『壹』 韓文是誰發明的
15世紀李氏朝鮮世宗國王遣人完成《訓民正音》,創造朝鮮拼音文。以前在朝鮮民族是一直借用漢字來作為紀錄他們語言的文字,因為漢語與朝鮮語屬於兩個不同的語系,漢字是世界上為數不多的表意文字。
而朝鮮人民與早期的日本借用漢字一樣,只是將漢字記錄語言,漢字並不能完全准確的表達朝鮮語音的含義,能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾則很難接觸到。
(1)韓文創造以前擴展閱讀:
一、背景
公元3世紀左右,漢字傳入朝鮮,後來又採用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」。但由於封建社會等級觀念的影響。能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾則很難接觸到。
而且結合漢字創制的「吏讀文」有些也不適合朝鮮語的語音系統和語法結構,因而有時很難准確地標記朝鮮語言。因此當時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統和語法結構、又容易學會的文字。
從統治階級來看,為了便於老百姓貫徹自己的統治政策,也有必要發明一種易於人民掌握的表音文字。就這樣在朝鮮王朝第四代國王世宗的積極倡導下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恆、成三問等一批優秀學者。
在多年研究朝鮮語的音韻和漢字形體的基礎上,於1444年創制了由28個字母組成的朝鮮文字。這期間朝鮮學者曾幾十次前來中國明朝進行關於音律學的研究。
二、組字規則
朝鮮文組字的時候以音節為單位,一個音節組成一個朝鮮字,每個字母的排列遵循「從左到右,自上而下」這兩個基本規則。朝鮮語的音節由初聲輔音、中聲母音和終聲輔音三個部分組成。
在語言的實際應用中,有的音節備全了三個部分;有的音節只有初聲輔音和母音,沒有終聲輔音;而有的音節沒有初聲輔音,卻有母音和終聲輔音;更有甚者只有母音。
『貳』 韓國出現了世宗大王以後他創造了韓文,但是他一直奉大明為宗主國,世宗大王多久要全國是用韓文的啊,我看
朝鮮半島擺脫日本來統治的自1945年,一個由80餘人組成的朝鮮教育審議會打著民族獨立的旗號,通過了在中小學教科書中全部使用韓文,必要時在括弧中加註漢字的決議。前總統朴正熙則於1970年下令全面實行韓文專用,禁止在小學進行漢字教育,僅允許在初、高中教授900字左右的基礎漢字。現行教育政策規定,漢字在初中也僅僅是選修科目,所以用心學習漢字的人很少。
漢字從1970年開始在小學、初中、高中教科書中消失。雖然1975年重新出現在初中、高中教科書中,但不是採取混用方式,而是把漢字放在括弧里的並用方式。現在,小學已經取消了漢字課,在初中和高中,漢字課也和德語、法語一樣是選修課,因此在高考中只有17%的人選擇這個科目。
『叄』 韓語怎麼誕生的
朝鮮語又可以稱為窗式語言 。傳說世宗大王和他的大臣在思考,如何讓學起來簡單的語言代替深奧復雜的漢語,創立自己本國的語言,思考了一天無果,正在這個時候陽光照過古代窗戶的空隙照在地上 朝鮮族
。世宗大王把這些投影組成的符號拼接成字元,就成為了如今朝鮮語組成部分。而朝鮮語中的「ㅇ」則來源於當時窗外的太陽的形狀。
朝鮮語,韓國稱韓國語,是一種流行於東北亞朝鮮半島及其附近區域的語言。以朝鮮語為母語的人在全世界約7600萬人,其中朝鮮2240萬人,韓國4710萬人,其他地區約700萬人。對於朝鮮語的系屬劃分直到現在還沒有明確的定論,一般劃為語系未定的孤立語言。有部分學者主張屬於阿爾泰語系。有人認為朝鮮語屬於阿爾泰語系,但朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞彙卻非常少,反對該觀點的學者一般都以此作為反駁的力證。另一種觀點認為朝鮮語跟日語共屬於一個新的語系。持該觀點的學者們認為朝鮮語的語法與日語的語法有著驚人的相似度,兩者歷史上又共同受過古漢語的影響。但是朝鮮語跟日語之間缺乏同源詞也成了異議的學者們反駁該觀點的力證。 有部分學者認為,朝鮮語和廣東話、福建話當同屬於漢唐到明朝時期的古漢語發音。三者的發音是一樣或者相似的,普通話則與前三者差別巨大。例詞如下: 1.「人間」,朝鮮語念「音干」,粵語念「yam gan」,福州話漢語念「音干」,普通話念「ren jian」。 韓國總統「李承晚」,在朝鮮語里念「里新滿」,粵語念「lei sing man」,福建福州話里念「里新滿」,普通話念「li cheng wan」。 2.「仁」,朝鮮語念「音」,粵語念「yam」,福建福州話念「音」,普通話念「ren」。 3.「街」,朝鮮語念「該」,粵語念「gai」,福建福州話念「gei",普通話念「jie」。 4.「金」,朝鮮語念"gim或kim",粵語念「gam」,福建福州話念「gin",普通話念「jīn"。 5.「救命」朝鮮語念「giumain",粵語念"gaumaeng",福建福州話念「giumiang",普通話念」jiuming"。 6.「萬」,朝鮮語念「滿」,粵語念「man」。 7.「城」,朝鮮語念「僧」,粵語念「sing」,福建福州話念「想」。 8.「平壤」朝鮮語念「平陽pyeongyang",粵語念"pingyoen",福建福州話念「辦淵」。 朝鮮語的文字,由李氏朝鮮第4代世宗大王親自創制,被稱為「訓民正音」。1443年創製成功,1446年正式頒布使用。過去被稱為「諺文」,20世紀初期,學術界開始稱之為「韓文( hangeul)」。二戰後,半島北部的朝鮮民主主義人民共和國稱之為「朝鮮文」,半島南部的大韓民國稱之為「韓文」。 朝鮮語
從廣義上來說,「朝鮮語」和「韓國語」指的是同一門語言。狹義上來說,「朝鮮語」特指朝鮮方面慣用的表達方式,「韓國語」特指韓國方面慣用的表達方式。「朝鮮語」和「韓國語」在語調、字母排列順序、子音字母數目上有較大區別。
『肆』 韓文的起源
韓語學習者多是成年人,習慣以成年人的思維方式進行學習,喜歡「理論結合實際」。但事實上,學習一門新的語言並沒有那麼復雜。就算已經記不起幼時牙牙學語的經歷,也應該大致記得剛接觸英語的時候,26個字母肯定是在不經意間唱著歌就背會了,從來不會在意讀A的時候舌頭怎麼放,讀B的時候嘴唇是什麼形狀。其實口腔的構造那麼復雜,簡單的文字說明根本不足以描繪讀某個音的時候口腔的狀態。所以不妨放下固有的思維模式,像小時候那樣,老師讀什麼就跟著讀什麼,只要讀出來像,其實也就差不多了。
國際上習慣使用羅馬音來標注韓語,但事實上,羅馬音是無法准確標注韓語發音的。比如三星Samsung,看到這個發音,很少有人能夠准確地讀出삼성;再比如韓語中的松音緊音送氣音一組三個,例如ㄱ ㄲ ㅋ,但羅馬音中相對應的只有g和k這兩個輔音,就算標注了緊音ㄲ為gg,真的能夠准確地發出緊音嗎?而韓語本身就是表音文字,每個字母應對一個發音,再用其他語言文字來標注只會加重大家的記憶學習負擔。所以依然是上一個誤區的解決方式:跟著讀,讀出來像,就可以了。
韓語發音的確復雜,但是並不是難。難就難在我們奢求在一個月之內完全掌握本該用一年時間潛移默化才能掌握的內容。所以在學習韓語發音的時候,請放下固有的思維模式,把自己當成一個小孩,不要做過度的思考,順利地度過發音學習期,就能夠進入進一步的學習了。
起初朝鮮民族沒有自己的語言。語言猶如空氣一般,人們在生活的方方面面都要用到,沒有自己的語言的痛苦現代人很難想像。 如同拉丁語在中世紀歐洲是超越民族的共同語言,當時日本、越南及東南亞各國人民都廣泛地使用漢字。所以朝鮮半島使用漢字不足為怪。但有一點需要說明的是,當時半島的民眾說的並不是漢語而是韓語,但大家寫出來的卻是漢語。 所以有了一種口語和書面語各自為政的特有現象。學過一些韓語的人都會發現韓語和漢語差別還是比較大,用漢語表達所有的韓語是比較困難的事情。
起初,人們試圖用漢字表達韓語,並出現了「借字標記法」等折中的方法。當時上層統治階層的漢語水平遠高於底層的官吏,因底層的官吏漢語水平有限,往往利用這種兩種語言結合的方式來表達公文正確的意思。這種方法的本質就是在漢字上加上組詞等虛詞,並調整語序的方式來表達。
雖然這種奇特的方式有一定生命力並繼續發展,但用漢字表達韓語難以保證完整性而且效率極低。因為韓語中有不少字很難用漢字的音或者意來正確描述,而且一個漢字有多種意思的情況也很普遍。同時統治階層的漢語水平逐步提高,導致「借字標記法」的使用范圍越來越小。
這種口語和書面語分離的情況使統治階層覺得十分不便,但對於維持統治地位卻有有利的一面。因為只有統治階層才能學會漢語並參加科舉考試,而科舉考試是確定政治地位並享受各種經濟利益的保證。所以,創造一個普通老百姓也能輕易學會的語言在當時是難以想像的事情而且也不是獲得主流社會認可的事情。 從這一點來看,世宗為了圖普通百姓的方便創造韓語這種語言從政治角度來看也是一個劃時代的創舉。
在這種背景下,世宗知道創造新語言的舉措必定會引起統治階層的不滿和反對。所以他在暗地裡隱秘地開展這個偉大的項目。據說世宗對這個事情投入了大量的精力,很多史書上都說世宗本人創造了韓語,至少世宗本人親自參與了這個事情。世宗是朝鮮半島前無古人,後無來者的明君,當時有能力創造韓語的人中世宗也是首屈一指的學者。為什麼世宗如此熱衷於創造韓語呢? 也許是因為這是他親自主持的項目,我想他出色地完成了任務。
首先我們要知道語言分為兩種,表意和表音。漢語是最典型的表意字,其特點是漢字的數量非常多。 表音字又分為兩種- 音節文字和音素字,音素字的代表語言就是韓語。表意字的每個字都有具體的意思。 表音字的每個字沒有具體的意思,但表示一個特定的聲音。
對於創造韓語的確切日期時至今日還有不少爭論,但大部分人認可韓語是1443年(世宗25年)創造的。 每年的10月9日定為「韓語之日」。
ㅣ(yi)一個人伸出一隻手被人打了一下 於是......ㅏ (a)啊~~~~~~~~~~ 後來他不長記性
又伸出另一隻手 又被打了ㅑ (ya)呀T T~~~~ 打他的人呢 看他還不長記性 又踹他一腳 於是 那人就ㅓ(ao)嗷~~
最後終於被打倒在地ㅗ (o)KO!over了~~~~ 然後 他努力站起來 撫著自己被打的脆弱的腰ㅕ (yao)回到家 開始嚎啕
大哭ㅜ (wu)ㅜ ㅜ555555~~~~~於是他決定換個心情 打開電視 剛好放SJ的綜藝節目 Full House 演到去英語村的時候
希澈再說那句 Hey ㅛ(yo) Man!節目最後 放送了SJ主打歌ㅠ (you)U no I』can』t stop thinking about U girl~~
看完節目後 心情變得無比舒暢 躺在沙發上 ㅡ (e)眯著眼睛- - 感嘆ㅡ (e)厄~~~~還蠻好看的~ ^-^
1.關於母音
為了便於記憶,按以下的次序來學習最好:
(1)아,어,오,우,이,으
(2)야,여,요 ,유
(以上第一行與第二行的前四個,一一對應著學,即先學第一行的第一個,然後馬上學第二行的第一個;再學第一行的第二個,馬上再學第二行的第二個……如此類推。)
(3)애,에
(4)얘,예
(以上兩行也是一一對應著學)
(5)와,외,왜(這一行分別是(1)中的第三個오在左,與아、이、애拼在一起)
(6)워,위,웨
(這一行分別是(1)中的第四個우在左,與어、이、에拼在一起)
(7)의
我發現所有語音教程都沒有按這個順序來教,估計是受約束於韓語字母表的順序不是這樣排的。但這樣教,很容易就能記住這些韓國字母。
2.一些發音難點
(1)어與오:兩個音都很像o,主要是嘴部動作不同。어嘴巴微張,오嘴巴圓張,兩個音連起來發時是能聽出明顯區別的。
(2)으與의:으扁嘴發「鵝」音,의與德語中的母音e很相似。
(3)외與웨:其實是同一個音,看前面第2點所提供的韓語發音示範網站就知道,不但聽起來發音一樣,而且用韓語字母標注的音標也一樣!
(4)위:不少示範發音把它發成「魚」音,但正確的應該是ui,只是發得比較急快時聽起來像「魚」。
3.關於輔音
為方便記憶輔音的樣子,最好按以下順序進行學習:
(1)ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ
(2)ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ
(3)ㅋ、ㅌ、ㅍ、 ㅊ
(以上三行一一對應來記。其規律是:第一行都有兩個發音——在詞首時發輕微的爆破音,在詞中時失去爆破;第二行無論何時發音都失去爆破;第三行無論何時都發強烈的爆破音。)
(4)ㅎ(h)
(5)ㅁ(m)、ㄴ(n)、ㅇ(在詞首不發音,在詞尾發ng)
(6)ㄹ
(1)關於輔音字母。
韓文的輔音字母一共有19個,細心的同學會發現其中有很多『孿生兄弟』,如:
松音: ㄱ/ ㄷ/ ㅂ/ ㅈ/ ㅅ
緊音: ㄲ/ ㄸ/ ㅃ/ ㅉ/ ㅆ
送氣音: ㅋ/ ㅌ/ ㅍ/ ㅊ/
這些孿生兄弟們在發音上稍有不同,所以它們之間長得很相像,所以我們應該把「ㄱ-ㄲ-ㅋ」「ㄷ-ㄸ-ㅌ」「ㅂ-ㅃ-ㅍ」「ㅈ-ㅉ-ㅊ」「ㅅ-ㅆ」都互相組合起來記憶,這樣一下子就可以把19個輔音中的14個都記憶下來,剩下的5個再單獨背出來就可以了。
(2)關於母音字母。
韓文的10個主要的母音「ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ」中也是有規律的。「ㅑ」是在「ㅏ[a]」這個音的前面加了個半母音「[I]」,所以其發音是「[ia]」。其它的「ㅕ,ㅛ,ㅠ」也都是在「ㅓ,ㅗ,ㅜ」的前面加了個半母音「」,所以我們要把「ㅏ-ㅑ」「ㅓ-ㅕ」「ㅗ-ㅛ」「ㅜ-ㅠ」都組合起來記憶,再看看它們的寫法也都是後者在前者的基礎上加上一筆而已。
初學者在記憶母音字母時還有個普遍的問題就是把字母的開口方向搞錯,如把「ㅏ」寫成「ㅓ」,把「ㅗ」寫成「ㅜ」等。那麼有這樣一個方法,「ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ」是陽性母音(其聲音比較宏亮),而「ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ」是陰性母音(其聲音比較低悶),所以韓字在創建時就規定了陽性母音的開口方向要向外或向上,而陰性母音則反之向內或向下開口。
要想學好韓語並非三兩天的是,學習語言需要一個漫長的積累過程。學習要從最基礎的知識開始學習,對於自己弱勢的地方,一定要加強訓練
就象大多數學韓語的人所說的,只要把韓語的發音和音變學好了,後面的路就好走了,其實我也是這么覺得的。所以要學好發音首先你要識記韓語字母,把它們進行很好的區分,這樣,你才能很好的把它學好。
要解決韓語發音的問題,我們首先得承認一個事實:韓國語是一門外語。這話聽起來好像好笑,韓國語當然是外語了。那好,既然是外語,它在語法、語言思維習慣、語言邏輯還有發音方面就會有很多不同於漢語的地方,而我們掌握這門外語的過程其實也就是弄清這些不同、直至熟練掌握、把它們真正地消化吸收、進而將其變成我們的得力工具的過程。
在我們學習韓語的過程中,相信韓語的發音是很多人難以解決的問題。我們都知道,在我們學習中文的時候,我們學習發音就很艱困難,我們的中文有音調,音標等等的區分。當然,韓語也有這些區分,我們在學習之前一定要注意這些問題,解決好讀音的問題才是關鍵的問題。我們要想學習中文一樣去學習韓語在,這樣一定能學好。
在韓語發音的學習中,這種有意或無意地按照漢語的聲調和節奏習慣說韓語的單詞,會使韓語的發音聽起來十分生硬,很不自然。因此,提醒學習韓語的朋友,從韓語入門開始,就要小心——勿陷入受漢語聲調影響的泥潭。
要使自己盡快適應韓語的語言習慣,有意識地進行強迫訓練,最好的方法就是多聽跟讀,材料應選擇適合自身水平的對話或文章,韓劇劇本、課文甚至新聞都可以成為我們攻克韓語的武器。
先反復聽,用心去感受朗讀人的一字一句。跟隨錄音模仿朗讀。很多人跟讀時只顧自己,錄音是錄音的,我讀我的,這要堅決杜絕。開始先聽半句一停,然後模仿,模仿時要把自己想像成其中的人物,隨後句子長度可逐漸增加。
很多人做到上兩步就停止了,其實我們缺了第三步,整體跟讀背誦。當熟讀到一定程度時,扔掉材料,跟錄音進行完整的朗讀。整體跟讀中間不停頓,能使你更好地感受到會話的連貫性,把剛才呈碎片狀感受到的語音語調特徵結合為整體,進而會有更宏觀的把握。
完成了以上步驟之後,基本上我們的發音就不會出現太大問題。這個時候學習韓語的朋友將自己的發音錄下來,與錄音對比,這樣才能更加明顯的找出差距,是自己進步的更快。
我現在就告訴大家其實韓語發音不難,可能在入門的時候覺著頭疼,但其實只要你掌握了技巧,發音就變得很容易。
松音、緊音、送氣音、變音等,雖然復雜也有一定的規律,那麼我們一起來看看吧!
1.松音
舉例:가, 다, 바, 사, 자
這些都是松音,發這些音的要領在於不能太重也不能太輕,但對於我們來說其實很難把握到底怎麼叫不能太重,怎麼叫不能太輕。那麼就請大家結合單詞,例如:사자, 가다, 바지, 자다,買一本入門初級的小書,一邊聽音頻,一邊練習,然後自己再想想這個音的發音要領,如果條件可以,把自己的練習錄進去,然後聽一下自己是否發音標准。
2. 緊音
舉例:까, 따, 빠, 싸, 짜
發緊音可不是發的聲音越響這就是緊音了,那要是人家韓國人之間站在老遠處互相喊著對方的名字,那也算是緊音嗎?發緊音的要領在於它發音的時候會覺著胸口憋了一股氣一下子沖破而出的感覺,這樣才算是緊音。「緊」字就代表了這個音所想要表達的意思了,因為很緊,所以發音的時候感覺好像有什麼咔在喉嚨里似的。
3. 送氣音
舉例:카, 타, 차, 파
送氣音的發音要領就是有氣流流出,你可以試著把張紙放在嘴邊,如果你發出這個音時,紙張動了,那麼說明你發對了,對我們來說送氣音其實很好發。
4. 音變
要說韓語的音變,說復雜也不復雜,因為都有規律可循,說簡單也不簡單,因為很多時候都要音變。那麼怎麼記住這些呢?在這里告訴大家一個方法就是自己發音的時候怎麼舒服怎麼發,例如:심리,看到這個單詞你會怎麼發?심리這么發嗎?那你是不是覺得很吃力啊,其實這個音是這么發的심니,你再試試看是不是感覺很順口發這個音的時候。又例如법률,你怎麼發?법률嗎?那是不是太累了啊?如果你試著發범뉼,是不是覺著舒服很多?其實就是這么個道理。
看了上述4點,我現在就告訴大家其實韓語發音不難,可能在入門的時候覺著頭疼,但其實只要你掌握了技巧,發音就變得很容易。
『伍』 韓文是什麼時候創造的
韓國、朝鮮人使用中國漢字有1000多年的歷史,絕對是中華文化的後裔,可是為什麼後來廢除了中國漢字呢?首先因為朝鮮的語言屬於阿爾泰語系,與中國的漢藏語系不太一樣,但是古代朝鮮文化落後,一直沒有發明自己的文字,所以只能沿用中國漢字。但是漢字還是無法充分的表現韓語的發音和朝鮮民眾的思想感情,普通朝鮮平民根本不識漢字,只有朝鮮貴族、官員會使用漢字,稱為「吏讀文字」,而普通朝鮮平民只能以口頭方式進行文化交流,他們的生活知識和年積月累的農業耕種經驗和農耕方法也都無法長久的流傳下去。
到了1446年的朝鮮世宗大王時期,就是中國的明朝時期,作為中國附庸國的朝鮮在政治、經濟、文化、科技、軍事上都得到一定的發展,因而朝鮮民眾對擁有自己民族文字的願望比較強烈了,世宗非常同情國民的處境,作為一個想要發展民族文化,推進國家獨立的朝鮮君王,世宗開始苦思冥想,夢想創造出一種獨特而易學易懂的朝鮮本土文字,讓普通的朝鮮庶民也可以輕松駕馭朝鮮的語言。
世宗在發明朝鮮文字時,受到音樂和北方游牧民族拼音文字的啟發,了解到簡單的音樂符號(1 2 3 4 5 6 7)就能夠記錄世界上所有的音樂,那麼,相對簡單的拼音字元也應該可以記錄全部的朝鮮語音,從而拼寫出朝鮮的文字。所以世宗組織起當時包括他本人在內的許多朝鮮「集賢殿」的優秀學者,還特意派遣一位朝鮮知名學者,前後十幾次到中國來學習、研究漢字精髓,歷時達三十年之久,才最終在1446年發明創造了朝鮮文字,於是朝鮮在使用了近千年的中國漢字以後,終於有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家學問,極力提倡儒學價值觀念以外的哲學觀念,博學多聞,政治手段高明,能夠對付朝鮮的兩班學者(兩班:指的是集『貴族』與『官吏』於一身的朝鮮學者們,他們享有極高的政治文化權利,甚至可以藐視朝鮮國王)。他在統治期間,對國家管理、語音學、民族文字、經濟學、科學、音樂、醫學和人文學研究方面都表現出積極的思想。他建立了集賢殿,以促進傳統和政治經濟方面的研究,最著名的成就之一是創立了韓文字母。
『陸』 發明韓文的是誰
韓國文字是一種字母文字,建字於1446年。據考證,在此之前,韓文是用漢字書寫的,韓國文字本身是獨創的結果,一字一音,發音參考了中文的音韻學,是根據身體的發音器官和天、地、人創造出來的字母,韓國語共有40個字母,其中21個母音,19個輔音。
韓民族自古以來就有著與漢語相區別的固有語言,但由於沒有固有的文字而給文字生活帶來了很多不便。因此,韓國在很長一段時間里不得不借用中國漢族的文字—漢字。考慮到這個現實情況,朝鮮時期的世宗大王創制了值得在世界上炫耀的具有科學性和獨創性的韓國文字。從此以後,韓民族一直使用與中國的漢族完全不同的自己的文字和語言。韓國人由此成為使用自己固有的語言來進行思考的世上僅有的民族之一。
韓國文字是1446年朝鮮時期由世宗大王和集賢殿的學者們制定、公布的具有獨創性的文字。韓國文字是一種非常科學的表音文字,其特點是不僅容易學習、有組織性而且任何發音都可以隨意表現出來。因此,認為表音文字的韓國文字是與表意文字的漢字結合而形成的觀點應該予以校正。中國和美國的教科書中所敘述的關於韓國文字是結合或模仿引用中國語而創制的內容是錯誤的。
菲律賓的某一教科書中將韓國語和日語進行比較,認為它們雖然不屬於同一個語種,但是兩者互相有關聯,而且還認為韓國文字借用了中國的書寫方法。
一些外國人想通過中國尋找韓國文化根基的視角是有問題的。韓國文字是受中國漢字的影響而形成的認識也是錯誤的。國外學者的這種認識應立即予以改正。
「訓民正音」是在1446年被頒布的。台灣教科書不僅記錯了年代,而且使用「李氏朝鮮」這一稱謂也是很不恰當的。這個問題將在第16項中做具體的論述。
『柒』 韓語,什麼時候創建的
韓語 --歷史
根據早期的歷史記載,韓語的由來很不明確,一般都相信韓語由朝鮮人慢慢演變出來的。韓語的特點為聲母諧調,文法和詞彙上跟日語有著很少的關連,屬烏拉阿爾泰語族。
二千年前,朝鮮半島北部和滿洲有著兩種不同的語言。公元後七世紀中葉新羅帝國的掘起,那時朝鮮半島的語文被新羅語文統一了。公元後十世紀,一個新的皇朝遷都至半島中間的「開城」,那時開城方言成了朝鮮的國語。十四世紀後期,新建立的朝鮮朝把首到遷到「漢城」,因為漢城跟開城接近的關系,語言上沒有多大的變化。
漢字大約在公元前四世紀傳入朝鮮半島,大約公元後三世紀才流行。從那時候開始,韓語是用漢字來書寫的。那時候一篇文章里有些漢字表意,有些只表音而不表意,也可能整篇都是用中文寫成的。從漢字傳入開始,慢慢很多漢語詞彙最代了本身的純韓詞彙。但基於漢字是用來記錄漢文而不是韓語,一般百姓又根本不懂得使用漢字和漢文,所以紀錄韓語是一件很不容易的事。自從訓民正音字母發明後,不能記錄韓語的問題給解決了。但漢字一直都為學術界和政治界所採用,漢字為主的現象到了二十世紀才漸改變。
南韓重新使用漢字
九八年到韓國旅遊的四百多萬外國遊客當中,有大約百分之七十使用漢字,由於他們不懂只有韓字和英文拼音的路牌所以感到不便。於是韓國文化與旅遊部向政府建議解禁漢字的使用,而南韓總統金大中於一九九九年二月九簽署了總統令,批准道牌和政府公文中使用漢字。
南韓於一九四八年立法規定禁止在政府公文中使用漢字,一九六八年南韓更以總統令的方式禁止使用漢字。此後,報章和書本上漢字的比率大幅下降,現在只有書本的封面和報紙的標題使用部分漢字,而內文差不多己經不用漢字了。基於年輕一代接觸漢字的機會比老年和中年的一輩少,形成了漢字文盲增多的現象。
南韓政府表示,由於大部份的古藉均用漢字所寫成,重新使用漢字有助於改善人民對歷史的了解,也能促進南韓和使用漢字的國家和地區之間的交流。而人名和同音異意字用漢字來表示也能改善現時同音字的混亂。使用漢字也能促進旅遊業的發展,吸引中國、日本和東南亞諸國的遊客。
此禁令解禁後,隨即受到國內維護韓文團體的反對,他們擔心漢韓兩種文字一起使用會使韓字的地位下降,路牌加漢字的做法減低路牌的可讀性,也浪費資金錢。
現時批准使用漢字的范圍只有路牌、人名和同音字,其餘的漢字語還是必需用韓字書寫。為了安撫一些人民不滿的情緒,稍後還有更詳細的語文法列公怖。
PS: 1446年的朝鮮世宗大王時期,就是中國的明朝時期,作為中國附庸國的朝鮮在政治、經濟、文化、科技、軍事上都得到一定的發展,因而朝鮮民眾對擁有自己民族文字的願望比較強烈了,世宗非常同情國民的處境,作為一個想要發展民族文化,推進國家獨立的朝鮮君王,世宗開始苦思冥想,夢想創造出一種獨特而易學易懂的朝鮮本土文字,讓普通的朝鮮庶民也可以輕松駕馭朝鮮的語言。
世宗在發明朝鮮文字時,受到音樂和北方游牧民族拼音文字的啟發,了解到簡單的音樂符號(1234567)就能夠記錄世界上所有的音樂,那麼,相對簡單的拼音字元也應該可以記錄全部的朝鮮語音,從而拼寫出朝鮮的文字。所以世宗組織起當時包括他本人在內的許多朝鮮「集賢殿」的優秀學者,還特意派遣一位朝鮮知名學者,前後十幾次到中國來學習、研究漢字精髓,歷時達三十年之久,才最終在1446年發明創造了朝鮮文字,於是朝鮮在使用了近千年的中國漢字以後,終於有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家學問,極力提倡儒學價值觀念以外的哲學觀念,博學多聞,政治手段高明,能夠對付朝鮮的兩班學者(兩班:指的是集『貴族』與『官吏』於一身的朝鮮學者們,他們享有極高的政治文化權利,甚至可以藐視朝鮮國王)。他在統治期間,對國家管理、語音學、民族文字、經濟學、科學、音樂、醫學和人文學研究方面都表現出積極的思想。他建立了集賢殿,以促進傳統和政治經濟方面的研究,最著名的成就之一是創立了韓文字母。
《訓民正音》就是在此背景下應運而生的。世宗大王在公告序言中寫道:「中國文字是基於中國歷史應運而生的,因此無法清楚的表達朝鮮韓語特有的語境,無法充分表現庶民的想法和感情。考慮到我國子民的實際情況,我創立了這28個字母(註:經過字母的演化與合並,現代朝韓社會只使用24個字母,比26個英文字母還少2個,是歐美學者比較公認的簡化拼音),這些文字簡單易學,希望能提高每位朝鮮國民的生活質量」。從這篇序言中可以看出世宗大王對朝鮮文化的獨立、國民的繁榮所持的執著和獻身精神。這24個朝鮮拼音字母如下:
輔音:
(g,k),(n),(d,t),(rorl),(m),(b,p),(s),(ng),(j),(ch),(k),(t),(p),(h)
母音:
(a),(ya),(eo),(yeo),(o),(yo),(u),(yu),(eu),(i)
『捌』 韓文怎麼發明出來的
日文是偏旁部首,韓文是拉門,類似於電子表的格子在陽光下顯的總是在變化,靈感來源於此。當有了口語,其實創造一種文字並不是難得事兒,難的是創造簡而易學,符合規律的文字,便於記憶,便於學習,便於傳播。
『玖』 韓文字母名稱的創建由來
韓國語(한국어,Korean)韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者本質相同。朝鮮王朝直至世宗時期之前沒有自己的文字,而將中國的漢字作為自己民族的文字,世宗大王認為有自己的民族文字,會對以後朝鮮王朝的發展,甚至對其後代都會極大的影響,而自己創造一種簡單易學的語言。該語言實際就是朝鮮語。被全球約7560萬人使用,是世界第十三大語言。隨著韓國在國際社會政治、經濟地位的不斷提高,學習韓語的人數也不斷增長,目前許多國家的高中和大學都教授韓語。在美國、日本、澳大利亞等地,大學入學考試的外語科目中可以選擇韓語應考。
《訓民正音》(即朝鮮文)創建於1443年(世宗25年)12月,在全國廣泛發布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創性和科學性。字母和音素上有著很強的關聯性。如字母「ㄴ」表示舌頭接觸口腔上壁。字母「ㄷ"和字母」ㄴ「都是舌音,但發音更強,所以在」ㄴ「上面加畫構成字母「ㄷ"。其他字母『ㄱ.ㅋ』,『ㅁ.ㅂ.ㅍ』,『ㅅ.ㅈ』,『ㅇ.ㆆ.ㅎ』也是根據這樣的語音原理創制。雖然韓國創建了自己的文字系統,但是在朝鮮的統治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的表音字母系統一直到20世紀才開始大量使用。
當時的朝鮮王朝還沒有自己的文字,而中國以漢字作為自己民族的文字,日本已經出現了平假名和片假名,越南以喃字作為自己民族的文字。
世宗國王認為一個堂堂的國家,沒有自己的民族文字,會對以後朝鮮王朝的發展,甚至對其後代都會極大的影響,所以他決定一定要為自己的國家創造一種簡單易學的語言。
「國之語音異乎中國與文字不相流通故愚民有所欲言而終不得伸其情者多矣予為此憫然新制二十八字欲使人人易習便於日用矣」
訓民正音中的母音則是按照天地人的原理來創造的
天ㆍ天圓
地ㅡ地平
人ㅣ人直
『拾』 韓文能像英文那樣創造新詞嗎
其實我以前也偶爾想過這個問題 韓文確實是那種表音文字 看見字就可以把內發音讀出來 韓文有容四十個字母 但不是全部 韓文還有27個韻尾 那麼其實是67個可以組字的字母 我們可以想想 英文只有26個字母但是可以組成很多詞 當然 詞可以是無限度長的 韓文雖然字母組字的個數有限 但是可以組字的字母很多 韓文可以使一個韻母就是一個字 也可以兩個字母 三個字母 四個字母 那麼組字的方式大概是這么幾種 加上有的字母 可以組的字也是很多很多的 還有就是說一個字的時候 可能有的有意義有的沒有 是詞才有意義 那麼又可以組成很多很多的新詞 所以 也是龐大的數字了 比如 現在韓國流行語種有一個叫열공的詞 直接翻譯過來是熱功 其實這個詞是열심히 공부하다的縮略寫法 意思是熱愛學習 現在其縮略詞就是新詞了