導航:首頁 > 創造發明 > 創造奇跡用英文怎麼說

創造奇跡用英文怎麼說

發布時間:2021-08-27 22:42:02

A. 創造奇跡 的英文怎麼說

Create miracles

B. "創造奇跡" 用英語翻譯

do wonders或者work wonders
用make是錯的,如果受中文的影響很容易用make,這是常犯錯誤

C. 擺脫困難創造奇跡用英文這么說

get rid of troubles and make a miracle

D. 努力創造奇跡 英語怎麼說

effort can create miracle

E. 我相信我會創造奇跡用英語怎麼說

I believe that I can create miracles!

F. 擁抱苦難,創造奇跡用英文這么說

擁抱苦難,創造奇跡
全部釋義和例句>> Embrace suffering, create miracles
擁抱苦難,創造奇跡回
全部釋義和例句答>> Embrace suffering, create miracles

G. 一起創造奇跡的英文

come together to make amazing

H. 【實用英語】「不足為奇,創造奇跡」怎麼說

蘇明,你今天看上去很累。是啊,我剛出差回來,已經兩天沒睡覺了。難怪你看上去很憔悴,no wonder you look so pale。Wonder的意思是驚訝,驚奇。No wonder就是毫不奇怪,不足為奇。比如說吧,你平時一向精神抖擻,今天因為剛下飛機,兩天又沒睡覺,所以看起來很憔悴也就不足為奇了。對,下面我們來聽一個例句。有一家飯館,地段很好,可是卻開不下去而關門。為什麼呢?我們來聽聽一個客人是怎麼說的。例句-1:This restaurant has such a great location. I couldn't believe it when I heard it was going out of business. But now that I've tasted the food, it's no wonder this restaurant is going out of business! The food here is terrible!這個人說:這家飯館的地點真不錯。當我聽說這家飯館要倒閉的時候,我簡直無法相信。可是嘗了這家飯館的飯菜之後就知道這家飯館倒閉了是毫不奇怪的。他們的飯菜實在太糟糕了。******Wonder這個字是從德語來的,意思是驚訝,或奇跡。No wonder這個習慣用語大約在公元九世紀的時候就開始流行了,也就是說已經有一千多年的歷史了。我們再來聽一個例句。這是一個父親在說他的兒子。例句-2:You what? You ate three hamburgers, a milkshake, a coke and four slices of pumpkin pie? No wonder you have a stomach ache. I'm just surprised you can walk!這位父親說:什麼?你吃了三個漢堡,喝了一個奶昔,一瓶可樂,還吃了四塊南瓜餅?難怪你會肚子痛呢。我奇怪的是,你居然還能走路!******蕭華,你有沒有吃得太飽走不動路的時候呢?我十幾歲的時候曾經有過這種現象,現在當然沒有了。不過逢年過節的時候,難免有吃得太飽消化不良的時候。我有個朋友只要消化不良就吃酵母片,而且一吃就靈,簡直就像奇跡一樣。It really worked wonders。我們來講解一下work wonders這個習慣用語。To work除了解釋為工作外,還有創造,製造的意思。Wonders就是奇跡。所以,to work wonders就是創造奇跡。下面我們再來舉一個例子。這是一個家長在說他的孩子看了小說「哈里波特」後對閱讀開始感到很有興趣。這家長說:例句-3:I think it must have been the Harry Potter books. Before my kids read the first Harry Potter, they didn't believe reading could be enjoyable. But these books about that magical school have worked wonders. They love reading now!這位家長說:我認為這一定是因為「哈里波特」這套小說的緣故。我的孩子們在閱讀「哈里波特」第一集以前不相信讀書是有樂趣的。但是這套有關魔術學校的書真是像創造了奇跡一樣,孩子們現在可喜歡閱讀了。******To work wonders這個習慣用語據說在18世紀就出現了。蘇明,我聽起來,to work wonders好像是以前人們在市場上推銷產品的時候吆喝的話。可是在十八世紀前他們不用to work wonders這個說法,而是用一個相似的說法,那就是,to work like a charm。對,charm, 就是魔力的意思。To work like a charm就是說某樣東西效果非常好。比如說,有人在推銷護膚品的時候可能會說,買我的護膚霜吧,it works like a charm。意思是說,這個護膚霜非常有效。有關護膚品的廣告天天都有,個個都說自己的產品多麼有效,一般都是說說而已,沒人相信。可有個人說,他買的一種護膚霜效果很好。你聽聽他是怎麼說的。例句-4:I can't believe it. When they said that this skin cream would clear up my skin in less than a week, I didn't think it could happen. I've heard that promise before. But this cream worked wonders. I can't believe how much better my skin looks now!這個人說:我簡直不能相信。當他們說這種護膚霜在不到一個星期內就會使你的皮膚潔凈亮麗的時候,我不相信。以前也聽到過這樣的話 。但是這個護膚霜確實使我的皮膚好看多了,真是像奇跡一樣。----------------------------------------------------------------------

I. 創造奇跡用英語怎麼說

創造奇跡_有道詞典
創造奇跡

work miracles;work wonders;do wonders更多釋義>>

[網路短語]

創造奇跡 make wonders;do wonders;Create Miracles
吳碧霞專正屬在創造奇跡 Wu Bixia Is Doing Wonders
時間能創造奇跡 Time works wonders

詳細用法>>

J. 「勤奮創造奇跡,成功來自努力」用英語怎麼說

英語是:Hard work creates miracles, and success comes from hard work too.

句子解釋:
create 英[kriˈeɪt] 美[kriˈet]
vt. 產生; 創造,創作; 封爵,把…封為(貴族);
vi. [英][俚] 大發脾氣,大發牢騷;
[例句]We set business free to create more jobs in Britain
我們放開對企業的限制以便在英國創造更多的就業機會。

miracle 英[ˈmɪrəkl] 美[ˈmɪrəkəl]
n. 奇跡,聖跡,神跡; 令人驚奇的人(或事);
[例句]It is a miracle no one was killed
出人意料的是,沒有人死亡。

success 英[səkˈses] 美[səkˈsɛs]
n. 成功,成就; 好成績,好結果; 成功的人(或物);
[例句]It's important for the long-term success of any diet that you vary your meals.
如果想要成功做到長期節食,很重要的一點是要膳食多樣化。

閱讀全文

與創造奇跡用英文怎麼說相關的資料

熱點內容
馬鞍山德偉 瀏覽:231
創造豐盛傳銷2016 瀏覽:787
公共衛生服務年度工作報告 瀏覽:921
石獅城管投訴電話 瀏覽:538
武漢環保局投訴電話 瀏覽:87
伊成果個人資料 瀏覽:25
軟體著作權可以賺錢嗎 瀏覽:481
作業誰發明的名字 瀏覽:633
獅山工商局電話是多少 瀏覽:542
廈門工商局咨詢電話 瀏覽:374
農民大爺發明秸稈爐 瀏覽:210
碘伏開口有效期 瀏覽:455
馬鞍山二中盧大亮 瀏覽:583
建築證書培訓 瀏覽:62
馬鞍山潘榮 瀏覽:523
2019年公需課知識產權考試答案 瀏覽:280
基本衛生公共服務項目實施方案 瀏覽:62
初中數學校本研修成果 瀏覽:30
長沙市知識產權局張力 瀏覽:369
榮玉證書 瀏覽:382