A. 美國的《陽光下的政府法》或稱《陽光法案》中文正文
《陽光下的政府法》
政府信息是政府機構為履行職責而產生、獲取、利用、傳播、保存和負責處置的信息[1]。目前,聯合國教科文組織正在全力動員各國政府「努力使任何人都有權使用四類屬於公眾的信息」,其中第一類就是政府信息[2]。聯合國經濟和社會理事會也將推進發展中國家的政府信息公開化作為當前工作的一個重點[3]。
所謂政府信息的公開,是指政府機構通過多種方式公開其政務活動,公開有利於公民實現其權利的信息資源,允許用戶通過查詢、閱覽、復制、下載、摘錄、收聽、觀看等形式,依法利用各級政府部門所控制的信息[4]。
在政府信息中,會議信息是其重要組成部分。政府會議的公開是民主社會的重要特徵,積極推行會議公開制度是各國政府的共同義務。在這方面,眾多發達國家、地區和國際組織的立法實踐值得我們分析、探討。其中,最有代表性的法律是美國的《陽光下的政府法》(Government in the Sunshine Act of 1976)[5]。
《陽光下的政府法》簡介
《陽光下的政府法》是一部規定美國合議制行政機關會議公開舉行的法律。依據該法,公眾可以觀察會議的進程, 取得會議的文件和信息。該法於1976年9月13日由美國第93屆國會參眾兩院通過,1976年國會修訂《美國法典》第五編「政府組織與雇員」時,將其列為第552b節。該法適用於所有由兩名或兩名以上的個人成員為領導的委員會制行政機關,以及被授權代表該機關行事的分支機構,其中多數委員必須是根據參議院的建議和認可由總統任命的。該法所指的會議是「領導成員達到最低限度的人數,能夠代錶行政機關採取行動的討論會」。該法「賦予公眾取得關於聯邦政府決策過程中的最充分的可以使用的信息的權利」,同時「保護個人的權利和政府履行職責的能力」。在美國,共有50多個聯邦政府機構的會議應依法供公眾了解。
《陽光下的政府法》的主要內容
該法的主要內容有:關於適用對象的幾個基本概念,包括行政機關、會議、機關成員的含義;公開舉行會議的要求;豁免公開舉行的會議或其中的一部分;不公開會議的種類和舉行不公開會議的程序;宣布舉行會議的程序;不公開舉行會議必須製作會議記錄,對公眾提供可公開會議信息的義務;法院對行政機關執行該法情況的司法審查;訴訟費用;國會的監督;等等。
2.1 會議信息的公開
除符合《陽光下的政府法》規定的豁免公開舉行會議的10種情況以外,合議制行政機關舉行的每次會議,包括其中的每一部分都必須公開,聽任公眾觀察。公眾根據這項規定取得出席、旁聽和觀看等觀察權。合議制行政機關舉行公開的會議時,應盡量選擇適當的房間以便容納更多的公眾。為了方便公眾觀察,可以散發或張貼公開會議的指導手冊,記載機關的主要人員,他們的職務,投票的程序,專門術語的解釋,以及該機關根據該法所規定的程序。具體會議是否公開,需由機構成員投票表決確定,表決結果供公眾查詢;不論會議公開與否,機構應至少提前一周公告會議的時間、地點和主要議題,以及該機構負責公眾咨詢的官員姓名和電話號碼;上述情況以及公開與否的變更均應盡早公告,並在《聯邦登記》上刊載;對依豁免條款不對外公開的會議,該機構應能向公眾提供由法律顧問出具的書面證明以及註明會議時間、地點和出席人員的詳細說明書;除非認定討論或證言含有豁免公開的信息,該機構應使公眾能在方便的地方迅速得到關於討論議程任何一項議題或會議上聽取的任何一項證言的會議記錄、正式文本或錄音磁帶。
2.2 信息的豁免公開
有些會議討論非常敏感的問題,公開舉行所產生的損害,可能遠遠超過由此帶來的好處。《陽光下的政府法》規定,在10種情況下,會議的全部或一部分可以豁免公開舉行。這種豁免並非強制性的,對於允許不公開舉行的會議,合議制行政機關認為公開的利益大於不公開時,仍然可以公開舉行。在司法審查中,只有同時具備以下條件的不公開會議,才能得到法院的認可:①符合法律規定的豁免公開條件;②不公開舉行更符合公共利益。
豁免公開舉行會議的10個條件是:①會議討論的事項涉及根據總統行政命令明確劃定的國防或外交秘密;②會議討論的問題純粹屬於機關內部的人事規則和習慣;③會議討論的問題或文件已被法律規定為保密事項;④會議討論的事項屬於貿易秘密,或者是從第三方得到的含有特惠或機密情況的金融、商務與科技信息;⑤會議討論某人的刑事犯罪案件或者正式指控某人;⑥會議討論的問題屬於個人私事,公開後可能不正當地侵犯公民的隱私權;⑦會議討論的事項涉及為執法目的而製作的調查記錄;⑧會議公開會暴露金融管理部門為控制或監督金融機構的行政機關而產生的檢查報告、工作報告或情況報告中的信息;⑨會議討論的信息如果過早披露,對貨幣、證券、商品或金融管理機關而言,會在貨幣、證券、商品方面引發投機活動或嚴重危及金融機構的穩定;對其他機關而言,會嚴重地妨礙其執行預定的公務;⑩會議討論的問題是關於該機關發出的傳票、參加民事訴訟、參加在外國或國際法庭中的訴訟、參加仲裁,或者提出、進行、決定一項正式程序的裁決。
2.3 記錄的保存與使用
議制行政機關舉行公開的會議時,會議的全部情況都在公眾的觀察之中,法律對於是否製作會議記錄沒有要求。
然而,行政機關舉行不公開的會議,則必須製作會議情況的詳細記錄。如果會議中討論的事項符合上述豁免公開舉行會議的後三個條件,行政機關既可以製作會議情況的全部記錄,也可以製作摘要記錄。摘要記錄必須符合以下要求:①充分敘述會議中討論的全部事項;②充分而准確地概述會議所作出的決定;③說明所作決定的依據;④指明各項議案所參照的全部文件。
上述要求所要達到的目的是:①保證對公眾開放不公開會議中可以公開的部分。法律在規定行政機關必須製作不公開會議的記錄同時,規定行政機關必須對公眾迅速公開會議中討論的豁免公開事項以外的信息。首先,行政機關根據豁免條款舉行不公開的會議時,所討論的不一定都是保密事項。除非敏感信息和其他部分密不可分,在刪除會議記錄中的敏感部分以後,應當對公眾公開其餘信息;其次,有時行政機關舉行不公開的會議,實際討論的內容不屬於豁免公開的事項,會議的記錄就應當及時公開;再次,某些具有敏感性的事項,經過時間的推移,會後可能喪失其敏感性,這時,會議的全部記錄就應當對公眾開放。②便於法院進行司法審查。當公眾對行政機關舉行不公開會議的合法性提出質疑時,法官可以在不公開的情況下查看會議情況的原始記錄,對該會議不公開的合法性以及是否全部記錄具有不公開的性質作出判斷。
2.4 《陽光下的政府法》的訴訟
公民和組織如果認為合議制行政機關的行為與《陽光下的政府法》不符,可以提起兩種訴訟:①不服合議制行政機關為執行該法而制定的行政法規,請求法院審查該法規的合法性。②請求法院審查合議制行政機關的某個具體的行政決定是否違反該法的規定。
《陽光下的政府法》與《信息自由法》的關系
《信息自由法》是規定美國聯邦政府各機構公開政府信息的法律。該法於1967年6月5日由美國總統批准,同年7月6日(美國獨立紀念日)施行,是美國當代行政法中有關公民了解權的一項重要法律制度。根據這一法律,政府信息公開是原則,不公開是例外。公眾有權了解政府機構的活動情況、政府機構制定的政策、作出的決定、頒布的命令以及對某一問題形成的意見。美國公民享有從政府的檔案館、手稿館、圖書館、報刊、雜志、電台、電視台、情報所、科研所獲得信息,並利用信息的權利。這種權利不受年代的限制,無論有關信息是保存在檔案館里、文獻中心的庫房裡,還是在政府機構的辦公室里。
《陽光下的政府法》和《信息自由法》都是關於政府信息公開的法律,但前者側重於合議制行政機構會議的公開,後者側重於政府文件的公開。兩者在公開的原則下,都規定有豁免公開的款項,只是適用的范圍不完全相同。按照《陽光下的政府法》,該法不增加、也不消弱任何人依據《信息自由法》取得政府文件的權利,公眾可以根據《信息自由法》取得合議制行政機關按照《陽光下的政府法》舉行的會議中討論、利用或產生的文件。唯一的例外是,《陽光下的政府法》規定:合議制行政機關舉行不公開的會議,必須製作會議情況記錄,公眾有權取得其中可以公開的信息。決定不公開會議的情況記錄是否可以公開,要依據《陽光下的政府法》中豁免舉行公開會議的條款而定,而不適用於《信息自由法》中豁免公開的政府文件的規定。另外,由於《陽光下的政府法》中規定公眾有權取得不公開會議中可以公開的記錄,公眾完全可以根據這項規定申請獲取不公開會議中可以公開的信息,而無需援引《信息自由法》中的相應規定。
我國應建立政府會議公開制度
作為當代美國政治生活中一項至關重要的法律,《陽光下的政府法》引起了國際社會的普遍關注。我們應當認真研究和借鑒這一法律,建立具有中國特色的政府會議公開制度。
根據我國憲法原則,國家權力屬於人民,政府為人民服務,對人民負責,受人民監督,政府部門行政管理的最終目的是保障和實現人民群眾當家作主的權利。這就要求行政管理活動必須民主而公正地實施。因此,各級政府部門依據法律所進行的活動,除因國家安全和利益以及公民隱私需要保密者外,都應當是社會公眾可以知悉的事情。當公民、法人和其他組織因現實的行政活動而受益或者受害時,他們有權了解該行政活動的內容。只有在法律上明確保障公眾獲取政府信息的權利,使他們透視政府機構活動,享有充分的知情權,才有可能確保他們的參政、議政權,將政府各部門及其公務員置於有效的監督之下,促進政府工作的民主化和科學化。另外,我國政府業已宣布加入的《公民權利和政治權利國際公約》和《世界人權宣言》也明確規定公民享有尋求和利用信息的權利。因此,一方面,公民、法人和其他社會組織有權根據自己的意願獲取政府會議信息;另一方面,政府有義務提供各種條件,保證公眾平等利用政府會議信息。
雖然我國正在進行政務公開方面的有益探索,但尚未對政府會議的公開問題制定科學、嚴密、切實可行的法律。因此,我國迫切需要改善政府信息公開的法律環境,明確劃定必須公開和豁免公開的政府會議信息,建立行之有效的政府會議公開制度,主動利用日新月異的信息技術,推進政府信息公開化。只有這樣,才能在確保國家、法人利益和公民隱私不受侵犯的前提下,保障公民的知情權,樹立廉潔、勤政、務實、高效、透明的政府形象,促進民主政治和社會主義市場經濟的發展。
B. 請問怎麼找美國各州的立法法案
看你要美國什麼類型的法律了,有的法律如《美國統一商法典》網路文庫就有中文版,有的中文有翻譯版的書,有的則沒有,大部分州立法都找不到中譯版的合集
C. 求美國槍支法案中文版的翻譯
2013年1月17日美國總統奧巴馬對槍支暴力這一美國社會痼疾終於開出了數十年來最猛的一劑"葯方",簽署了23項總統行政命令,要求國會重新立法禁止攻擊性武器和大容量彈匣銷售等內容。
槍控進展
2013年4月11日,在美國首都華盛頓,參議院當天以68票對31票的投票結果通過一項動議,使得由民主黨參議員主導的控槍法案可能更快提交至整體參議院層面展開辯論和表決。主體法案由叄項重點控槍舉措組成,包括加強購槍者背景核查、加強打擊非法槍支交易力度和增強校園安全保衛。
歷史背景
在美國歷史上,持槍權被認為是最重要的個人自由權利之一。1789年,由麥迪遜提出的憲法第一至第十條修正案也就是《權利法案》中,人民持有武器的權利被列在言論、出版、集會、結社之後,成為第二條修正案的核心內容,並對美國的社會發展產生了深遠的影響。
奧巴馬仍然支持2004年過期的聯邦攻擊性槍支禁令,但並不打算推動重新實施這一禁令的努力。卡尼說,美國社會的暴力問題並不是孤立的,應該從多個角度採取多種辦法來解決,除了制定新法律還有其他辦法可以減少槍支暴力。在新奧爾良舉行的全國都市同盟會議上發表講話說,應該採取措施,確保法律規定不能持槍的人無法買到槍支。他表示支持憲法規定的持槍權,但認為AK47這類槍支只屬於戰場,不應落入犯罪者手中。這是奧巴馬在科羅拉多槍擊案後首次就控槍問題表態。
造成12人死亡、58人受傷的科羅拉多槍擊案讓控槍問題重新成為美國總統選舉的關注話題,但白宮方面和共和黨競選人羅姆尼都表態說不會推動出台新的控槍法律。盡管他支持恢復針對攻擊性槍支的聯邦禁令,但該禁令期內毫無希望在國會獲得通過。
D. 求救:美國<數字千年版法案>的中文全譯文
暫時只是英文全文回:答http://wenku..com/view/dee19880d4d8d15abe234ee6.html
E. 美國加州65法案是什麼
加州65號提案,即《1986年飲用水安全與毒性物質強制執行法》,於1986年11月頒布
其宗旨是保護美國加州居民及該州的飲用水水源,使水源不含已知可能導致癌症、出生缺陷或其他生殖發育危害的物質,並在出現該類物質時如實通知居民。加州65號提案負責監管加州已知可能導致癌症或生殖毒性的化學品。
提案的核心要求:1、不容許將提案列明的危險物質排放到引用水裡。2、提供清晰且合理的警告(對列明的物質,必須警告,除非暴露含量特低,不會造成風險)。
(5)美國發明法案中文版擴展閱讀
法案具體內容
產品包括:
· 用於食物或飲料儲存、盛放的玻璃和陶瓷製品
· 非食物或飲料用玻璃和陶瓷製品(日用品)
外部裝飾是指產品外部表面上著色的圖形、設計及製作。外部裝飾包括延伸到邊緣區的設計只能使用符合關於鉛和鎘的再製作標準的材料。兒童產品必須符合一系列更嚴格的再製作標准。
對於不能達到再製作標準的產品,需在產品上標有65號文件要求的警告。
下面列出的是一項已達成共識的關於玻璃器皿和陶瓷器皿警告標識的的指導方針。
玻璃器皿
所有兒童產品:
外部裝飾,包括邊緣區,只能使用含有少於0.06的鉛和 0.48鎘的裝飾材料。
食品/飲料產品(邊緣裝飾過的)
外部裝飾,包括邊緣區,只能使用含有少於0.06的鉛和 0.48鎘的裝飾材料。
所有延伸至邊緣區的外部裝飾只能使用無可檢測的鉛或鎘的裝飾材料(≤ 0.02%鉛, ≤ 0.08%鎘)。
非食品/飲料產品:
在進行擦拭試驗時(美國國立衛生研究所測試方法第9100號),外部裝飾的鉛必須少於1.0μg或鎘少於8.0μg。或者
外部裝飾,包括邊緣區,只能使用含有少於0.06的鉛和 0.48鎘的裝飾材料。或者
在進行擦拭試驗時(美國國立衛生研究所測試方法第9100號),所有表面的裝飾部分都必須只含有低於4.0μg的鉛或是32.0μg的鎘。
F. 美國發明法案 就是美國專利法嗎
95、 北方有佳人 李延年
G. 求美國的憲法全文
美國憲法
我們合眾國人民,為建立更完善的聯邦,樹立正義,保障國內安寧,提供共同
防務,促進公共福利,並使我們自己和後代得享自由的幸福,特為美利堅合眾國制
定本憲法。
第 一 條
第一款 本憲法授予的全部立法權,屬於由參議院和眾議院組成的合眾國國會
。
第二款 眾議院由各州人民每兩年選舉產生的眾議員組成。每個州的選舉人須
具備該州州議會人數最多一院選舉人所必需的資格。
凡年齡不滿二十五歲,成為合眾國公民不滿七年,在一州當選時不是該州居民
者,不得擔任眾議員。
[眾議員名額和直接稅稅額,在本聯邦可包括的各州中,按照各自人口比例進
行分配。各州人口數,按自由人總數加上所有其他人口的五分之三予以確定。自由
人總數包括必須服一定年限勞役的人,但不包括未被征稅的印第安人。]①人口的
實際統計在合眾國國會第一次會議後三年內和此後每十年內,依法律規定的方式進
行。每三萬人選出的眾議員人數不得超過一名,但每州至少須有一名眾議員;在進
行上述人口統計以前,新罕布希爾州有權選出三名,馬薩諸塞州八名,羅得島州和
普羅維登斯種植地一名,康涅狄格州五名,紐約州六名,新澤西州四名,賓夕法尼
亞州八名,特拉華州一名,馬里蘭州六名,弗吉尼亞州十名,北卡羅來納州五名,
南卡羅來納州五名,喬治亞州三名。
任何一州代表出現缺額時,該州行政當局應發布選舉令,以填補此項缺額。
眾議院選舉本院議長和其他官員,並獨自擁有彈劾權。
第三款 合眾國參議院由[每州州議會選舉的]②兩名參議員組成,任期六年;
每名參議員有一票表決權。
參議員在第一次選舉後集會時,立即分為人數盡可能相等的三個組。第一組參
議員席位在第二年年終空出,第二組參議員席位在第四年年終空出,第三組參議員
席位在第六年年終空出,以便三分之一的參議員得每二年改選一次。[在任何一州
州議會休會期間,如因辭職或其他原因而出現缺額時,該州行政長官在州議會下次
集會填補此項缺額前,得任命臨時參議員。]⑧
凡年齡不滿三十歲,成為合眾國公民不滿九年,在一州當選時不是該州居民者
,不得擔任參議員。
合眾國副總統任參議院議長,但除非參議員投票時贊成票和反對票相等,無表
決權。
參議院選舉本院其他官員,並在副總統缺席或行使合眾國總統職權時,選舉一
名臨時議長。
參議院獨自擁有審判一切彈劾案的權力。為此目的而開庭時,全體參議員須宣
誓或作代誓宣言。合眾國總統受審時,最高法院首席大法官主持審判。無論何人,
非經出席參議員三分之二的同意,不得被定罪。
彈劾案的判決,不得超出免職和剝奪擔任和享有合眾國屬下有榮譽、有責任或
有薪金的任何職務的資格。但被定罪的人,仍可依法起訴、審判、判決和懲罰。
第四款 舉行參議員和眾議員選舉的時間、地點和方式,在每個州由該州議會
規定。但除選舉參議員的地點外,國會得隨時以法律制定或改變這類規定。
國會每年至少開會一次,除非國會以法律另訂日期外,此會議在(十二月第一
個星期一]④舉行。
第五款 每院是本院議員的選舉、選舉結果報告和資格的裁判者。每院議員過
半數,即構成議事的法定人數;但不足法定人數時,得逐日休會,並有權按每院規
定的方式和罰則,強迫缺席議員出席會議。
每院得規定本院議事規則,懲罰本院議員擾亂秩序的行為,並經三之二議員的
同意開除議員。
每院應有本院會議記錄,並不時予以公布,但它認為需要保密的部分除外。每
院議員對於任何問題的贊成票和反對票,在出席議員五分之一的請求下,應載入會
議記錄。
在國會開會期間,任何一院,未經另一院同意,不得休會三日以上,也不得到
非兩院開會的任何地方休會。
第六款 參議員和眾議員應得到服務的報酬,此項報酬由法律確定並由合眾國
國庫支付。他們除犯叛國罪、重罪和妨害治安罪外,在一切情況下都享有在出席各
自議院會議期間和往返於各自議院途中不受逮捕的特權。他們不得因在各自議院發
表的演說或辯論而在任何其他地方受到質問。
參議員或眾議員在當選任期內,不得被任命擔任在此期間設置或增薪的合眾國
管轄下的任何文官職務。凡在合眾國屬下任職者,在繼續任職期間不得擔任任何一
院議員。
第七款 所有徵稅議案應首先在眾議院提出,但參議院得像對其他議案一樣,
提出或同意修正案。
眾議院和參議院通過的每一議案,在成為法律前須送交合眾國總統。總統如批
准該議案,即應簽署;如不批准,則應將該議案同其反對意見退回最初提出該議案
的議院。該院應特此項反對見詳細載入本院會議記錄並進行復議。如經復議後,該
院三分之二議員同意通過該議案,該議案連同反對意見應一起送交另一議院,並同
樣由該院進行復議,如經該院三分之二議員贊同,該議案即成為法律。但在所有這
類情況下,兩院表決都由贊成票和反對票決定;對該議案投贊成票和反對票的議員
姓名應分別載入每一議院會議記錄。如任何議案在送交總統後十天內(星期日除外
)未經總統退回,該議案如同總統已簽署一樣,即成為法律,除非因國會休會而使
該議案不能退回,在此種情況下,該議案不能成為法律。
凡須由參議院和眾議院一致同意的每項命令、決議或表決(關於休會問題除外
),須送交合眾國總統,該項命令、決議或表決在生效前,須由總統批准,如總統
不批准,則按照關於議案所規定的規則和限制,由參議院和眾議院三分之二議員重
新通過。
第八款 國會有權:
規定和徵收直接稅、進口稅、捐稅和其他稅,以償付國債、提供合眾國共同防
務和公共福利,但一切進口稅、捐稅和其他稅應全國統一;
以合眾國的信用借款;
管制同外國的、各州之間的和同印第安部落的商業;
制定合眾國全國統一的歸化條例和破產法;
鑄造貨幣,釐定本國貨幣和外國貨幣的價值,並確定度量衡的標准;
規定有關偽造合眾國證券和通用貨幣的罰則;
設立郵政局和修建郵政道路;
保障著作家和發明家對各自著作和發明在限定期限內的專有權利,以促進科學
和工藝的進步;
設立低於最高法院的法院;
界定和懲罰在公海上所犯的海盜罪和重罪以及違反國際法的犯罪行為;
宣戰,頒發擄獲敵船許可狀,制定關於陸上和水上捕獲的條例;
招募陸軍和供給軍需,但此項用途的撥款期限不得超過兩年;
建立和維持一支海軍;
制定治理和管理陸海軍的條例;
規定徵召民兵,以執行聯邦法律、鎮壓叛亂和擊退入侵;
規定民兵的組織、裝備和訓練,規定用來為合眾國服役的那些民兵的管理,但
民兵軍官的任命和按國會規定的條例訓練民兵的權力,由各州保留;
對於由某些州讓與合眾國、經國會接受而成為合眾國政府所在地的地區(不得
超過十平方英里),在任何情況下都行使獨有的立法權;對於經州議會同意、由合
眾國在該州購買的用於建造要塞、彈葯庫、兵工廠、船塢和其他必要建築物的一切
地方,行使同樣的權力;以及制定為行使上述各項權力和由本憲法授予合眾國政府
或其任何部門或官員的一切其他權力所必要和適當的所有法律。
第九款 現有任何一州認為得准予入境之人的遷移或入境,在一千八百零八年
以前,國會不得加以禁止,但對此種人的入境,每人可征不超過十美元的稅。不得
中止人身保護狀的特權,除非發生叛亂或入侵時公共安全要求中止這項特權。
不得通過公民權利剝奪法案或追溯既往的法律。
[除依本憲法上文規定的人口普查或統計的比例,不得徵收人頭稅或其他直接
稅。]⑤
對於從任何一州輸出的貨物,不得征稅。
任何商業或稅收條例,都不得給予一州港口以優惠於他州港口的待遇;開往或
開出一州的船舶,不得被強迫在他州入港、出港或納稅。
除根據法律規定的撥款外,不得從國庫提取款項。一切公款收支的定期報告書
和賬目,應不時予以公布。
合眾國不得授予貴族爵位。凡在合眾國屬下擔任任何有薪金或有責任的職務的
人,未經國會同意,不得從任何國王、君主或外國接受任何禮物、俸祿、官職或任
何一種爵位。
第十款 任何一州都不得:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯;頒發捕獲敵
船許可狀;鑄造貨幣;發行紙幣;使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的貨幣
;通過任何公民權利剝奪法案、追溯既往的法律或損害契約義務的法律;或授予任
何貴族爵位。
任何一州,未經國會同意,不得對進口貨或出口貨徵收任何稅款,但為執行本
州檢查法所絕對必需者除外。任何一州對進口貨或出口貨所征全部稅款的純收益供
合眾國國庫使用;所有這類法律得由國會加以修正和控制。
任何一州,未經國會同意,不得徵收任何船舶噸位稅,不得在和平時期保持軍
隊或戰艦,不得與他州或外國締結協定或盟約,除非實際遭到入侵或遇刻不容緩的
緊迫危險時不得進行戰爭。
第 二 條
第一款 行政權屬於美利堅合眾國總統。總統任期四年,副總統的任期相同。
總統和副總統按以下方法選舉;每個州依照該州議會所定方式選派選舉人若幹人,
其數目同該州在國會應有的參議員和眾議員總人數相等。但參議員或眾議員,或在
合眾國屬下擔任有責任或有薪金職務的人,不得被選派為選舉人。
[選舉人在各自州內集會,投票選舉兩人,其中至少有一人不是選舉人本州的
居民。選舉人須開列名單,寫明所有被選人和每人所得票數;在該名單上簽名作證
,將封印後的名單送合眾國政府所在地,交參議院議長收。參議院議長在參議院和
眾議院全體議員面前開拆所有證明書,然後計算票數。得票最多的人,如所得票數
超過所選派選舉人總數的半數,即為總統。如獲得此種過半數票的人不止一人,且
得票相等,眾議院應立即投票選舉其中一人為總統。如無人獲得過半數票;該院應
以同樣方式從名單上得票最多的五人中選舉一人為總統。但選舉總統時,以州為單
位計票,每州代表有一票表決權;三分之二的州各有一名或多名眾議員出席,即構
成選舉總統的法定人數,選出總統需要所有州的過半數票。在每種情況下,總統選
出後,得選舉人票最多的人,即為副總統。但如果有兩人或兩人以上得票相等,參
議院應投票選舉其中一人為副總統。]
國會得確定選出選舉人的時間和選舉人投票日期,該日期在全合眾國應為同一
天。
無論何人,除生為合眾國公民或在本憲法採用時已是合眾國公民者外,不得當
選為總統;凡年齡不滿三十五歲、在合眾國境內居住不滿十四年者,也不得當選為
總統。
[如遇總統被免職、死亡、辭職或喪失履行總統權力和責任的能力時,總統職
務應移交副總統。國會得以法律規定在總統和副總統兩人被免職、死亡、辭職或喪
失任職能力時,宣布應代理總統的官員。該官員應代理總統直到總統恢復任職能力
或新總統選出為止。]⑦
總統在規定的時間,應得到服務報酬,此項報酬在其當選擔任總統任期內不得
增加或減少。總統在任期內不得接受合眾國或任何一州的任何其他俸祿。
總統在開始執行職務前,應作如下宣誓或代誓宣言:「我庄嚴宣誓(或宣言)我
一定忠實執行合眾國總統職務,竭盡全力維護、保護和捍衛合眾國憲法」。
策二款 總統是合眾國陸軍、海軍和征調為合眾國服役的各州民兵的總司令。
他得要求每個行政部門長官就他們各自職責有關的任何事項提出書面意見。他有權
對危害合眾國的犯罪行為發布緩刑令和赦免令,但彈劾案除外。
總統經咨詢參議院和取得其同意有權締結條約,但須經出席參議員三分之二的
批准。他提名,並經咨詢參議院和取得其同意,任命大使、公使和領事、最高法院
法官和任命手續未由本憲法另行規定而應由法律規定的合眾國所有其他官員。但國
會認為適當時,得以法律將這類低級官員的任命權授予總統一人、法院或各部部長
。
總統有權委任人員填補在參議院休會期間可能出現的官員缺額,此項委任在參
議院下期會議結束時滿期。
第三款 總統應不時向國會報告聯邦情況,並向國會提出他認為必要和妥善的
措施供國會審議。在非常情況下,他得召集兩院或任何一院開會。如遇兩院對休會
時間有意見分歧時,他可使兩院休會到他認為適當的時間。他應接見大使和公使。
他應負責使法律切實執行,並委任合眾國的所有官員。
第四款 總統、副總統和合眾國的所有文職官員,因叛國、賄賂或其他重罪和
輕罪而受彈劾並被定罪時,應予免職。
第 三 條
第一款 合眾國的司法權,屬於最高法院和國會不時規定和設立的下級法院。
最高法院和下級法院的法官如行為端正,得繼續任職,並應在規定的時間得到服務
報酬,此項報酬在他們繼續任職期間不得減少。
第二款 司法權的適用范圍包括:由於本憲法、合眾國法律和根據合眾國權力
已締結或將締結的條約而產生的一切普通法的和衡平法的案件;涉及大使、公使和
領事的一切案件;關於海事法和海事管轄權的一切案件;合眾國為一方當事人的訴
訟;兩個或兩個以上州之間的訴訟;[一州和他州公民之間的訴訟;]⑧不同州公民
之間的訴訟;同州公民之間對不同州讓與土地的所有權的訴訟;一州或其公民同外
國或外國公民或國民之間的訴訟。
涉及大使、公使和領事以及一州為一方當事人的一切案件,最高法院具有第一
審管轄權。對上述所有其他案件,不論法律方面還是事實方面,最高法院具有上訴
審管轄權,但須依照國會所規定的例外和規章。
除彈劾案外,一切犯罪由陪審團審判;此種審判應在犯罪發生的州內舉行;但
如犯罪不發生在任何一州之內,審判應在國會以法律規定的一個或幾個地點舉行。
第三款 對合眾國的叛國罪只限於同合眾國作戰,或依附其敵人,給予其敵人
以幫助和鼓勵。無論何人,除根據兩個證人對同一明顯行為的作證或本人在公開法
庭上的供認,不得被定為叛國罪。
國會有權宣告對叛國罪的懲罰,但因叛國罪而剝奪公民權,不得造成血統玷污
,除非在被剝奪者在世期間,也不得沒收其財產。
第 四 條
第一款 每個州對於他州的公共法律、案卷和司法程序,應給予充分信任和尊
重。國會得以一般法律規定這類法律、案卷和司法程序如何證明和具有的效力。
第二款 每個州的公民享有各州公民的一切特權和豁免權。
在任何一州被控告犯有叛國罪、重罪或其他罪行的人,逃脫法網而在他州被尋
獲時,應根據他所逃出之州行政當局的要求將他交出,以便解送到對犯罪行為有管
轄權的州。
[根據一州法律須在該州服勞役或勞動的人,如逃往他州,不得因他州的法律
或規章而免除此種勞役或勞動,而應根據有權得到此勞役或勞動之當事人的要求將
他交出。]⑨
第三款 新州得由國會接納加入本聯邦;但不得在任何其他州的管轄范圍內組
成或建立新州;未經有關州議會和國會的同意,也不得合並兩個或兩個以上的州或
幾個州的一部分組成新州。
國會對於屬於合眾國的領土或其他財產,有權處置和制定一切必要的條例和規
章。對本憲法條文不得作有損於合眾國或任何一州的任何權利的解釋。
第四款 合眾國保證本聯邦各州實行共和政體,保護每州免遭入侵,並應州議
會或州行政長官(在州議會不能召開時)的請求平定內亂。
第 五 條
國會在兩院三分之二議員認為必要時,應提出本憲法的修正案,或根據各州三
分之二州議會的請求,召開制憲會議提出修正案。不論哪種方式提出的修正案,經
各州四分之三州議會或四分之三州制憲會議的批准,即實際成為本憲法的一部分而
發生效力;採用哪種批准方式,得由國會提出建議。但[在一千八百零八年以前制
定的修正案,不得以任何形式影響本憲法第一條第九款第一項和第四項];⑩任何
一州,不經其同意,不得被剝奪它在參議院的平等投票權。
第 六 條
本憲法採用前訂立的一切債務和承擔的一切義務,對於實行本憲法的合眾國同
邦聯時期一樣有效。
本憲法和依本憲法所制定的合眾國法律,以及根據合眾國的權力已締結或將締
結的一切條約,都是全國的最高法律;每個州的法官都應受其約束,即使州的憲法
和法律中有與之相抵觸的內容。
上述參議員和眾議員,各州州議會議員,以及合眾國和各州所有行政和司法官
員,應宣誓或作代誓宣言擁護本憲法;但決不得以宗教信仰作為擔任合眾國屬下任
何官職或公職的必要資格。
第 七 條
經九個州制憲會議的批准,即足以使本憲法在各批准州成立。本憲法於耶酥紀
元一千七百八十七年,即美利堅合眾國獨立後第十二年的九月十七日,經出席各州
在制憲會議上一致同意後制定。我們謹在此簽名作證。
主席、弗吉尼亞州代表喬治·華盛頓
新罕布希爾州
約翰·蘭登 尼古拉斯·吉爾曼
馬薩諸塞州
納撒尼爾·戈勒姆 魯弗斯·金
康涅狄格州
威廉·塞繆爾·約翰遜 羅傑·謝爾曼
紐約州
亞歷山大·漢密爾頓
新澤西州
威廉·利文斯頓 威廉·帕特森
戴維·布里爾利 喬納森·戴頓
賓夕法尼亞州
本傑明·富蘭克林 托馬斯·菲茨西蒙斯
托馬斯·米夫林 賈雷德·英格索爾
羅伯特·莫里斯 詹姆斯·威爾遜
喬治·克萊默 古·莫里斯
特拉華州
喬治·里德 理查德·巴西特
小岡寧·貝德福德
雅各布·布魯姆 約翰·迪金森
馬里蘭州
詹姆斯·麥克亨利 丹尼爾·卡羅爾
聖托馬斯·詹尼弗的丹尼爾
弗吉尼亞州
約翰·布萊爾 小詹姆斯·麥迪遜
北卡羅來納州
威廉·布朗特 休·威廉森
理查德·多布斯·斯佩特
南卡羅來納州
約翰·拉特利奇 查爾斯·平克尼
查爾斯·科茨沃斯·平克尼 皮爾斯·巴特勒
喬治亞州
威廉·費尤 亞伯拉罕·鮑德溫
證人:威廉·傑克遜,秘書
您好!
數字復千年版權法,制即數字千年版權法案,英文全稱「Digital Millennium Copyright Act」,簡稱DMCA。中文也稱「千禧年數字版權法」。
根據維基的說法,DMCA的D是數字,因為這法律主要是涉及到了數字的問題,M是千年,因為快到千禧年,CA版權法案,是法律名。
如能進一步提出更加詳細的信息,則可提供更為准確的法律意見。