山,使太子擊回國。
所以說:「想要了解他的兒子,看看他結交的朋友;想要了解他的國君,看看他所派遣的使者。」趙國倉唐出使一次,便使文侯變為慈父,使擊成為孝子。太子用《詩經》的詩句稱贊說:「鳳凰飛來了,發出美妙的叫聲,它們飛翔又落下,棲息在梧桐樹下。周朝的王室,也有眾多的賢能之士,做天子的使者,歸順愛戴天子。」這也是形容倉唐啊!
㈡ 茶經全文有多少字
《茶經》全文有7000餘字。
《茶經》是唐代陸羽(公元733-804年)所著的中國古代第一部茶書,也是世界上第一部關於茶的專門著作,分三卷十章、共7000多字,涉及了茶的起源、制茶工具、制茶過程、品茶器具、煮茶方法、品茗鑒賞等多方面內容,對後世茶藝影響巨大。
《茶經》存世版本甚多。自宋代至民國,歷來相傳的《茶經》刊本共有60多種。但現存的哪種版本《茶經》刊印年代最早,以往學界涉獵較少,沒有定論。
沈冬梅1994年就開始了對《茶經》的研究。她先後對國內外現存的50多種《茶經》版本進行了認真對照,確認現藏於中國國家圖書館善本古籍部的一部宋刻百川本《茶經》,是現存年代最早的一部《茶經》,它刻印於南宋咸淳九年(公元1273年),距今已有731年。
(2)馬鞍山孟陽擴展閱讀
如果說唐代以前中國人喝茶的歷史還是比較模糊的,到了唐代因著陸羽所撰寫的《茶經》,中國人的飲茶進入了有完整的理論與體例的時代。
陸羽是個孤兒,自幼生長在寺院之中,長大成人之後,他謝絕了入朝為宦的邀請,行遍半個中國,採茶制茶,品茶覓水,隱居苕溪(今浙江湖州)完成了7000餘字的《茶經》。
這部書第一次全面記載、論述了與茶相關的多種問題,是茶文化發展到一定程度的標志與總結,亦為中國茶文化發展的一個里程碑。故宋人梅堯臣有言:「自從陸羽生人間,人間相學事春茶。」