㈠ 先問問英文單詞是不是可以創造出來一個新的單詞啊
簡單一點來說,英語中的每個詞語(從他國語言中借用的不算...話說英語中真的很多單內詞是從法語等語言中借容來的)都有一個詞根,換言之,一個單詞,就是詞根+前(後)綴...那麼所謂合成詞的概念(個人認為)就是一個詞根(比方講《BIG BANG THEORY》里邊SHELDON所說的「UN-UNRAVELABLE」)或者兩個詞根(HIGHLY-MOTIVATED...這個我不確定是不是這么理解的...畢竟意思偏在後者),然後自己加上前後綴(比方之前講的「UN-UNRAVELABLE」)
我覺得是這樣的...
㈡ 創造英語單詞
泰恩提
㈢ 創造的英語單詞怎麼寫啊,會的寫
create
create
㈣ 如何創造一個新的英文單詞
有規矩
前提是你是很有身份的人
否則
你創造了又有誰會認可呢
naruto應該不算是個版新詞
只有大權英詞典找的到的單詞才算單詞
你去問火影迷意外的人(美國或英國人)
看看他們認不認識這個單詞
絕對是不認識的
語言這種東西可不是你想改就該想創就創的
㈤ 創造的英語單詞怎麼寫
您好;創造的英語單詞為「create」
望採納
㈥ 創造新的英語單詞要考慮哪些因素
英語新詞並不是說造就造,被媒體引用也並不代表造新詞的成功。 首先要考內慮的是是否有造詞的必要。如「容動車」、「二奶」等,並非沒有對應的英文說法,生造新詞就沒有必要。 其次還要考慮到新造的詞是否易於理解,是否能讓英語母語者能夠較為輕松的從字面上聯繫到其含義。很多由中國網友生造的新詞如果不加解釋肯定令人一頭霧水。如「牛逼」,翻譯為niubility雖然有「-bility」這樣能讓人聯繫到如「ability」這樣的組成部分,但「niu」對於英語母語者來說是難以聯繫到「厲害、強大」之類的意思的。 另外公眾的接受程度也是很重要的考量,如果新詞不能被大眾所接受或廣范圍地被人運用,新詞的生命力就不會長久。造新詞就沒有必要。 很多情況下,中文詞彙僅僅是作為外來語存在於極少的語境中。如「guanxi」這樣的詞,僅僅是照搬原文,並非嚴格意義上的創造新詞。這類詞的出現一方面是由於一些「中國特色」的東西很難翻譯的准確,但很多時候也是媒體和網友為了吸引眼球而生造,是否屬於嚴格意義上的英文新詞也值得商榷。
㈦ 在英語詞彙中創造新單詞最流行的方法是什麼
單詞抄沒有聯系就創造聯系
單詞和單詞間的聯系是可以創造的!這樣可以使記憶更有效更深刻~只要不要太牽強以至於
造成自己的記憶負擔,只要能記住,這個方法就是好的方法~這句話分享給大家:有些人因
為看見所以相信,有些人因為相信所以看見。你相信你可以背得下來,你就可以背下來!
第一章:後綴,後綴表詞性
形容詞詞綴:ing、ed、less、ful、ent、ant、ive、ic、al、ous
動詞後綴:ate、ize、ify、ish
名詞後綴:ion、ment、ty、ship
㈧ 創造的英文名詞
create的英文名詞是:creation。
1、creation
英文發音[kriː'eɪʃ(ə)n]
中文釋義:
n. 創造,創作;創作物,產物
例句:
The last creativity of Luxun Zawen is the creation about"Yi".
魯迅雜文文體的創造性最後表現為「意」的創造性。
2、create
英文發音:[kriː'eɪt]
中文釋義:
vt. 創造,創作;造成
例句:
We set business free to create more jobs.
我們讓企業自由以創造更多的就業機會。
(8)創造新英語單詞擴展閱讀
create的同根詞:
1、creative
英文發音:[kriː'eɪtɪv]
中文釋義:
adj. 創造性的
例句:
Like so many creative people, he was never satisfied.
正如許多有創造力的人一樣,他永不滿足。
2、creativity
英文發音:[,kriːeɪ'tɪvɪtɪ]
中文釋義:
n. 創造力;創造性
例句:
How do you encourage creativity and innovation in your home?
在你的家裡,你怎麼鼓勵創新和創造性呢?
㈨ 誰能幫我造一個新的英語單詞
英語本來就是用來交流的,我不認為不可以造詞,所以遵守一定的構詞法,再叫上自己想要的意境就可以造,建議大概看看構詞法、詞根,然後多多瀏覽些單詞找找感覺,完了造你想要的詞,應該會有幫助的。
希望有幫助!