導航:首頁 > 創造發明 > 那它是誰發明的翻譯

那它是誰發明的翻譯

發布時間:2021-09-04 23:14:52

⑴ 翻譯這個句子,它是被誰發明

Who was it invented by?

親 ,對的話?能給個好評嗎?謝謝啦!

⑵ 它是由一個人發明的嗎翻譯

Was it invented by a man?

*****************************************************************************************************
^__^真心祝你學習進步,如果你對這個答案有什麼疑問,請追問,
另外如果你覺得我的回答對你有所幫助,請千萬別忘記採納喲!
*****************************************************************************************************

⑶ 它是被誰發明的的英語

Who was it invented by?或者Who invented it?前一句是被動,後一句是主動

⑷ 漢語最先是怎麼翻譯成英語的是誰發明的

1. 十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(Devil's Talk)。其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today 注為「土地」,把man注為「曼」。1884年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標注英文的讀音。例如:How many chapters are there in this book? 這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒則兒意因祭司不克」。另外,英文在上海更發展成了以通俗的、類似打油詩一樣壓韻的竹枝詞為載體的不乏趣味的「洋涇浜」英語,這就是所謂的「別琴」竹枝詞。「別琴」這兩個字原本是英文business(生意)的近似漢語讀音,後來英國人惡意地取笑這種不準確的讀音,於是就用pidgin這個發音相近的英文詞來表示胡編亂造的、不規范、不準確的英文。Pidgin English便成了「洋涇浜英語」的代稱。舉個例子博大家一笑:「清晨相見好貓迎(早上見面說good morning),好度油圖噓闊情(相互問候說how do you do);若不從中市歸市(squeeze,意思是敲詐),如何覓市叫先生(先生為Mr.)。」

2. 從英語習得史的角度看,在這一英語學習的「啟蒙期」,中國人學習英語的方法特點是:(1)完全以字為中心,簡略之極;(2)完全以漢文化的生存實境來強迫英文就範。換句話說就是:「字本位」,中學為體,西學為用,「以中制夷」。只是,依照這樣的方法學出來的英文真難為了洋鬼子。

3. 1898年,一個名叫馬建中的人出版了一部影響巨大的著作——《馬氏文通》。這是國人寫的第一部漢語語法書,以歐洲語言的所謂「葛郎瑪」(grammar)來系統地解釋古漢語的文言文。「葛郎瑪」這樣一種總結語言規律的方法被馬建中拿來「以夷制中」,使國人茅塞頓開地感受到漢語文言文亦有語言「規律」可循。從英語習得史的角度看,進入這一以「句本位」為特徵的英語學習的「理解期」後,中國人學習英語的方法一變而為強調「語法」,即注意力轉向到英文詞與詞之間的「構成關系」上,重視完整的句子,旨在理解英文的「意義結構」。對於「啟蒙期」而言,無疑這是一次英語學習方法上的革命。

⑸ 「雨傘是用來遮風擋雨的,你知道它是由誰發明的嗎」翻譯成英文

前面句子里的動詞是「遮」
Umbrellas keep out the wind and rain。Umbrella keeps out the wind and rain.
每人都用了 「is used to" 或 「are used to" 那是你們被 「用」 字騙了。
雨傘是遮風雨的。如果加上 be used to 就成了
雨傘是做遮風和做遮雨的。在中文可以通,英文就不漂亮。
But ---- 有反差的意味。 He's rich but he's old. Her skin is beautiful but too dark.
這里前後倆個句子沒有沖突,不需要加but。
發明一定是第一個才叫發明。 所以不用 」first「

⑹ 它是人類文明史上的一項最傑出的發明創造翻譯英文怎麼說

它是人類文明史上的一項最傑出的發明創造。

翻譯為英文是:

It is the most outstanding invention in the history of human civilization.

注版:完全沒有問題,希望權幫助到您。請及時點擊採納。

⑺ 英語翻譯,它是背被誰發明的

它是背被誰發明的
看不懂呀 少年

⑻ 是誰發明了英語 翻譯

是誰發明了英語?
Who invented the English?

我回答從簡,希望幫到你

有疑問歡迎追問,或點擊我頭像向我求助內

為表公平,【如有容幫助】請採納【正確】的【最快回答】

您的採納,是我前進的動力!!!

註:點擊【採納為滿意答案】按鈕即可,萬分感謝!O(∩_∩)O

⑼ 誰發明的英語

答:

英語最早起源於居爾特語, 從公元450年-1100年間的西日爾曼語才真正是英語的起源。現代英語中70%以上的詞彙來源於拉丁語和法語。

關於你的補充問題,現在英語是世界廣泛應用的交際語言(說的人數最多的仍然是漢語), 中國人學習它才能更好地接觸外國人的技術,並且掌握很多科學技術資料,並且把自己研究的東西參與國際競爭.

第一部分: 關於你的問題(模擬對話):

老師:今天咱們要來探討英語的起源。你知道著名的環狀石柱群是什麼時候建造的嗎? 那時距今大約4000年前。當時住在英國的人,從幾千年前直到公元元年左右,一直都使用居爾特語。你知道現在英語里有多少居爾特語詞彙嗎?事實上,英語中幾乎已經找不到居爾特語的痕跡了。
學生:也就是說英語起源於居爾特語,而最初的居爾特語卻在英語中消失了?
先生:本來修建環狀石柱群的人是居爾特人,英語也該屬於居爾特語,但事實上英語卻隸屬於日爾曼語。分類比較復雜,可以參照下列年表。根據分類,從公元450年-1100年間的西日爾曼語才真正是英語的起源。
年代 語言
公元前 居爾特語(幾千年)
公元~450年 羅馬人統治
450年~1100年 Old English(古英語)、西日爾曼語
1100年~1500年 Middle English(中世紀英語)
1066年 The Norman Conquest 以後
1500年~現代 Modern English(現代英語)

最初的英語里,只有2萬的十分之一左右,也就是2000左右的詞彙。這里所說的最初的英語,是指上表中德西日爾曼語。現代英語中70%以上的詞彙來源於拉丁語和法語。你知道為什麼英語不屬於拉丁語系卻隸屬於日爾曼語系嗎?
學生:如果從英語中派生詞的數量來看,英語應該屬於拉丁語系(古義大利語派) 才對呀。
老師:與印歐語系相關的語派包括以下四類。日爾曼語的代表語言是德語,拉丁語則是古義大利語派中的一支。而現代居爾特語則只是零星分布在以愛爾蘭為中心的部分地區。
希臘語派:希臘語
古義大利語派:拉丁語、義大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語等
日爾曼語派的北日爾曼語:挪威語、丹麥語、瑞典語等、日爾曼語派的西日爾曼語:德語、荷蘭語、英語等
居爾特語派:愛爾蘭語、蘇格蘭語、威爾士語
學生:哇,原來英語是日爾曼語啊。
老師:明白為什麼英語是日爾曼語了嗎。那時因為日常生活中經常使用的基本詞彙都是日爾曼語系的緣故。
學生:基本詞彙究竟是怎樣的詞彙呢。
老師:中學學的詞彙大都是日爾曼語詞彙。例如,以下6個基本動詞,get、give、make、have、take、do,可以說只要熟練掌握這這幾個詞的用法便可學會英語對話的基本動詞。你可以查查這幾個詞的詞源,應該都是OE詞彙,也就是古英語,是450年到1100年之間只用的日爾曼語詞彙。
學生:原來如此,我終於明白字典上OE的意思了。我以前還以為是中世紀英語的意思呢。
老師:日常會話中反復出現的基本詞1000詞中,六、七成都是日爾曼語詞彙。如果牢牢掌握了基本詞彙,英語詞彙的學習也就能顯著進步。但日爾曼語在2萬英語詞彙中僅佔十分之一。
學生:那是不是說要學好基本詞彙,就要掌握靈活區分日爾曼語和拉丁語區別的詞彙學習方法呢?通過關注詞源來背英語單詞真的很難啊。老翻字典又覺得麻煩。
老師:其實只要日常英語會話或寫電子郵件時,熟練掌握以日爾曼語動詞為主的基本詞,便可學會地道的英語。如果要提高閱讀聽力的能力,在掌握日爾曼語動詞的基本用法的基礎上,還需要熟練掌握拉丁語(古義大利語派)詞彙和主語、賓語等。咱們今天也就是為了打好基礎,才學習英語的歷史的。
學生:公元450年以後,日爾曼人入侵英國,是不是把居爾特人都消滅了?
老師:據說是如此。所以,沒有被西日爾曼人政府的蘇格蘭和威爾士人,至今仍仇視英格蘭。最典型的例子就是足球。即便現在提到England(英格蘭),蘇格蘭和威爾士人不認為和自己有關。如果不提UK(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),便不代表日本所說的英國全國。由於日爾曼人(學術上定義為英國人)的統治,居爾特語被日爾曼語取代並終於從英語中消失了。這是公元450年到1066年之間發生的事情。1066年發生了使英語發生巨大變化的大事,這就是Norman Conquest(諾爾曼征服)。咱們下次繼續講。
居爾特語言現在所剩無幾。石柱群時代生活在英國的人被稱為不列顛人。居爾特人使用的是居爾特語,如果從4000年的歷史來看,英語最早的起源應該是居爾特語。據說威爾士、蘇格蘭的居爾特語,經過歷史的變遷也發生了很大的變化。歌星恩婭唱的歌就是愛爾蘭語,不少人認為那最完整地保留了居爾特語的風格。
學生:我最喜歡恩婭的歌了。明白了歷史的淵源,我對威爾士、蘇格蘭和愛爾蘭的看法也改變了。回家以後,我要馬上重聽一次恩婭的歌曲。
老師:我也准備重聽一次噢。

第二部分:中國人為什麼需要學英語?

學習英語決心的大小與對英語用途的認識有關。如果認為「不 出國用什麼英語」、「中文資料都看不過來,哪裡還有時間看英語資 料」和「周圍的人大都不會英語,自己不會無所謂」等等,就不可能 重視英語學習,學生有了這種思想,就會勉強應付,以通過考試作 為學習目標,考試結束,英語學習也隨之結束;在職人員有了這種 思想,雖然在形勢影響下也可能學習英語,但碰到一點困難,就會 停止或放棄。如果認識到英語是我們了解世界和讓世界了解中國 必不可少的工具,就會下決心一定要學會英語。

1.對外交流需要英語

隨著世界經濟的發展,國際問交流越來越頻繁,中國人出國和 外國人來中國正逐步成為平常事。隨著中國經濟與世界經濟的接 軌,這種交往還會急劇增加。國際交往中使用得最多的是英語,飛 速發展的國際交往與比較低的外語水平之間的矛盾日益突出。正 是在這種形勢的推動下,人們正在以極大的熱情學習英語。

例如隨著改革開放的深入發展,來華旅遊的外國人越來越多, 他們需要與普通的中國人進行接觸與交流。正如有的來華旅遊者 反映的「中國地大物博,風景秀麗,是旅遊者最有話與本地人說的 一個國家,可是又是最找不到人(普通老百姓)說話的一個國家。」 他們的這個說法難道不是從另一個方面說明英語是很有用的嗎? 各行各業的普通老百姓從實踐中已經認識到這一點,他們學習英 語的積極性空前高漲,旅館服務員在學,出租汽車司機在學,個體 商販也在學。

隨著我國經濟的發展,普通老百姓出國旅遊必將越來越多,屆 時人們對於英語重要性的認識還會上升到一個新的高度。

2.不出國也需要英話

說到對外開放和對外交流,人們往往容易與出國聯系起來。出 國需要英語是不言而喻的。需要說清的是在改革開放的今天,在國 內也同樣需要英語。如果只是從出國需要英語去動員別人學習英 語,效果不一定好,因為在目前條件下,畢竟不是大多數人都有出 國的機會的。下面是一位曾經出過國的大學老師動員同學重視英 語學習時的對話:

老師:「你們要好好學習英語,以後出國時有用。」

同學:「我們出國的可能性很小,學不學無所謂。」

老師:「即使是百分之一的可能性,你也要努力學,萬一這個百 分之一落在你的頭上時你就有準備了。

這位老師對於英語重要性的認識是基於他出國時的體驗而發 的,並且認為即使只有百分之一的可能性也要做好准備。這樣的動 員似乎是很積極的,但是同學們聽了他的話,學習英語的勁頭並沒 有提高,因為老師的論據仍然是建築在一出國才需要學習英語」的 基礎上的。

隨著近年來世界范圍的信息高速公路的高速發展,世界進入 了信息社會和網路世界(1997年世界經濟論壇會議語),地球顯得 越來越小,國內和國外的界限變得不大清楚了。從一定意義上講, 可以說國內就是國外。例如隨著Internet網上多媒體(文字、聲音 和圖像)的World Wide Web(即www)的出現,各種虛擬(virtu al)事物層出不窮。只要有一台電腦和相應的軟體,加入網上的虛 擬大學(virtual university),用不著出國就可以上國外的大學並獲 得學位;在網上進行虛擬旅遊(virtual tourism),足不出戶就可以 周遊世界。由於電腦空間(cyberspace)里信息極其豐富和詳細,在 電腦上進行虛擬旅遊後對於世界名勝古跡的了解和印象可能比實 地到過的人還要深刻和全面,真是「秀才不出門,全知天下事,立知 天下事」。

但是所有這一切都離不開英語,因為網上百之九十以上的信 息是英語。Internet網上各種信息名目繁多,五花八門,網點配置 錯綜復雜,猶如一個信息迷宮。面對電腦鍵盤,用什麼指令進入這 個迷宮,在不斷變化的屏幕英語顯示面前,怎樣一步一步進行下 去,都要在動態搜索過程中實時做出判斷。很顯然,要做到這一點, 沒有比較高的英語水平是不行的。英語水平不高的人進入1nte卜 net網,在紛繁的英語屏幕提示面前,邊查詞典邊分析語法,剛開 始時也許還能勉強進行幾步,用不了多長時間就會胡亂擊鍵,搜索 到那兒算那兒,在資料的大海里隨波逐流,聽天由命。其結果不是 找到需要的信息,而是淹沒在信息的汪洋大海之中,他們對於In。 ternet的熱情也就隨之減退。此外還有一個費用問題。1nternet網 的資料檢索是聯機在線進行的,佔用一分鍾要交一分鍾的費用(即 使所檢索的資料免費,佔用的通信線路的費用總是要交的)。所以 只有具有較高的英語水平,面對屏幕上的英語提示,一看就懂,才 能在最短的時間,花最少的費用就能到達合適的網點,找到的合適 資料,盡情享受高科技帶給我們的樂趣。

3.不搞高科技也需要英語

不少人認為只有在國內搞高科技的人才需要查閱國外的英語 資料,從事一般科技工作的人就不一定需要了。其實這是一個極大 的誤解。

一般說來,我們中國不僅僅在尖端科技方面落後於外國,在一 般科技方面也遠遠落後於外國。任何從事非尖端科技工作的人要 想在自己的專業方面有長進,也必須懂得英語,以便及時了解國外 的動態,吸取其先進經驗。就拿各個專業科研工作必然要碰到的技 仁體制和應用標准來說吧,由於長期落後,我1〔J4\叨能在豐富試驗 和實踐的基礎上逐項確定體制和標准,而往往是實行「拿來主義」, 把國外行之有效的體制和標准翻譯過來,根據已有的經驗稍加修 改就在國內推行了。國外製定這些體制和標準是有一個過程的,每 沖體制、每項標准,甚至每一個技術術語的背後都有豐富生動的背 錄材料。我們在「拿來」這些體制、標准和術語時,往往是60年代、 70年代和80年代的沒有吃透,90年代的又來了,真是「拿不勝 拿\哪裡還來得及把與這些體制、標准和術語有關的豐富生動的 背景材料也一並介紹到中國來呢?所以要想真正搞清楚每一種體 韌、標准和術語的來龍去脈,只有去看那些沒有翻譯成中文的外文 背景材料,舍此沒有其他途徑。在實行這些從國外引進的體制、標 准過程中,一定會碰到各種各樣的問題。此時又需要參考英語資 料,看看外國人在實施這些體制與標准過程中有沒有碰到類似的 問題,如何解決等等。

國外製定各種體制和標準的人也是和我們一樣的普通人,工 作中也會有疏忽和差錯;隨著科技的發展,體制與標准也需要隨之 更新。所以我們在實行各種「拿來」的體制與標準的時候,尤其是在 碰到各種問題對其准確性發生懷疑時,除了積極地在實踐中進行 探索外,最好是詳細閱讀與之有關的各種外國資料,看看是不是 「拿來」的某種體制或標准本來就有誤。筆者在長期的實際工作中 多次碰到過此種問題,無一不是在詳細地閱讀了英語資料以後,對 「拿來」的體制或標准加以改造,使之適合中國情況以後才得到圓 滿解決的。對外開放以後,有機會詢問那些體制和標準的制定者並 告之我們對其進行改造的情況,他們也都承認原體制或標准有誤, 改得對,改得好;對他們也是啟發。所有這一切,離開英語是根本辦 不到的。

⑽ 它是什麼時候被發明的的英文翻譯 急用

閱讀全文

與那它是誰發明的翻譯相關的資料

熱點內容
碘伏開口有效期 瀏覽:455
馬鞍山二中盧大亮 瀏覽:583
建築證書培訓 瀏覽:62
馬鞍山潘榮 瀏覽:523
2019年公需課知識產權考試答案 瀏覽:280
基本衛生公共服務項目實施方案 瀏覽:62
初中數學校本研修成果 瀏覽:30
長沙市知識產權局張力 瀏覽:369
榮玉證書 瀏覽:382
凌文馬鞍山 瀏覽:34
石柱鎮工商局 瀏覽:854
鋼鐵發明國 瀏覽:118
創造與魔法怎麼賣人民幣 瀏覽:101
知識產權專題答案 瀏覽:760
高發明巫溪 瀏覽:755
衛生室公共衛生服務考核標准 瀏覽:493
亞洲給水排水有版權嗎 瀏覽:397
湖北省醫療糾紛預防與處理辦法 瀏覽:230
星光創造營後勤在哪 瀏覽:581
北京辦理知識產權 瀏覽:177