導航:首頁 > 創造發明 > fork發明

fork發明

發布時間:2021-10-18 13:56:46

⑴ 博客興起於什麼時候

博客的歷史
最早,是由Jorn Barger在1997年12月提出博客這個名稱。但是在1998年,互聯網上的博客網站卻屈指可數。那時,Infosift的編輯Jesse J.Garrett想列舉一個博客類似站點的名單,便在互聯網上開始了艱難的搜索。
終於在1998年的12月,他的搜集好了部分網站的名單。他把這份名單發給了Cameron Barrett,Cameron覺得這份名單非常有用,就將它在Camworld網站上公布於眾。其它的博客站點維護者發現此舉後,也紛紛把自己的網址和網站名稱、主要特色都發了過來,這個名單也就日漸豐富。到了1999年初,Jesse的「完全博客站點」名單所列的站點已達23個。
由於Cameron與Jesse共同維護的博客站點列表既有趣又易於閱讀,吸引了很多人的眼球。在這種情況下,Peter Merholz宣稱:「這個新鮮事物必將引起大多數人的注意。作為未來的一個常用詞語,web-blog將不可避免地被簡稱為blog,而那些編寫網路日誌的人,也就順理成章地成為blogger——博客」。這代表著博客被正式命名。
隨著博客數量的增多,每個博客網站上編寫的網路日誌的內容也混雜起來,以至把每一個新出的站點主要內容和特色都不可能搞清楚。Cameron後來就只在網站上登載熟悉的博客站點了。時隔不久,Brigitte Eaton也搜集出了一個名叫「Eaton網路門戶」的博客站點名單,並且提出應該以日期為基礎組織內容。這也建立了blog分類排列的一大標准。
1999年7月,一個專門製作博客站點的「Pitas」免費工具軟體發布了,這對於博客站點的快速搭建起著很關鍵的作用。隨後,上百個同類工具也如雨後春筍般製作出來。這種工具對於加速建立博客站點的數量,是意義重大的。同年的8月份,Pyra發布了Blogger網站,Groksoup也投入運營,使用這些企業所提供的簡單的基於互聯網的工具,博客站點的數量終於出現了一種爆炸性增長。1999年末,軟體研發商Dave Winer向大家推薦Edit This Page網站,Jeff A. Campbell發布了Velocinews網站。所有的這些服務都是免費的,他們的目的也很明確:讓更多的人成為博客,來網上發表意見和見解。

⑵ 音叉的響度較大時,它的振幅較大,這是什麼法

音叉(tuning fork)是呈「Y」形的鋼質或鋁合金發聲器。
各種音叉可因其質量和叉臂長短、粗細不同而在振動時發出不同頻率的純音。音叉檢查在鑒別耳聾性質——傳音性聾或感音性聾方面,是一種簡便可靠的常用診查方法。
用音叉取「標准音」是鋼琴調律過程中十分重要的環節之一。它的重要性在於關繫到一台鋼琴各鍵音處在什麼音高位置上。
在教學中,音叉可以用來演示共振。
敲擊音叉,採集聲波波形圖。試驗發現:輕敲音叉,音叉振幅小,波形圖的幅度小,這時音叉發出的聲音也小;重敲音叉,音叉的振幅大,波形圖的幅度大,這時音叉發出的聲音也大。說明:響度跟音叉振動的振幅有關。振幅越大,響度越大;振幅越小,響度越小。
目前最常為音樂家使用的音叉,頻率為440Hz。此音高長久以來就被作為樂團的調音標准,因為他同時為小提琴第二弦的音高以及中提琴第一弦及大提琴第一弦的高八度音高。不過市場上也有各種其他音高的音叉,如發出鋼琴中央部基準組所有音高的音叉。
音叉在1711年由英國人約翰·朔爾(John Shore)發明。他是一位宮廷小號手,作曲家格奧爾格·弗里德里希·韓德爾及亨利·普賽爾皆曾在曲子中專門寫下給他表演的段落。他還是一個魯特琴手,魯特琴非常難以調音,朔爾發明音叉來給魯特琴調音。
音叉受到敲擊後所發出的音符非常的微弱,常常只有拿到耳邊才聽得清楚。為此,有時在敲擊後會將音叉壓在如桌子等固體平面上,此舉讓這個平面有共振板的作用,大幅增加了音量。
音叉主要用於樂器調音,雖然電子調音器現已存在,而且一些音樂家擁有絕對音感。當音叉需要調音時,可以在兩端分叉的部分做調整:磨短尖端的部分以頻率調高或者修整兩叉中間接合處以頻率調低;或者調整兩尖叉的重量。即便經過調音,音叉的頻率仍會因為材料的彈性模數改變而受影響,為了使音叉發出准確的音高,仍應將其封存在溫濕度控制良好的地方。大型的音叉通常由電力驅動,如同電鈴,因此可不間斷地震動。

⑶ 「發明筷子的重要性」英語作文80字

A: In the 17th century, when a British businessman heard that there were 100 million people in China, he was determined to go there and sell spoons. He thought, even if a spoon would only sell for one penny, he would still make 100 million pennies, but he didn』t succeed. The Chinese people used chopsticks, not spoons.
B: Some people did some research on the origin of China』s chopsticks compared to the knife and fork in the West. One theory is that China was an agricultural society and relied on vegetables for food. Chopsticks were very convenient tools for eating. The Westerners, on the other hand, were nomads and lived on meat. The knife and fork were more practical. Others believe that China did not have much instry, and therefore people used chopsticks. The West was an instrial society, so their eating utensils were made of metal.
 
A: Sounds interesting! When I first learned that the Chinese use a pair of sticks to eat with, I was curious how they would drink soup. Just like the Indians who use their fingers to eat, do they also use their fingers to drink soup?
B: Whatever the reasons why the Chinese use chopsticks and Westerners use knife and fork, it is a result of their respective cultures. Chinese culture is developed around collectivism which stresses communion and harmony. Western culture emphasizes indivialism. In terms of eating customs, chopsticks and knives and forks are two desperate expressions of this cultural difference. The Chinese like to have communal meals where everybody eats out of the same bowl of food. Chopsticks were used in order to discourage people from eating more than others. This was not only a good way to preserve collectiveness, but also to limit indivialism. It is more straightforward in the West. People eat their meals on their own, and there is no restriction on how to eat.
 
A: That sounds quite reasonable.
B: In addition, table manners are very strict ring the Chinese meal. Respect has to be given to the elderly. Eac

⑷ 求薯片的發明或歷史的英語作文 急需

the history of potato chips

did you konw that potato chips were invented by mistake? Potato chips were invented by a chef called Geoge Crum .They were invented in 1853. First Geoge Crum cut them really really thin, then he cooked them for a long time until they were crispy . And he spinkle lots of salt on them so they were really salty.

he thought the customer would hate them ,but the customer loved them and asked for more .

customer : 顧客
chef : 廚師

望採納

⑸ 除了文化因素,中國人為什麼用筷子而非刀叉

What』s the point to eating food withchopsticks instead of knives and forks, apart from the cultural aspect?

除了文化因素,還有什麼原因促使中國人用筷子而不是刀叉?

Answer Wiki
Easier to cleanen masse.

方便把他們放一起清洗。(譯註:筷子一次洗一大把)

You can make apair if you find yourself in a pinch.

情急之下你自己也可以搗鼓一雙筷子出來。

As with spoons,grasping food does not modify food textures the way piercing food does.

和用勺子一樣,夾起食物不會像叉食物一樣破壞食物的紋理並給食物留下一個個小窟窿。

Chopsticksprovide less utensil-to-mouth contact, highlighting the pure flavors andtextures of the food. Steel utensil do not affect flavor, but other materialsmight.

筷子減少了食物先接觸盛餐器皿再送到嘴巴里這個環節,最大程度地保留了食物本來的風味和質感。鐵質器皿不會影響到風味,但其他材料的器皿可能會。

Increase ddevelopment of manual dexterity.

促進了人敏捷度和靈活性的開發。

One-handedeating allows freedom of usage for the other hand, just as if using a spoon.

只用一隻手吃給另一隻手的使用騰出了空間,比如說你另一隻手在可以同一時刻用勺子。

Extra reach whengetting food from communal platters.

當你把食物從公共餐盤取出來的時候,用筷子給你提供了額外的距離。(譯註:想像下西方人拿著短刀叉在半空中揮舞卻死活夠不著桌子中央的北京烤鴨。)

Increasedefficiency when transferring foods from platter to plate, unless rice, peas orliquids are concerned, in which case a spoon is a clear winner.

在把食物從裝盛的盤子里盛到餐碟子里時筷子具有更高的效率,如果不考慮盛米飯、豌豆或者舀湯汁時勺子更有優勢的話。

Some diners mayeat slower, which may make food taste better and may cause them to eat less.And eating slower means better digestion

吃飯的速度會因為用筷子而變慢,從而讓食物的滋味在舌尖能更好的綻放並且使人吃的更少。吃得更慢就可以消化得更好。.

Somefoods are easier to grasp with chopsticks (single long beans, noodles in soup,etc.)

一些食物更容易被筷子夾起來(長豆角,湯面等等)。

Increaseshygiene and decreases messiness when eating some "finger-foods."

更衛生,避免了用手吃把臟東西吃進肚子的情況發生。

Máté Kovács,curious cat
Updated Sep 21
Chopsticks havea non-obvious advantage over a fork and a knife. This advantage will becomemore widely appreciated with the growth of space tourism. Yep, that』s right. Inspace, chopsticks are more practical than a knife and a fork.

筷子比起刀叉有一些不明顯的優點。這種優點被太空旅行事業的發展所看重。是的,沒錯。在太空中用筷子比用刀叉要更實用。

I predict thatchopsticks will be vastly more popular as the choice of utensil in space. Theyaren』t widely used in space yet because most of the human spaceflight to datewas done by nations who have a cultural preference for other utensils. As spacebecomes more accessible to people from other cultures, the usage of forks andknives in space will be relegated to a fun fact in history books.

我有預感,筷子會被更廣泛地被採用為太空餐具。筷子迄今為止沒有廣泛地應用於太空中是由於航天事業是由各國各自開展的,不同國家的宇航員對餐具有著不同的偏好。當太空事業真正面向不同文化背景的人們開放時,刀叉的使用將成為有趣的歷史往事。

What』simpractical about using a fork and a knife in space?

在太空中用刀叉有什麼不方便呢?

First of all, tocut a piece of food in space with a fork and a knife, you need to stab it withthe fork then slice it with the knife. Both of these actions require you topress down on the piece of food you』re cutting. And that』s a problem rightthere, because Newton』s third law predicts that when you push something, thatsomething also pushes you back. Down here on the surface that isn』t a problem,because the piece of food is supported from below while Earth』s gravity isconstantly pulling you down. In micro-gravity (e.g. in a spacecraft in lowEarth orbit) however, where both you and the piece of food are in free fall,you』d very noticeably push yourself away from the table while stabbing the foodwith a fork, let alone cutting it with a knife. You』d have to hook your feetunder a railing and pull yourself towards the table using your legs, whichsounds rather annoying.

首先,為了在太空中用刀叉把食物切成很多塊,你需要用叉戳著食物然後用刀切開。這兩種動作的完成都需要把你切的那塊食物給牢牢按住。這就是問題所在了,由於牛頓第三定律,你在推某樣東西的時候要受到它的反作用被推回去。在地表這可不算個事兒,因為在你被重力往下拉的同時,食物也受到了下方的支持力。然而,在微重力的環境下(飛船在近地軌道上飛行時),你和你的飯菜都在做自由落體運動,你用叉子戳食物的時候很顯然會被桌子一下推開,更別提用刀去切它了。這聽起來很讓人光火,因為你不得不用你的腳勾住護欄,然後用你的胳膊朝著面前的桌子把自己拽回去。

Long storyshort, cutting food in space isn』t easy. Likely for that very reason,non-liquid space food is already packaged as small bite-sized chunks that canbe eaten without cutting. That makes knives unnecessary. Forks are also rarelyused for stabbing, because the water-content of the food makes it simply stickto utensils, which means that a spoon works just as well. Also, chopsticks.

概括起來就是,太空中切食物非常困難。正是因為這個原因,非液體太空食物都會被做成一小塊一小塊的,這樣就可以不用切直接吃了。這就沒必要帶刀了。叉子也很少被用來叉食物,食物中的水分會使食物殘渣容易附著在餐具上,勺子和筷子也同理。

What』s practicalabout chopsticks in space?

那麼筷子在太空中有什麼實用的地方呢?

Most peopledescribe the experience of eating with chopsticks as 「having really longfingers that you don』t mind getting sticky.」 As it turns out, that』s exactlywhat you want in space. Anything you can eat with your fingers, you can eatwith chopsticks; they』re extremely versatile. In fact, they』re more versatilein space than down here! Don』t believe me? Watch astronaut Don Pettit drink teawith chopsticks:

有人這樣形容用筷子吃飯的體驗:就像是「擁有了一雙不用擔心因為取菜而變得黏糊的長手指」。這就表明了,但凡你用手抓著吃的東西,你用筷子也能吃;筷子很萬能。實際上,他們在太空中比在地面上要更好使!不相信我?看看宇航員東佩蒂特是怎麼用筷子喝茶的吧。

「But you canalso do that with a fork, or even a knife!」, I hear you say. Sure, but can youeat pieces of Cheetos straight out of the bag with a fork and a knife? Exactly!

「但你用叉子,甚至刀也能這樣干!」我會聽到你如是回答。沒錯,但是你能直接用刀叉吃掉袋子里的奇多(美國知名膨化食品品牌)嗎?當然不能!

Here』s Don Pettit』s testimony of using chopsticks in space:

下面是佩蒂特對於在太空中使用筷子的看法:

「I like toeat with chopsticks, and I bring a pair on every flight. Like some prehensileextension of my fingers, they allow me to pull food out of its gooey pouchwithout getting sticky fingers. In weightlessness I can manipulate a huge chunkof food — maybe an agglomeration of ravioli that would normally fall apartunder the influence of gravity. Here the pieces stay loosely connected, like aminiature collection of asteroid debris.」

我喜歡用筷子吃飯,我每次上天前都會帶上一雙。筷子就像是我手指的延伸,而且很好抓握,他們讓我可以在不弄臟雙手的情況下把吃的從它們那黏糊糊的大袋子里拿出來。在失重環境下我可以夾住很大塊的食物——即使是一團在無重力下很容易分解的意式餛飩(譯註:?)藉助筷子,食物可以鬆散地保持聚合,就像迷你小行星碎片堆那樣。

Source

相關資源

Here』s some more cool footage of Don Pettit using chopsticks aboardthe ISS, nking crackers in honey and peanut butter:

下面是一些佩蒂特在國際空間站上使用筷子吃蜂蜜花生餅乾的酷炫鏡頭:

Could you do that with a fork and a knife?

這些你用刀叉也能做得到嗎?

RichardO'Connell, lives in China (2007-present)
Answered May 26
Imagine yourhand had a really long index finger and thumb and how useful that would be forpicking up food? Now imagine they were detachable and you could clean themready for your next meal.

想像下你擁有非常長的食指和大拇指,這對於抓取食物該有多大的用處?現在想像他們還可以分開好讓你清洗它們來為下頓飯做准備。

This is exactlywhat chopsticks are. Super long, detachable fingers and thumbs for eating food.

你腦海里想像的這幅畫面正是筷子的樣子。炒雞長,可拆卸的,用來吃飯的食指和大拇指。

They』re notactually part of your body, you don』t even need to make your hands a mess frompicking up food.

他們實際上並不是你身體的一部分,因此你不用擔心它們被食物給弄臟。

It also helpsthat Chinese cooking tends to chop food into the perfect sizes perfect forgrabbing with your finger and thumb-like sticks.

這同樣也促使飯菜通常會被做成了易於被筷子夾起的大小。

⑹ 三年級日記 我的發明

有句諺語:「需要為發明之母」。看英國《每日郵報》網站上的一篇文章 (日期 2/27 刊登),內容是介紹一些無用的發明。看完這篇文章,雖然會覺得有些發明挺多此一舉且感覺挺搞笑的;不過有些發明個人倒挺想買耶!可能是從來沒看過、沒用過這些產品,會覺得挺新奇啊! (紅色者覺得自己應該是用不到)

1. 夾餐巾紙項鏈 (CAT NAPKIN CHAIN)

由兩只貓形狀做成的項鍊,用來防湯汁滴到衣服上。可以把它藏在衣服內,等進餐時用到,是不是很另類呢?是說你會想在脖子上掛上這東西嗎?或許愛貓人士會因為那兩只可愛的貓而購買吧!?

2. 披薩叉子 (PIZZA FORK)

這叉子除了可以幫你切披薩之外,還可以將它當叉子用。嘿~我吃披薩都是用手抓耶,這東西應該是發明給斯文人用的吧?

3. 寵物按摩器 (PET MASSAGER)

一款讓人類忌妒的發明!阿貓阿狗真是好命,還有這種專門的按摩器啊!相信愛狗愛貓人士一定搶著買,搶到缺貨羅~

4. 魚兒訓練器 (FISH TRAINING KIT)

你家有憂傷、孤僻自閉的魚兒嗎?沒關系買了這套產品,可以讓他走出孤寂~哇,這可不能讓愛魚成痴的老公看到,他肯定買來給他的魚兒解悶啊!可以踢足球、投籃,好酷呢!

5. 啞鈴鬧鍾 (SHAPE-UP DUMBBELL ALARM CLOCK)

鬧鍾在哪裡呢?原來在啞鈴的肚子里。早上鬧鍾響起時,只有當你連續向上推舉30下啞鈴後,鬧鍾聲才會停止。它的目的是為了讓懶蟲早起健身。

不過遇上像我這樣的懶蟲,應該不管他三七二十一,還是將頭蒙進被子里,繼續呼呼大睡。

6. 手套靴子烘乾器

下雨或是從雪地里回到家手套或是靴子濕透了,此時這個烘乾器派上用場。冬天還真有這樣的困擾,覺得濕濕的手套或是靴子總想把它烘乾,結果是用吹風機解決,但是效果不怎樣,這器具老實說我會想買耶~

7. 廁所閱讀桌 (THE LOO READ)

這個可伸縮的平台應該是造福了上廁所時喜歡看書報雜志的朋友吧!(我也是其中之一) 很方便耶~還可以用來玩拼圖或是當化妝台。

8. 單手看書器

可以單手看書,另外一手忙著吃東西或是做別的事情,是說我單手就可以拿書了,干麻用這東西呀? 且到時翻書還是要用到另一手啊!不如發明一個自動翻書器?

9. 吹乾耳朵器

有必要嗎?用毛巾不就好了?

10. 雷射剪刀

這項發明美意雖好,讓人們剪紙時不需要擔心剪不直,只要靠著這雷射線就可以剪出好線條,但是卻有人批評若是手顫抖效果仍是不佳,沒用過不知道耶。

11. 攜帶型冰淇淋球

你想吃冰且自己動手作嗎?只要在這顆球內裝入冰、奶精跟鹽,把玩這個球大約二十分鍾之後就有現成的冰淇淋享用~唉啊,買現成吃不就好了嗎?

12. 狗狗護目鏡 (Doggles)

讓你的狗狗戴上這種眼鏡,可以防紫外線陽光或是臟東西、昆蟲跑進眼睛~呼真是好狗命啊

13. 電動冰淇淋盒

如果你是個愛吃冰淇淋,卻是有點懶轉動手腕舔冰淇淋的人,這個發明可以讓你只伸出舌頭去吃冰淇淋,不需要費力只需動口,實在看不出來這發明哪裡好用耶~可能我不是那麼愛吃冰淇淋吧!

14. 分叉筆尾 (Pen Again)

據說使用這種人體工學發明的筆可以讓疲勞遠離你;不過我現在都不太用筆寫字了啊,都是用打電腦比較多耶~

15. 長袍毯 (SLANKET)

長袍毯強調其「非常柔軟、輕盈、舒適」,人們穿上它,就可以非常暖和地坐在沙發上看電視。那跟蓋上一條普通毛毯看電視有什麼區別呢?

看完這幾種發明,你覺得哪一種發明最不中用呢?哪一種發明會最想買呢?

如果有意思訂購或是知道價格,請自行上此網站看這則新聞原文版 → 按我 每項發明後面都註明了銷售網站。
Technorati 的標簽:KUSO,發明,創意,設計,產品,有趣,生活

⑺ 男人為什麼要戴領帶,領帶是誰發明的最早是用來做什麼的

混紡類面料同化纖類面料相似。

⑻ 蒸汽時代的科學發明

蒸汽機及蒸汽火車、蒸汽船、蒸汽織布機

閱讀全文

與fork發明相關的資料

熱點內容
湖北省醫療糾紛預防與處理辦法 瀏覽:230
星光創造營後勤在哪 瀏覽:581
北京辦理知識產權 瀏覽:177
交通銀行信用卡有效期是幾年 瀏覽:913
公司協議股權轉讓 瀏覽:531
啥叫擔保物權 瀏覽:60
馬鞍山到徐州的火車 瀏覽:703
羊年限定金克絲多少錢 瀏覽:573
公共基本衛生服務結核項目試題 瀏覽:896
寶雞市工商局電話號碼 瀏覽:81
基本公共衛生服務督導工作方案 瀏覽:454
信息化成果總結 瀏覽:948
債務糾紛律師費必須提供發票嗎 瀏覽:876
手機我的世界創造模式怎麼去天堂 瀏覽:716
專利代理人個人總結 瀏覽:312
工商局黨建工作述職報告 瀏覽:685
創造力閱讀理解答案 瀏覽:866
金華質監局和工商局合並 瀏覽:334
衛生院公共衛生服務考核結果 瀏覽:693
專利權的內容有哪幾項 瀏覽:750