導航:首頁 > 創造發明 > 萬葉假名發明

萬葉假名發明

發布時間:2021-08-13 14:57:38

⑴ 日文是誰發明

日語的起源一直是爭論不休的問題。日語的形成受到很多因素的影響。

明治時代的日本人把日語劃為阿爾泰語系,但阿爾泰語系這個說法已經普遍遭到否定。

霍默·赫爾伯特和大野晉認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄認為日語屬於漢藏語系,白桂思認為日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆認為日本語和琉球語可以組成日本語系。

有一種假設認為南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-台語門(Austro-Tai languages),即認為三者都有共同的起源。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。

以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。

(1)萬葉假名發明擴展閱讀

使用情況

日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。

日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。

日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。

日語在網路用戶中的使用人數有9900萬人,居世界第4位。以日語為母語的人有1億2700萬人,在全球的使用者人數為128,204,860人[2],在20個國家中位列第9,而網路使用人數則上升了5位。

把日語作為通用語的國家並不只有日本,帛琉的昂奧爾州也在把日語作為通用語,因為1914年到1945年日本曾統治帛琉,在那期間使用了日語授課。

⑵ 一個有關日本上代文學的問題,通過漢字的音發明了萬葉假名和( )

假名和片名。

⑶ 介紹下日語的萬葉假名哦。

萬葉假名者,是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。例如「與」→「よ、ヨ(yo)」、「乃」 →「の、ノ(no)」之類。眾人抄寫萬葉假名之時,因作為萬葉假名之表音漢字並不需要如表意漢字般嚴謹,各種簡化方法遂漸漸出現。如「與」→「よ、ヨ」之儔。在約定成俗的簡化之後,漸漸成為現代所見之假名。不過,一直到近代統一假名之前,假名仍有多種體系,正是上述假名非一時一地一人之作的佐證。 日本處在漢字文化圈,其古籍或古代(甚或近代)公文,皆以漢字寫成。但由於古代漢文經典的文言文極為難解,漢字筆畫又多,對當時的日本人來說,非常難學,便間接造成只限一小部分耐得住十載寒窗的書生,或有錢有勢、能雇家庭教師讓子女進修的貴族階層,得以識字書寫外,其餘大部分民眾均是漢文文盲的結果。此外,更衍生「精通漢文的文人」掌握政治的弊害。於是,「脫漢」風潮也就油然而生。 日本「脫漢」成果是「假名」(かな,kana),分為「平假名」(ひらがな,hiragana)與「片假名」。二者的造字目的不同。 「平假名」是為了書寫和歌、物語而誕生;「片假名」則為了解讀漢文而出世。前者的主要書寫者是女人,後者的棟梁是男人。 由於宮廷女人長年抄寫《萬葉集》,而「萬葉假名」的漢字,都有固定字音,寫著寫著,無形中便簡略了漢字,變成類似草書的字體,積年累月,就成為「平假名」。 另一方,必須學漢文的宮廷子弟或考上大學的菁英,為了將漢文念成日本固有語音,只好在漢文旁加上種種拆解漢字而成的助詞與記號,這些助詞與記號,正是「片假名」。例如,「百聞不如一見」,日語念法是「百(ひゃく)聞(もん)は一(いっ)見(けん)に如(し)かず」(hyakumon wa ikken ni sikazu)。有趣的是,當時的菁英「作弊」方式跟現代學生學外語時的「作弊」方式大同小異。現代學生有鉛筆,可以在「Good morning」旁暗自寫下「古的模寧」,事後再用橡皮擦毀滅證據。而古代日本學生,雖然沒有鉛筆,卻懂得用竹簽在漢文旁加上補助記號,算是一種「隱形文字」,不仔細看的話,還真看不出「作弊」痕跡。 因此,九世紀中旬以後的日本,有兩種書寫文字,一是漢文,另一則是「平假名」文。《竹取物語》、《古今和歌集》、《伊勢物語》、《土佐日記》、《蜻蛉日記》、《枕草子》、《源氏物語》等,均是無標點符號亦無漢字的「平假名」文。而這個時期,也是男、女文字勢不兩立的時期。 《伊勢物語》中,和歌非常多,可以說是用和歌編纂成的故事,全篇以「平假名」書寫也是理所當然。然而,《土佐日記》卻是和歌名人紀貫之假冒女人身份所寫的游記。 為什麼紀貫之必須假冒女人身份?因為這時期,除了和歌,男人在紀錄或書寫文章時,一律習慣用漢文。站在當時的男人立場來看,「平假名」是女人專用的玩意兒。就像某些腦筋打結的人,堅持古典音樂比流行歌曲高尚、世界名著比少女漫畫尊貴一樣。 可是,游記、日記、隨筆等,是一種隨意自由抒發日常生活、個人內心感情的散文體裁,用漢文來寫,未免太礙手礙腳了。總不能寫成孔老夫子的「飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲」那類的文體,更無法學李白的「白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜」詩體。因此,紀貫之只好假冒女人身份用當時的口語(平假名)紀錄下旅途中的所見所聞。沒想到,正因為紀貫之首開紀錄寫下了《土佐日記》,宮廷女人們才創下王朝女流文學。 既然如此,那麼,男人所發明的「片假名」呢?難道「片假名」只能屈就於「隱形文字」的地位?當然不是。只是,「片假名」堂皇正大出現在書中的時期,比「平假名」晚了二百年左右。首先出現於《今昔物語集》,再過百年後,才又在鴨長明的《方丈記》中露臉。 [編輯本段]【假名表】 Aア(あ):阿、安,亞、惡、愛; Iイ(い):伊、以,移、意、異; Uウ(う):宇,於、有、憂、雲; Eエ(え):[江]、衣,要、英、盈; Oオ(お):扵,於、御。 Kカ(か):加,家、駕、賀、可、河、我、甘、閑、香; キ(き):幾,奇、支、起、喜、歸、鬼、藝、義、[聞]; ク(く):久,具、俱、九、求、區; ケ(け):介(個)、計,希、遣、氣、外; コ(こ):己,古、故、孤、居、舉、期、護、許、[越、子]。 Sサ(さ):散、左,佐、差、斜、沙、鎖、乍、作; シ(し):之,士、志、慈、次、事、思、斯、四、新; ス(す):須、寸,朱、數、壽、春; セ(せ):世,制、齊、勢、是、聲; ソ(そ):曾,楚、所、處、蘇、宗、[添]。 Tタ(た):多、太,陀、田、當、堂; チ(ち):千、知,地、智、致、治、遲; ツ(つ):川,都、豆、津、徒、圖; テ(て):天,帝、氐、低、轉、亭、[手]; ト(と):止,度、登、等、東、[戶]。 Nナ(な):奈,那、難、南、[名]; ニ(に):二、仁,爾、你、耳、[丹]; ヌ(ぬ):奴,努、怒; ネ(ね):禰,年、[根、子]; ノ(の):乃,能、農、濃、[之]。 H ハ(は):八、波,巴、霸、破、頗、半、盤、[者、葉]; ヒ(ひ):比,避、毗、悲、非、飛、[火、日]; フ(ふ):不,布、普、夫、婦、風; ヘ(へ):部,弊、倍、陪、遍、邊、平; ホ(ほ):保,寶、富、本、番、奉。 Mマ(ま):萬、末,馬、麻、摩、莫、滿、[真、間]; ミ(み):[三]、美,彌、微、未、[見、身]; ム(む):牟、武,無、舞、務; メ(め):[女],賣、每、咩、米、免、面; モ(も):毛,母、茂、文、蒙、[裳]。 Yヤ(や):也,夜、耶、野、陽、[八、屋]; - ユ(ゆ):由,逰、逾; - ヨ(よ):與,余、餘、予、用、[世]。 Rラ(ら):良,羅、樂、[等]; リ(り):利,梨、里、理、李、離; ル(る):流、留,琉、婁、屢、類、累; レ(れ):禮,麗、例、料、連; ロ(ろ):呂,路、露、魯、盧。 Wワ(わ):和,倭、王; ヰ(ゐ):井、為,遺; - ヱ(ゑ):恵,衛; ヲ(を):乎、遠,烏、越、雄。 ン(ん):尓,無。 ヰ(ゐ) ヱ(ゑ)在現代日語中已棄之不用.

記得採納啊

⑷ 日語是誰發明的

日語的系屬一直都是學術界爭論的焦點、基本上可以有五類的觀點
第一類觀點認為日語屬於阿爾泰語系、因為日本語有著非常顯著的阿爾泰語系的語言特徵。
流音不會出現在本土詞彙(固有詞)的首個音節上
母音和諧律(或稱母音調和)
黏著語的特徵
日語的這三個語言特徵為該觀點提供了相當有力的支持。但是日語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞彙卻非常少、反對該觀點的學者一般都以此作為反駁的力證。
第二類觀點認為日語跟朝鮮語共屬於一個新的語系。持該觀點的學者認為、日語的文法與朝鮮語的文法有驚人的相似度、都是使用SOV序列、兩者歷史上又共同受過古漢語的影響、因此有學者認為日語跟朝鮮語是阿爾泰語系和漢藏語系混合的新語系。但是日語跟朝鮮語之間缺乏同源詞也成了異議的學者們反駁該觀點的力證。
第三類觀點認為日語跟琉球語共屬於一個新的語系,即日本語系。由於日語跟琉球語之間確有不少相似性,故此觀點得到了一些學者的支持,但仍然並沒有被廣泛認同。
第四類觀點認為日語跟朝鮮語一樣,都是孤立語言,而它們跟目前世界上已知的語系都沒有關聯。持該觀點的學者們以「同源詞問題」支持該觀點。
第五類觀點認為日語應當歸屬漢藏語系藏緬語族,主要以西田龍雄為代表的一些日本學者,認為日語的語序與緬甸語相同,而且也有與緬甸語近似的詞彙,甚至在音韻上也有好些類似之處,因而主張日語應歸屬藏緬語族[8]。但是持反對意見的人認為,日本與藏緬語民族地區之間路途遙遠,中間還隔著操南島語系和滿-通古斯語族的民族地區,故此觀點大多未加以重視。
除了上述五類觀點以外、還有學者認為日語應當屬於南島語系。
近來有人提出在阿爾泰語系之下構建新語族(韓日-琉球語族)並且將朝鮮語、琉球語以及日語都歸入該語族之內。該觀點顯然是第一類與第二類的混合觀點、但是持該觀點的人依然需要面對「同源詞問題」。

⑸ 日本語韓語的發明者是誰

韓國語的創造者是 世宗大王
世宗大王最著名的成就之一,是召集鄭麟趾、成三問、申叔舟、朴彭年、崔恆、李善老、李塏等著名學者,創立了韓文字母(Hangul)。韓文字母由11個母音和28個輔音組成,具有簡單和精確的特點,沒有受過教育的人都能在幾小時內學會。儒家學者大為反對,說使用韓文字母會妨礙儒學研究。世宗則堅持推行韓文。並於公元1446年頒布了《訓民正音》。官方書面語言仍然是中文,就象拉丁文在歐洲那樣,但是朝鮮的下層人民卻有了一種書寫自己語言的手段,創作了謳歌王朝建立的韓中兩種語言寫成的頌詩《龍飛御天歌》,並把《釋譜詳節》(佛祖生平片斷)一書譯成韓文。這兩本著作為韓文的實際使用奠定了基礎。
日文的創造者是 吉備真備
他用漢字偏旁創片假名
吉備真備在華期間,精研經史,博學多聞,成為飽學之士,回國後被天皇拜為大學助教。當時日本的大學設有明經、文章、明法、算學、音韻、書法六科,學生有四五百人。吉備真備為六科的學生講授學自中國的各種新知識,教讀《史記》、《漢書》、《後漢書》。高野天皇也跟他學習《禮記》、《漢書》。
對於日本文化傳承,吉備真備最重要的歷史功績之一是根據部分漢字偏旁部首創制了日語片假名。這些漢字共50個,被稱為「母字」。古代日本沒有本民族的文字,利用漢字作音符來書寫日本語言,著名的《萬葉集》就是用這種方法寫成的,因而稱為「萬葉假名」。用漢字作音符,書寫很不方便。吉備真備利用漢字偏旁創造了日本表音文字———片假名,從此,日本有了自己的文字。後來,留學僧空海(弘法)又利用漢字行書體創造日本行書假名———平假名。

⑹ 假名的起源

假名為日本獨有的表音文字,主要有平假名、片假名等不同的表記法。「假名」的名稱由來,是因為相對於「真名」(即漢字)。現時「假名」的日語讀音是「かな」,但其實古時「假名」叫做「かりな」,之後簡化成為「かんな」,再簡化成今日的讀音。
論及假名之起因,則不得不提「萬葉假名」之形成。如日本、韓國、越南等國,雖有自身的語言,卻苦於沒有紀錄的方法,僅能利用口耳相傳來傳述古事。漢字傳入之後,各國紛紛以漢字為用,日、韓皆興起了「文言二途」之制,即口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文。類似中國近代白話文運動之前,人們說話為白話文而書寫則以文言文為主。然而中、日兩種語言之文法結構迥異,全以漢字行書,有難以表達之處。於是發明了萬葉假名,以補足用漢文紀錄日語之不足。萬葉假名是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。例如「與」→「よ、ヨ(yo)」、「乃」 →「の、ノ(no)」之類。眾人抄寫萬葉假名之時,因作為萬葉假名之表音漢字並不需要如表意漢字般嚴謹,各種簡化方法遂漸漸出現。如「與」→「與」→ 「よ、ヨ」之儔。在約定成俗的簡化之後,漸漸成為現代所見之假名。想深刻了解的話,給大家推薦一個裙:開始是九三五中間是八四九,末尾是367按照順序組合起來就可以找到, 每天有大神直播講課 日語初學者們的福音 我想說的是 0基礎想要學習的同學歡迎加入,如果只是湊熱鬧就不要來了。
平假名平假名(ひらがな,Hiragana)是日語中表音文字的一種。平假名是從中文漢字的草書演化而來的。早期平假名多為日本女性所用,且多作抒情之文,故謂女文字、女手。男性則以漢字為主,述史、論文,稱男文字、男手。男性即使用假名,亦多用片假名作漢文注釋之用。可見早期平假名地位不高。直到紀貫之撰《古今和歌集》,以假名起序置於篇首,首開「歌論」先聲,證明假名文學的價值,才奠定平假名的地位。其後紫式部《源氏物語》的流行,亦對平假名之流傳有所貢獻。現在的平假名字形是在明治時代,當時的日本政府編定五十音因而確定下來。平假名一覽:

片假名

片假名(カタカナ,Katakana),是日語中表音符號(音節文字)的一種。與平假名,萬葉假名一起合稱假名。「片假名」三個字可以用片假名表示為「カタカナ」。片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢字而發明。現在的片假名字形是在明治時代日本政府以編定五十音而確定下來,在這之前一個發音往往有多個片假名對應存在。
主要用於以下的情況使用:1、 外來語、外國人(包括日裔人士)的人名、外國的地名等專有名詞。2、擬聲語、擬態語。3、生物、礦物的日文名(日本政府曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規范之列)。4、第二次世界大戰前的正式文書(與漢字並用)。5、1988年8月以前的電報、不支持雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)。
6、行文中對某詞(可以是漢語詞或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
片假名一覽:

⑺ 假名是從哪裡起源的

假名是相對於來中文來推自出的,古代日本只有口語卻沒有文字,書寫一直使用的是中文,後來經過自己的演變,發明了假名。

⑻ 什麼是萬葉假名什麼又是變體假名萬葉假名和變體假名有什麼區別

萬葉假名是平假名片假名還沒發明的時候用漢字來音譯日語的。
變體假名是平假名或片假名的異體字。
向左轉|向右轉
這圖片里像の的那個字是か的變體假名(注意の上面有一個點)。
這個異體字是由漢字「可」變來的。

⑼ 日語是誰發明的請賜教

八級那個,不許瞎說
鄭和下西洋,與日本人文化交流時把一些中國文字傳入了日本
無稽之談
在日本侵略中國的時候,一些日本軍官把大量中國文字傳入日本
找樂,荒謬
日本漢字出現晚應在南北朝,最晚也在隋唐

⑽ 萬葉假名是什麼意思啊再講解一下 謝謝啦!

日本古代不用漢字的意而用漢字的音來標示日語的一種文字。以<萬葉集>為代表,故稱為萬葉假名。
現在學日語,只要你不是搞日本古文學研究的,幾乎用不到。

閱讀全文

與萬葉假名發明相關的資料

熱點內容
廣西華航投資糾紛 瀏覽:902
萌分期投訴 瀏覽:832
金軟pdf期限破解 瀏覽:730
馬鞍山學化妝 瀏覽:41
膠州工商局姜志剛 瀏覽:786
了解到的發明創造的事例 瀏覽:391
2012年中國知識產權發展狀況 瀏覽:773
合肥徽之皇知識產權代理有限公司 瀏覽:636
天津企興知識產權待遇 瀏覽:31
二項基本公共衛生服務項目試題 瀏覽:305
基本公共衛生服務考核標准 瀏覽:543
公共衛生服務考核評估辦法 瀏覽:677
上海工商局咨詢熱線 瀏覽:177
馬鞍山二中葉張平 瀏覽:214
機動車交通事故責任糾紛被告代理詞 瀏覽:603
醫院固定資產折舊年限 瀏覽:702
商標注冊網先咨政岳知識產權放心 瀏覽:658
公眾號版權投訴材料 瀏覽:841
簽訂無固定期限合同的好處 瀏覽:727
油汀發明 瀏覽:216